Back to #846
Matthew 9:7
Maka ia bangun dan pulang
<2532> <1453> <565> <1519> <3588> <3624> <846>
AV: And <2532> he arose <1453> (5685), and departed <565> (5627) to <1519> his <846> house <3624>.
Matthew 27:44
Para penjahat yang disalibkan bersama dengan Dia juga mengejek-Nya
<3588> <1161> <846> <2532> <3588> <3027> <3588> <4957> <4862> <846> <3679> <846>
AV: <1161> The thieves <3027> also <2532>, which <3588> were crucified <4957> (5685) with him <846>, cast <3679> (0) the same <846> in his <846> teeth <3679> (5707).
Matthew 27:49
Akan tetapi yang selebihnya berkata Mari kita lihat apakah Elia akan datang untuk menyelamatkan-Nya
<3588> <1161> <3062> <3004> <863> <1492> <1487> <2064> <2243> <4982> <846> <243> <1161> <2983> <3057> <3572> <846> <3588> <4125> <2532> <1831> <5204> <2532> <129>
AV: The <1161> rest <3062> said <3004> (5707), Let be <863> (5628), let us see <1492> (5632) whether <1487> Elias <2243> will come <2064> (5736) to save <4982> (5694) him <846>.
Mark 6:28
dan dia membawa kepala itu di atas baki dan memberikannya kepada gadis itu dan gadis itu memberikannya kepada ibunya
<2532> <565> <607> <846> <1722> <3588> <5438> <2532> <5342> <3588> <2776> <846> <1909> <4094> <2532> <1325> <846> <3588> <2877> <2532> <3588> <2877> <1325> <846> <3588> <3384> <846>
AV: And <2532> brought <5342> (5656) his <846> head <2776> in <1909> a charger <4094>, and <2532> gave <1325> (5656) it <846> to the damsel <2877>: and <2532> the damsel <2877> gave <1325> (5656) it <846> to her <846> mother <3384>.
Mark 9:44
tempat di mana ulat tidak mati dan api tidak padam
<3699> <3588> <4663> <846> <3756> <5053> <2532> <3588> <4442> <3756> <4570>
AV: Where <3699> their <846> worm <4663> dieth <5053> (5719) not <3756>, and <2532> the fire <4442> is <4570> (0) not <3756> quenched <4570> (5743).
Mark 9:46
tempat di mana ulat tidak mati dan api tidak padam
<3699> <3588> <4663> <846> <3756> <5053> <2532> <3588> <4442> <3756> <4570>
AV: Where <3699> their <846> worm <4663> dieth <5053> (5719) not <3756>, and <2532> the fire <4442> is <4570> (0) not <3756> quenched <4570> (5743).
Mark 16:20
Mereka pergi dan memberitakan firman ke mana-mana sementara Tuhan bekerja bersama mereka dan meneguhkan firman-Nya melalui tanda-tanda yang menyertainya
<1565> <1161> <1831> <2784> <3837> <3588> <2962> <4903> <2532> <3588> <3056> <950> <1223> <3588> <1872> <4592> <1161> <3588> <3853> <3588> <4012> <3588> <4074> <4935> <1804> <3326> <1161> <3778> <2532> <846> <3588> <2424> <575> <395> <2532> <891> <1424> <1821> <1223> <846> <3588> <2411> <2532> <862> <2782> <3588> <166> <4991>
AV: And <1161> they <1565> went forth <1831> (5631), and preached <2784> (5656) every where <3837>, the Lord <2962> working with <4903> (5723) [them], and <2532> confirming <950> (5723) the word <3056> with <1223> signs <4592> following <1872> (5723). Amen <281>.
Mark 16:20
Mereka pergi dan memberitakan firman ke mana-mana sementara Tuhan bekerja bersama mereka dan meneguhkan firman-Nya melalui tanda-tanda yang menyertainya
<1565> <1161> <1831> <2784> <3837> <3588> <2962> <4903> <2532> <3588> <3056> <950> <1223> <3588> <1872> <4592> <1161> <3588> <3853> <3588> <4012> <3588> <4074> <4935> <1804> <3326> <1161> <3778> <2532> <846> <3588> <2424> <575> <395> <2532> <891> <1424> <1821> <1223> <846> <3588> <2411> <2532> <862> <2782> <3588> <166> <4991>
AV: And <1161> they <1565> went forth <1831> (5631), and preached <2784> (5656) every where <3837>, the Lord <2962> working with <4903> (5723) [them], and <2532> confirming <950> (5723) the word <3056> with <1223> signs <4592> following <1872> (5723). Amen <281>.
Luke 1:24
Setelah peristiwa itu Elisabet hamil dan menyembunyikan diri selama lima bulan Ia berkata
<3326> <1161> <3778> <3588> <2250> <4815> <1665> <3588> <1135> <846> <2532> <4032> <1438> <3376> <4002> <3004>
AV: And <1161> after <3326> those <5025> days <2250> his <846> wife <1135> Elisabeth <1665> conceived <4815> (5627), and <2532> hid <4032> (5707) herself <1438> five <4002> months <3376>, saying <3004> (5723),
Luke 2:27
Lalu Simeon datang ke Bait Allah atas tuntunan Roh Kudus ketika Yusuf dan Maria membawa Bayi Yesus ke Bait Allah untuk melaksanakan kepada-Nya apa yang telah ditentukan oleh hukum Taurat
<2532> <2064> <1722> <3588> <4151> <1519> <3588> <2411> <2532> <1722> <3588> <1521> <3588> <1118> <3588> <3813> <2424> <3588> <4160> <846> <2596> <3588> <1480> <3588> <3551> <4012> <846>
AV: And <2532> he came <2064> (5627) by <1722> the Spirit <4151> into <1519> the temple <2411>: and <2532> when the parents <1118> brought <1521> (5629) in <1722> the child <3813> Jesus <2424>, to do <4160> (5658) <846> for <4012> him <846> after <2596> the custom <1480> (5772) of the law <3551>,
Luke 6:17
Setelah Yesus dan para rasul turun Ia berdiri di suatu tempat yang datar Lalu datanglah kepada-Nya serombongan besar para murid-Nya dan orang banyak yang datang dari seluruh wilayah Yudea Yerusalem serta dari daerah pantai kota Tirus dan Sidon
<2532> <2597> <3326> <846> <2476> <1909> <5117> <3977> <2532> <3793> <4183> <3101> <846> <2532> <4128> <4183> <3588> <2992> <575> <3956> <3588> <2449> <2532> <2419> <2532> <3588> <3882> <5184> <2532> <4605> <3739> <2064> <191> <846> <2532> <2390> <575> <3588> <3554> <846>
AV: And <2532> he came down <2597> (5631) with <3326> them <846>, and stood <2476> (5627) in <1909> the plain <3977> <5117>, and <2532> the company <3793> of his <846> disciples <3101>, and <2532> a great <4183> multitude <4128> of people <2992> out of <575> all <3956> Judaea <2449> and <2532> Jerusalem <2419>, and <2532> from the sea coast <3882> of Tyre <5184> and <2532> Sidon <4605>, which <3739> came <2064> (5627) to hear <191> (5658) him <846>, and <2532> to be healed <2390> (5683) of <575> their <846> diseases <3554>;
Luke 6:17
Setelah Yesus dan para rasul turun Ia berdiri di suatu tempat yang datar Lalu datanglah kepada-Nya serombongan besar para murid-Nya dan orang banyak yang datang dari seluruh wilayah Yudea Yerusalem serta dari daerah pantai kota Tirus dan Sidon
<2532> <2597> <3326> <846> <2476> <1909> <5117> <3977> <2532> <3793> <4183> <3101> <846> <2532> <4128> <4183> <3588> <2992> <575> <3956> <3588> <2449> <2532> <2419> <2532> <3588> <3882> <5184> <2532> <4605> <3739> <2064> <191> <846> <2532> <2390> <575> <3588> <3554> <846>
AV: And <2532> he came down <2597> (5631) with <3326> them <846>, and stood <2476> (5627) in <1909> the plain <3977> <5117>, and <2532> the company <3793> of his <846> disciples <3101>, and <2532> a great <4183> multitude <4128> of people <2992> out of <575> all <3956> Judaea <2449> and <2532> Jerusalem <2419>, and <2532> from the sea coast <3882> of Tyre <5184> and <2532> Sidon <4605>, which <3739> came <2064> (5627) to hear <191> (5658) him <846>, and <2532> to be healed <2390> (5683) of <575> their <846> diseases <3554>;
Luke 11:37
Setelah Yesus selesai berbicara seorang Farisi mengundang-Nya untuk makan Ia pun datang lalu duduk dan makan
<1722> <1161> <3588> <2980> <2065> <846> <5330> <3704> <709> <3844> <846> <1525> <1161> <377>
AV: And <1161> as <1722> he spake <2980> (5658), a certain <5100> Pharisee <5330> besought <2065> (5707) him <846> to <3704> dine <709> (5661) with <3844> him <846>: and <1161> he went in <1525> (5631), and sat down to meat <377> (5627).
Luke 12:8
Aku berkata kepadamu setiap orang yang mengakui Aku di hadapan orang lain juga akan diakui oleh Anak Manusia di hadapan malaikat-malaikat Allah
<3004> <1161> <5213> <3956> <3739> <302> <3670> <1722> <1698> <1715> <3588> <444> <2532> <3588> <5207> <3588> <444> <3670> <1722> <846> <1715> <3588> <32> <3588> <2316>
AV: Also <1161> I say <3004> (5719) unto you <5213>, Whosoever <3956> <3739> <302> shall confess <3670> (5661) <1722> me <1698> before <1715> men <444>, <1722> him <846> shall <3670> (0) the Son <5207> of man <444> also <2532> confess <3670> (5692) before <1715> the angels <32> of God <2316>:
Luke 12:48
Namun hamba yang tidak tahu apa yang diinginkan tuannya dan melakukan hal-hal yang pantas mendapatkan pukulan ia akan mendapatkan pukulan yang lebih sedikit Setiap orang yang diberi banyak dituntut banyak Dan mereka yang dipercayakan lebih banyak akan dituntut lebih banyak lagi
<3588> <1161> <3361> <1097> <4160> <1161> <514> <4127> <1194> <3641> <3956> <1161> <3739> <1325> <4183> <4183> <2212> <3844> <846> <2532> <3739> <3908> <4183> <4053> <154> <846>
AV: But <1161> he that knew <1097> (5631) not <3361>, and <1161> did commit <4160> (5660) things worthy <514> of stripes <4127>, shall be beaten <1194> (5691) with few <3641> [stripes]. For <1161> unto whomsoever <3739> <3956> much <4183> is given <1325> (5681), of <3844> him <846> shall be much <4183> required <2212> (5701): and <2532> to whom men <3739> have committed <3908> (5639) much <4183>, of him <846> they will ask <154> (5692) the more <4055>.
Luke 24:5
Perempuan-perempuan itu sangat ketakutan dan menundukkan wajah mereka tetapi kedua orang itu berkata Mengapa kamu mencari orang yang hidup di antara orang-orang mati
<1719> <1161> <1096> <846> <2532> <2827> <3588> <4383> <1519> <3588> <1093> <3004> <4314> <846> <5101> <2212> <3588> <2198> <3326> <3588> <3498>
AV: And <1161> as <1096> (0) they <846> were <1096> (5637) afraid <1719>, and <2532> bowed down <2827> (5723) [their] faces <4383> to <1519> the earth <1093>, they said <2036> (5627) unto <4314> them <846>, Why <5101> seek ye <2212> (5719) the living <2198> (5723) among <3326> the dead <3498>? {the living: or, him that liveth}
John 1:25
Lalu mereka berkata kepada Yohanes Jika engkau bukan Mesias bukan Elia dan bukan Nabi itu mengapa engkau membaptis
<2532> <2065> <846> <2532> <3004> <846> <5101> <3767> <907> <1487> <4771> <3756> <1510> <3588> <5547> <3761> <2243> <3761> <3588> <4396>
AV: And <2532> they asked <2065> (5656) him <846>, and <2532> said <2036> (5627) unto him <846>, Why <5101> baptizest thou <907> (5719) then <3767>, if <1487> thou <4771> be <1488> (5748) not <3756> that Christ <5547>, nor <3777> Elias <2243>, neither <3777> that prophet <4396>?
John 1:48
Natanael bertanya Bagaimana Engkau mengenal aku Yesus menjawab Sebelum Filipus memanggilmu Aku sudah melihatmu ketika kamu berada di bawah pohon ara
<3004> <846> <3482> <4159> <3165> <1097> <611> <2424> <2532> <2036> <846> <4253> <3588> <4571> <5376> <5455> <1510> <5259> <3588> <4808> <1492> <4571>
AV: Nathanael <3482> saith <3004> (5719) unto him <846>, Whence <4159> knowest thou <1097> (5719) me <3165>? Jesus <2424> answered <611> (5662) and <2532> said <2036> (5627) unto him <846>, Before <4253> that Philip <5376> called <5455> (5658) thee <4571>, when thou wast <5607> (5752) under <5259> the fig tree <4808>, I saw <1492> (5627) thee <4571>.
John 1:48
Natanael bertanya Bagaimana Engkau mengenal aku Yesus menjawab Sebelum Filipus memanggilmu Aku sudah melihatmu ketika kamu berada di bawah pohon ara
<3004> <846> <3482> <4159> <3165> <1097> <611> <2424> <2532> <2036> <846> <4253> <3588> <4571> <5376> <5455> <1510> <5259> <3588> <4808> <1492> <4571>
AV: Nathanael <3482> saith <3004> (5719) unto him <846>, Whence <4159> knowest thou <1097> (5719) me <3165>? Jesus <2424> answered <611> (5662) and <2532> said <2036> (5627) unto him <846>, Before <4253> that Philip <5376> called <5455> (5658) thee <4571>, when thou wast <5607> (5752) under <5259> the fig tree <4808>, I saw <1492> (5627) thee <4571>.
John 1:49
Jawab Natanael Rabi Engkau adalah Anak Allah Engkau adalah Raja orang Israel
<611> <846> <3482> <4461> <4771> <1510> <3588> <5207> <3588> <2316> <4771> <935> <1510> <3588> <2474>
AV: Nathanael <3482> answered <611> (5662) and <2532> saith <3004> (5719) unto him <846>, Rabbi <4461>, thou <4771> art <1488> (5748) the Son <5207> of God <2316>; thou <4771> art <1488> (5748) the King <935> of Israel <2474>.
John 2:12
Sesudah itu Yesus turun ke Kapernaum bersama ibu saudara-saudara dan murid-murid-Nya Mereka tinggal di sana selama beberapa hari
<3326> <5124> <2597> <1519> <2584> <846> <2532> <3588> <3384> <846> <2532> <3588> <80> <2532> <3588> <3101> <846> <2532> <1563> <3306> <3756> <4183> <2250>
AV: After <3326> this <5124> he went down <2597> (5627) to <1519> Capernaum <2584>, he <846>, and <2532> his <846> mother <3384>, and <2532> his <846> brethren <80>, and <2532> his <846> disciples <3101>: and <2532> they continued <3306> (5656) there <1563> not <3756> many <4183> days <2250>.
John 3:2
Suatu malam ia datang kepada Yesus dan berkata Rabi kami tahu bahwa Engkau adalah Guru yang datang dari Allah karena tidak ada seorang pun yang dapat melakukan tanda-tanda ajaib yang Engkau lakukan kecuali Allah ada bersamanya
<3778> <2064> <4314> <846> <3571> <2532> <2036> <846> <4461> <1492> <3754> <575> <2316> <2064> <1320> <3762> <1063> <1410> <5023> <3588> <4592> <4160> <3739> <4771> <4160> <1437> <3361> <1510> <3588> <2316> <3326> <846>
AV: The same <3778> came <2064> (5627) to <4314> Jesus <2424> by night <3571>, and <2532> said <2036> (5627) unto him <846>, Rabbi <4461>, we know <1492> (5758) that <3754> thou art <2064> (0) a teacher <1320> come <2064> (5754) from <575> God <2316>: for <1063> no man <3762> can <1410> (5736) do <4160> (5721) these <5023> miracles <4592> that <3739> thou <4771> doest <4160> (5719), except <3362> God <2316> be <5600> (5753) with <3326> him <846>.
John 3:4
Nikodemus bertanya Bagaimana mungkin seseorang dapat dilahirkan kembali kalau ia sudah tua Dapatkah ia masuk lagi ke dalam rahim ibunya dan dilahirkan kembali
<3004> <4314> <846> <3588> <3530> <4459> <1410> <444> <1080> <1088> <1510> <3361> <1410> <1519> <3588> <2836> <3588> <3384> <846> <1208> <1525> <2532> <1080>
AV: Nicodemus <3530> saith <3004> (5719) unto <4314> him <846>, How <4459> can <1410> (5736) a man <444> be born <1080> (5683) when he is <5607> (5752) old <1088>? can <3361> <1410> (5736) he enter <1525> (5629) the second time <1208> into <1519> his <846> mother's <3384> womb <2836>, and <2532> be born <1080> (5683)?
John 3:9
Nikodemus bertanya Bagaimana mungkin semua hal itu terjadi
<611> <3530> <2532> <2036> <846> <4459> <1410> <5023> <1096>
AV: Nicodemus <3530> answered <611> (5662) and <2532> said <2036> (5627) unto him <846>, How <4459> can <1410> (5736) these things <5023> be <1096> (5635)?
John 3:10
Yesus menjawab Bukankah kamu guru orang Israel tetapi kamu tidak mengerti semua hal ini
<611> <2424> <2532> <2036> <846> <4771> <1510> <3588> <1320> <3588> <2474> <2532> <5023> <3756> <1097>
AV: Jesus <2424> answered <611> (5662) and <2532> said <2036> (5627) unto him <846>, Art <1488> (5748) thou <4771> a master <1320> of Israel <2474>, and <2532> knowest <1097> (5719) not <3756> these things <5023>?
John 3:26
Mereka menemui Yohanes dan berkata Guru Orang yang bersamamu di seberang Yordan yang tentang Dia engkau telah bersaksi lihatlah Dia juga membaptis dan semua orang datang kepada-Nya
<2532> <2064> <4314> <3588> <2491> <2532> <3004> <846> <4461> <3739> <1510> <3326> <4675> <4008> <3588> <2446> <3739> <4771> <3140> <1492> <3778> <907> <2532> <3956> <2064> <4314> <846>
AV: And <2532> they came <2064> (5627) unto <4314> John <2491>, and <2532> said <2036> (5627) unto him <846>, Rabbi <4461>, he <3739> that was <2258> (5713) with <3326> thee <4675> beyond <4008> Jordan <2446>, to whom <3739> thou <4771> barest witness <3140> (5758), behold <2396>, the same <3778> baptizeth <907> (5719), and <2532> all <3956> [men] come <2064> (5736) to <4314> him <846>.
John 5:7
Orang sakit itu menjawab Tuan tidak ada orang yang menurunkan aku ke dalam kolam saat airnya bergolak tetapi sementara aku berusaha orang lain sudah turun mendahuluiku
<611> <846> <3588> <770> <2962> <444> <3756> <2192> <2443> <3752> <5015> <3588> <5204> <906> <3165> <1519> <3588> <2861> <1722> <3739> <1161> <2064> <1473> <243> <4253> <1700> <2597>
AV: The impotent man <770> (5723) answered <611> (5662) him <846>, Sir <2962>, I have <2192> (5719) no <3756> man <444>, when <3752> the water <5204> is troubled <5015> (5686), to <2443> put <906> (5725) me <3165> into <1519> the pool <2861>: but <1161> while <1722> <3739> I <1473> am coming <2064> (5736), another <243> steppeth down <2597> (5719) before <4253> me <1700>.
John 5:11
Akan tetapi ia menjawab Orang yang menyembuhkanku Dialah yang berkata kepadaku Angkatlah kasurmu dan berjalanlah
<3739> <1161> <611> <846> <3588> <4160> <3165> <5199> <1565> <3427> <2036> <142> <3588> <2895> <4675> <2532> <4043>
AV: He answered <611> (5662) them <846>, He that made <4160> (5660) me <3165> whole <5199>, the same <1565> said <2036> (5627) unto me <3427>, Take up <142> (5657) thy <4675> bed <2895>, and <2532> walk <4043> (5720).
John 6:39
Dan inilah kehendak Dia yang mengutus Aku supaya semua yang telah diberikan-Nya kepada-Ku itu tidak ada yang hilang tetapi Aku bangkitkan pada akhir zaman
<5124> <1161> <1510> <3588> <2307> <3588> <3992> <3165> <2443> <3956> <3739> <1325> <3427> <3361> <622> <1537> <846> <235> <450> <846> <3588> <2078> <2250>
AV: And <1161> this <5124> is <2076> (5748) the Father's <3962> will <2307> which <3588> hath sent <3992> (5660) me <3165>, that <2443> of all <3956> which <3739> he hath given <1325> (5758) me <3427> I should lose <622> (5661) nothing <3361> <1537> <846>, but <235> should raise <450> (0) it <846> up again <450> (5692) at <1722> the last <2078> day <2250>.
John 7:51
Apakah Hukum Taurat kita menghakimi seseorang sebelum didengar hal yang dikatakannya dan diketahui hal yang ia lakukan
<3361> <3588> <3551> <2257> <2919> <3588> <444> <1437> <3361> <191> <4412> <3844> <846> <2532> <1097> <5101> <4160>
AV: Doth <2919> (0) our <2257> law <3551> judge <2919> (5719) <3361> [any] man <444>, before <4386> <3362> it hear <191> (5661) <3844> him <846>, and <2532> know <1097> (5632) what <5101> he doeth <4160> (5719)?
John 8:33
Mereka menjawab Kami adalah keturunan Abraham dan tidak pernah menjadi hamba siapa pun Jadi mengapa Engkau berkata Kamu akan bebas
<611> <4314> <846> <4690> <11> <1510> <2532> <3762> <1398> <4455> <4459> <4771> <3004> <3754> <1658> <1096>
AV: They answered <611> (5662) him <846>, We be <2070> (5748) Abraham's <11> seed <4690>, and <2532> were <1398> (0) never <4455> in bondage <1398> (5758) to any man <3762>: how <4459> sayest <3004> (5719) thou <4771>, <3754> Ye shall be made <1096> (5695) free <1658>?
John 12:48
Siapa yang menolak Aku dan tidak menerima perkataan-Ku maka firman yang Aku katakan akan menghakimi dia pada akhir zaman
<3588> <114> <1691> <2532> <3361> <2983> <3588> <4487> <3450> <2192> <3588> <2919> <846> <3588> <3056> <3739> <2980> <1565> <2919> <846> <1722> <3588> <2078> <2250>
AV: He that rejecteth <114> (5723) me <1691>, and <2532> receiveth <2983> (5723) not <3361> my <3450> words <4487>, hath <2192> (5719) one that judgeth <2919> (5723) him <846>: the word <3056> that <3739> I have spoken <2980> (5656), the same <1565> shall judge <2919> (5692) him <846> in <1722> the last <2078> day <2250>.
John 12:49
Karena Aku tidak berbicara atas kehendak-Ku melainkan Bapa yang mengutus Aku memberi-Ku perintah atas apa yang harus Aku katakan dan Aku bicarakan
<3754> <1473> <1537> <1683> <3756> <2980> <235> <3588> <3992> <3165> <3962> <846> <3427> <1785> <1325> <5101> <2036> <2532> <5101> <2980>
AV: For <3754> I <1473> have <2980> (0) not <3756> spoken <2980> (5656) of <1537> myself <1683>; but <235> the Father <3962> which sent <3992> (5660) me <3165>, he <846> gave <1325> (5656) me <3427> a commandment <1785>, what <5101> I should say <2036> (5632), and <2532> what <5101> I should speak <2980> (5661).
John 15:2
Setiap ranting pada-Ku yang tidak berbuah dibuang-Nya dan setiap ranting yang berbuah dibersihkan-Nya supaya ranting itu berbuah lebih banyak
<3956> <2814> <1722> <1698> <3361> <5342> <2590> <142> <846> <2532> <3956> <3588> <2590> <5342> <2508> <846> <2443> <2590> <4119> <5342>
AV: Every <3956> branch <2814> in <1722> me <1698> that <846> beareth <5342> (5723) not <3361> fruit <2590> he taketh away <142> (5719): and <2532> every <3956> [branch] that beareth <5342> (5723) fruit <2590>, he purgeth <2508> (5719) it <846>, that <2443> it may bring forth <5342> (5725) more <4119> fruit <2590>.
John 19:18
Di sana mereka menyalibkan Yesus bersama dengan dua orang lain yang disalibkan di kanan dan kiri Yesus sementara Yesus berada di tengah
<3699> <846> <4717> <2532> <3326> <846> <243> <1417> <1782> <2532> <1782> <3319> <1161> <3588> <2424>
AV: Where <3699> they crucified <4717> (5656) him <846>, and <2532> two <1417> other <243> with <3326> him <846>, on either side one <2532> <1782> <1782>, and <1161> Jesus <2424> in the midst <3319>.
John 20:22
Dan setelah Ia mengatakan demikian Yesus mengembusi mereka dan berkata Terimalah Roh Kudus
<2532> <5124> <2036> <1720> <2532> <3004> <846> <2983> <4151> <40>
AV: And <2532> when he had said <2036> (5631) this <5124>, he breathed on <1720> (5656) [them], and <2532> saith <3004> (5719) unto them <846>, Receive ye <2983> (5628) the Holy <40> Ghost <4151>:
John 21:5
Dia berkata kepada mereka Anak-anak apakah kamu memiliki ikan Mereka menjawab Tidak
<3004> <3767> <846> <2424> <3813> <3361> <5100> <4371> <2192> <611> <846> <3756>
AV: Then <3767> Jesus <2424> saith <3004> (5719) unto them <846>, Children <3813>, have ye <2192> (5719) any <3387> meat <4371>? They answered <611> (5662) him <846>, No <3756>. {Children: or, Sirs}
John 21:10
Yesus berkata Bawalah beberapa ekor ikan yang baru saja kamu tangkap
<3004> <846> <3588> <2424> <5342> <575> <3588> <3795> <3739> <4084> <3568>
AV: Jesus <2424> saith <3004> (5719) unto them <846>, Bring <5342> (5657) of <575> the fish <3795> which <3739> ye have <4084> (0) now <3568> caught <4084> (5656).
Acts 2:24
Akan tetapi Allah membangkitkan-Nya dan melepaskan-Nya dari penderitaan maut karena tidak mungkin bagi-Nya dikuasai oleh kematian
<3739> <3588> <2316> <450> <3089> <3588> <5604> <3588> <2288> <2530> <3756> <1510> <1415> <2902> <846> <5259> <846>
AV: Whom <3739> God <2316> hath raised up <450> (5656), having loosed <3089> (5660) the pains <5604> of death <2288>: because <2530> it was <2258> (5713) not <3756> possible <1415> that he <846> should be holden <2902> (5745) of <5259> it <846>.
Acts 19:2
Paulus berkata kepada mereka Apakah kamu menerima Roh Kudus ketika kamu telah menjadi percaya Mereka menjawab Tidak bahkan kami belum pernah mendengar bahwa ada Roh Kudus
<2036> <5037> <4314> <846> <1487> <4151> <40> <2983> <4100> <3588> <1161> <4314> <846> <235> <3761> <1487> <4151> <40> <1510> <191>
AV: He said <2036> (5627) unto <4314> them <846>, <1487> Have ye received <2983> (5627) the Holy <40> Ghost <4151> since ye believed <4100> (5660)? And <1161> they said <2036> (5627) unto <4314> him <846>, <235> We have <191> (0) not so much as <3761> heard <191> (5656) whether <1487> there be any <2076> (5748) Holy <40> Ghost <4151>.
Philippians 4:2
Aku sangat memohon kepada Euodia dan juga kepada Sintikhe untuk hidup rukun dalam Tuhan
<2136> <3870> <2532> <4941> <3870> <3588> <846> <5426> <1722> <2962>
AV: I beseech <3870> (5719) Euodias <2136>, and <2532> beseech <3870> (5719) Syntyche <4941>, that they be of <5426> (0) the same <846> mind <5426> (5721) in <1722> the Lord <2962>.
Hebrews 2:7
Untuk sesaat Engkau membuatnya lebih rendah daripada malaikat Engkau memahkotainya dengan kemuliaan dan hormat
<1642> <846> <1024> <5100> <3844> <32> <1391> <2532> <5092> <4737> <846> <2532> <2525> <846> <1909> <3588> <2041> <3588> <5495> <4675>
AV: Thou madest <1642> (0) him <846> a little <1024> <5100> lower <1642> (5656) than <3844> the angels <32>; thou crownedst <4737> (5656) him <846> with glory <1391> and <2532> honour <5092>, and <2532> didst set <2525> (5656) him <846> over <1909> the works <2041> of thy <4675> hands <5495>: {lower...: or, while inferior to}
James 5:20
ketahuilah bahwa orang yang membawa orang berdosa kembali ke jalan yang benar akan menyelamatkan jiwa orang itu dari kematian dan menutupi banyak dosa
<1097> <3754> <3588> <1994> <268> <1537> <4106> <3598> <846> <4982> <5590> <846> <1537> <2288> <2532> <2572> <4128> <266>
AV: Let <1097> (0) him <846> know <1097> (5720), that <3754> he which converteth <1994> (5660) the sinner <268> from <1537> the error <4106> of his <846> way <3598> shall save <4982> (5692) a soul <5590> from <1537> death <2288>, and <2532> shall hide <2572> (5692) a multitude <4128> of sins <266>.
1 John 3:17
Namun apabila orang memiliki harta duniawi dan melihat saudaranya sedang membutuhkan tetapi menutup hatinya terhadap saudaranya itu bagaimana mungkin kasih Allah ada di dalam hatinya
<3739> <1161> <302> <2192> <3588> <979> <3588> <2889> <2532> <2334> <3588> <80> <846> <5532> <2192> <2532> <2808> <3588> <4698> <846> <575> <846> <4459> <3588> <26> <3588> <2316> <3306> <1722> <846>
AV: But <1161> whoso <3739> <302> hath <2192> (5725) this world's <2889> good <979>, and <2532> seeth <2334> (5725) his <846> brother <80> have <2192> (5723) need <5532>, and <2532> shutteth up <2808> (5661) his <846> bowels <4698> [of compassion] from <575> him <846>, how <4459> dwelleth <3306> (5719) the love <26> of God <2316> in <1722> him <846>?
2 John 1:10
Jika ada orang yang datang kepadamu dan tidak membawa ajaran ini jangan menerima dia ke dalam rumahmu atau memberi salam apa pun
<1487> <5100> <2064> <4314> <5209> <2532> <3778> <3588> <1322> <3756> <5342> <3361> <2983> <846> <1519> <3614> <2532> <5463> <846> <3361> <3004>
AV: If <1536> (0) there come <2064> (5736) any <1536> <5100> unto <4314> you <5209>, and <2532> bring <5342> (5719) not <3756> this <5026> doctrine <1322>, receive <2983> (5720) him <846> not <3361> into <1519> [your] house <3614>, neither <2532> <3361> bid <3004> (5720) him <846> God speed <5463> (5721):
Revelation 19:21
Dan sisanya dibunuh dengan pedang yang keluar dari mulut Dia yang duduk di atas kuda putih itu dan semua burung dikenyangkan dengan daging mereka
<2532> <3588> <3062> <615> <1722> <3588> <4501> <3588> <2521> <1909> <3588> <2462> <3588> <1831> <1537> <3588> <4750> <846> <2532> <3956> <3588> <3732> <5526> <1537> <3588> <4561> <846>
AV: And <2532> the remnant <3062> were slain <615> (5681) with <1722> the sword <4501> of him that sat <2521> (5740) upon <1909> the horse <2462>, which <3588> [sword] proceeded <1607> (5740) out of <1537> his <846> mouth <4750>: and <2532> all <3956> the fowls <3732> were filled <5526> (5681) with <1537> their <846> flesh <4561>.
Revelation 20:3
melemparkannya ke dalam jurang maut menutupnya dan menyegelnya supaya ia tidak akan menyesatkan bangsa-bangsa lagi sampai seribu tahun itu berakhir Setelah itu ia akan dilepaskan untuk sementara
<2532> <906> <846> <1519> <3588> <12> <2532> <2808> <2532> <4972> <1883> <846> <2443> <3361> <4105> <2089> <3588> <1484> <891> <5055> <3588> <5507> <2094> <3326> <5023> <1163> <3089> <846> <3398> <5550>
AV: And <2532> cast <906> (5627) him <846> into <1519> the bottomless pit <12>, and <2532> shut <2808> (0) him <846> up <2808> (5656), and <2532> set a seal <4972> (5656) upon <1883> him <846>, that <3363> (0) he should deceive <4105> (5661) the nations <1484> no <3363> more <2089>, till <891> the thousand <5507> years <2094> should be fulfilled <5055> (5686): and <2532> after <3326> that <5023> he <846> must <1163> (5748) be loosed <3089> (5683) a little <3398> season <5550>.
Revelation 21:14
Tembok kota itu memiliki dua belas batu fondasi dan di atas batu-batu fondasi itu tertulis nama kedua belas rasul Anak Domba
<2532> <3588> <5038> <3588> <4172> <2192> <2310> <1427> <2532> <1909> <846> <1427> <3686> <3588> <1427> <652> <3588> <721>
AV: And <2532> the wall <5038> of the city <4172> had <2192> (5723) twelve <1427> foundations <2310>, and <2532> in <1722> them <846> the names <3686> of the twelve <1427> apostles <652> of the Lamb <721>.