Back to #3631
Matthew 9:17
Juga tidak ada orang yang menuang anggur baru ke dalam kantong kulit yang lama Jika demikian kantong kulit itu akan robek dan anggurnya akan tumpah dan kantong kulitnya hancur Akan tetapi mereka menyimpan anggur yang baru ke kantong kulit yang baru pula sehingga keduanya terpelihara
<3761> <906> <3631> <3501> <1519> <779> <3820> <1487> <1161> <3361> <1065> <4486> <3588> <779> <2532> <3588> <3631> <1632> <2532> <3588> <779> <622> <235> <906> <3631> <3501> <1519> <779> <2537> <2532> <297> <4933>
AV: Neither <3761> do men put <906> (5719) new <3501> wine <3631> into <1519> old <3820> bottles <779>: else <1490> the bottles <779> break <4486> (5743), and <2532> the wine <3631> runneth out <1632> (5743), and <2532> the bottles <779> perish <622> (5698): but <235> they put <906> (5719) new <3501> wine <3631> into <1519> new <2537> bottles <779>, and <2532> both <297> are preserved <4933> (5743). {bottles: or, sacks of skin, or, leather}
Matthew 9:17
Juga tidak ada orang yang menuang anggur baru ke dalam kantong kulit yang lama Jika demikian kantong kulit itu akan robek dan anggurnya akan tumpah dan kantong kulitnya hancur Akan tetapi mereka menyimpan anggur yang baru ke kantong kulit yang baru pula sehingga keduanya terpelihara
<3761> <906> <3631> <3501> <1519> <779> <3820> <1487> <1161> <3361> <1065> <4486> <3588> <779> <2532> <3588> <3631> <1632> <2532> <3588> <779> <622> <235> <906> <3631> <3501> <1519> <779> <2537> <2532> <297> <4933>
AV: Neither <3761> do men put <906> (5719) new <3501> wine <3631> into <1519> old <3820> bottles <779>: else <1490> the bottles <779> break <4486> (5743), and <2532> the wine <3631> runneth out <1632> (5743), and <2532> the bottles <779> perish <622> (5698): but <235> they put <906> (5719) new <3501> wine <3631> into <1519> new <2537> bottles <779>, and <2532> both <297> are preserved <4933> (5743). {bottles: or, sacks of skin, or, leather}
Matthew 27:34
mereka memberi-Nya anggur untuk diminum yang dicampur dengan empedu dan setelah mencecapnya Ia tidak mau meminumnya
<1325> <846> <4095> <3631> <3326> <5521> <3396> <2532> <1089> <3756> <2309> <4095>
AV: They gave <1325> (5656) him <846> vinegar <3690> to drink <4095> (5629) mingled <3396> (5772) with <3326> gall <5521>: and <2532> when he had tasted <1089> (5666) [thereof], he would <2309> (5707) not <3756> drink <4095> (5629).
Mark 2:22
Tidak ada orang yang menuangkan anggur baru ke dalam kantong kulit tua Jika seperti itu anggur akan merobek kantong kulit itu sehingga baik anggur maupun kantongnya akan rusak Sebaiknya anggur baru disimpan dalam kantong kulit baru
<2532> <3762> <906> <3631> <3501> <1519> <779> <3820> <1487> <1161> <3361> <4486> <3588> <3631> <3588> <779> <2532> <3588> <3631> <622> <2532> <3588> <779> <235> <3631> <3501> <1519> <779> <2537>
AV: And <2532> no man <3762> putteth <906> (5719) new <3501> wine <3631> into <1519> old <3820> bottles <779>: else <1490> the new <3501> wine <3631> doth burst <4486> (5719) the bottles <779>, and <2532> the wine <3631> is spilled <1632> (5743), and <2532> the bottles <779> will be marred <622> (5698): but <235> new <3501> wine <3631> must be put <992> into <1519> new <2537> bottles <779>. {bottles: or, sacks of skin}
Mark 2:22
Tidak ada orang yang menuangkan anggur baru ke dalam kantong kulit tua Jika seperti itu anggur akan merobek kantong kulit itu sehingga baik anggur maupun kantongnya akan rusak Sebaiknya anggur baru disimpan dalam kantong kulit baru
<2532> <3762> <906> <3631> <3501> <1519> <779> <3820> <1487> <1161> <3361> <4486> <3588> <3631> <3588> <779> <2532> <3588> <3631> <622> <2532> <3588> <779> <235> <3631> <3501> <1519> <779> <2537>
AV: And <2532> no man <3762> putteth <906> (5719) new <3501> wine <3631> into <1519> old <3820> bottles <779>: else <1490> the new <3501> wine <3631> doth burst <4486> (5719) the bottles <779>, and <2532> the wine <3631> is spilled <1632> (5743), and <2532> the bottles <779> will be marred <622> (5698): but <235> new <3501> wine <3631> must be put <992> into <1519> new <2537> bottles <779>. {bottles: or, sacks of skin}
Mark 2:22
Tidak ada orang yang menuangkan anggur baru ke dalam kantong kulit tua Jika seperti itu anggur akan merobek kantong kulit itu sehingga baik anggur maupun kantongnya akan rusak Sebaiknya anggur baru disimpan dalam kantong kulit baru
<2532> <3762> <906> <3631> <3501> <1519> <779> <3820> <1487> <1161> <3361> <4486> <3588> <3631> <3588> <779> <2532> <3588> <3631> <622> <2532> <3588> <779> <235> <3631> <3501> <1519> <779> <2537>
AV: And <2532> no man <3762> putteth <906> (5719) new <3501> wine <3631> into <1519> old <3820> bottles <779>: else <1490> the new <3501> wine <3631> doth burst <4486> (5719) the bottles <779>, and <2532> the wine <3631> is spilled <1632> (5743), and <2532> the bottles <779> will be marred <622> (5698): but <235> new <3501> wine <3631> must be put <992> into <1519> new <2537> bottles <779>. {bottles: or, sacks of skin}
Mark 2:22
Tidak ada orang yang menuangkan anggur baru ke dalam kantong kulit tua Jika seperti itu anggur akan merobek kantong kulit itu sehingga baik anggur maupun kantongnya akan rusak Sebaiknya anggur baru disimpan dalam kantong kulit baru
<2532> <3762> <906> <3631> <3501> <1519> <779> <3820> <1487> <1161> <3361> <4486> <3588> <3631> <3588> <779> <2532> <3588> <3631> <622> <2532> <3588> <779> <235> <3631> <3501> <1519> <779> <2537>
AV: And <2532> no man <3762> putteth <906> (5719) new <3501> wine <3631> into <1519> old <3820> bottles <779>: else <1490> the new <3501> wine <3631> doth burst <4486> (5719) the bottles <779>, and <2532> the wine <3631> is spilled <1632> (5743), and <2532> the bottles <779> will be marred <622> (5698): but <235> new <3501> wine <3631> must be put <992> into <1519> new <2537> bottles <779>. {bottles: or, sacks of skin}
Mark 15:23
Mereka menawarkan kepada-Nya anggur bercampur mur tetapi Dia tidak menerimanya
<2532> <1325> <846> <4669> <3631> <3739> <1161> <3756> <2983>
AV: And <2532> they gave <1325> (5707) him <846> to drink <4095> (5629) wine <3631> mingled with myrrh <4669> (5772): but <1161> he received <2983> (5627) [it] not <3756>.
Luke 1:15
Ia akan menjadi besar di hadapan Tuhan dan tidak akan minum anggur atau minum minuman keras lainnya Bahkan sejak dari dalam kandungan ibunya ia akan dipenuhi oleh Roh Kudus
<1510> <1063> <3173> <1799> <2962> <2532> <3631> <2532> <4608> <3756> <3361> <4095> <2532> <4151> <40> <4130> <2089> <1537> <2836> <3384> <846>
AV: For <1063> he shall be <2071> (5704) great <3173> in the sight <1799> of the Lord <2962>, and <2532> shall drink <4095> (5632) neither <3364> wine <3631> nor <2532> strong drink <4608>; and <2532> he shall be filled <4130> (5701) with the Holy <40> Ghost <4151>, even <2089> from <1537> his <846> mother's <3384> womb <2836>.
Luke 5:37
Demikian juga tidak ada seorang pun yang menuang anggur baru ke dalam kantong kulit yang lama Anggur yang baru itu akan merobek kantong kulit yang lama sehingga anggur itu akan tumpah dan kantong kulitnya akan hancur
<2532> <3762> <906> <3631> <3501> <1519> <779> <3820> <1487> <1161> <3361> <1065> <4486> <3588> <3631> <3588> <3501> <3588> <779> <2532> <846> <1632> <2532> <3588> <779> <622>
AV: And <2532> no man <3762> putteth <906> (5719) new <3501> wine <3631> into <1519> old <3820> bottles <779>; else <1490> the new <3501> wine <3631> will burst <4486> (5692) the bottles <779>, and <2532> <846> be spilled <1632> (5701), and <2532> the bottles <779> shall perish <622> (5698).
Luke 7:33
Sebab ketika Yohanes Pembaptis datang dan tidak makan roti atau minum anggur kamu berkata Ia kerasukan setan
<2064> <1063> <2491> <3588> <910> <3361> <2068> <740> <3383> <4095> <3631> <2532> <3004> <1140> <2192>
AV: For <1063> John <2491> the Baptist <910> came <2064> (5754) neither <3383> eating <2068> (5723) bread <740> nor <3383> drinking <4095> (5723) wine <3631>; and <2532> ye say <3004> (5719), He hath <2192> (5719) a devil <1140>.
Luke 10:34
Lalu orang Samaria itu mendekatinya dan membalut luka-lukanya Ia mengolesinya dengan minyak dan anggur lalu menaikkan orang itu ke atas keledainya dan membawanya ke sebuah penginapan lalu merawat orang itu
<2532> <4334> <2611> <3588> <5134> <846> <2022> <1637> <2532> <3631> <1913> <1161> <846> <1909> <3588> <2398> <2934> <71> <846> <1519> <3829> <2532> <1959> <846>
AV: And <2532> went <4334> (5631) to [him], and bound up <2611> (5656) his <846> wounds <5134>, pouring in <2022> (5723) oil <1637> and <2532> wine <3631>, and <1161> set <1913> (5660) him <846> on <1909> his own <2398> beast <2934>, and brought <71> (5627) him <846> to <1519> an inn <3829>, and <2532> took care <1959> (5675) of him <846>.
John 2:9
Ketika pemimpin pesta mencicipi air yang sudah dijadikan anggur itu dan ia tidak mengetahui dari mana itu berasal tetapi para pelayan yang mengambil air itu tahu maka pemimpin pesta itu memanggil mempelai laki-laki
<5613> <1161> <1089> <3588> <755> <3588> <5204> <3631> <1096> <2532> <3756> <1492> <4159> <1510> <3588> <1161> <1249> <1492> <3588> <501> <3588> <5204> <5455> <3588> <3566> <3588> <755>
AV: <1161> When <5613> the ruler of the feast <755> had tasted <1089> (5662) the water <5204> that was made <1096> (5772) wine <3631>, and <2532> knew <1492> (5715) not <3756> whence <4159> it was <2076> (5748): (but <1161> the servants <1249> which <3588> drew <501> (5761) the water <5204> knew <1492> (5715);) the governor of the feast <755> called <5455> (5719) the bridegroom <3566>,
John 2:10
dan berkata kepadanya Setiap orang menghidangkan air anggur yang baik terlebih dahulu dan ketika semua orang puas minum barulah dihidangkan anggur yang kurang baik Namun engkau menyimpan anggur yang baik sampai sekarang
<2532> <3004> <846> <3956> <444> <4412> <3588> <2570> <3631> <5087> <2532> <3752> <3184> <3588> <1640> <4771> <5083> <3588> <2570> <3631> <2193> <737>
AV: And <2532> saith <3004> (5719) unto him <846>, Every <3956> man <444> at the beginning <4412> doth set forth <5087> (5719) good <2570> wine <3631>; and <2532> when <3752> men have well drunk <3184> (5686), then <5119> that which is worse <1640>: [but] thou <4771> hast kept <5083> (5758) the good <2570> wine <3631> until <2193> now <737>.
Romans 14:21
Lebih baik tidak makan daging atau minum anggur atau melakukan hal lain yang dapat menyebabkan saudaramu tersandung
<2570> <3588> <3361> <5315> <2907> <3366> <4095> <3631> <3366> <1722> <3739> <3588> <80> <4675> <4350>
AV: [It is] good <2570> neither <3361> to eat <5315> (5629) flesh <2907>, nor <3366> to drink <4095> (5629) wine <3631>, nor <3366> [any thing] whereby <1722> <3739> thy <4675> brother <80> stumbleth <4350> (5719), or <2228> is offended <4624> (5743), or <2228> is made weak <770> (5719).
Ephesians 5:18
Jangan mabuk oleh anggur karena hal itu tidak pantas sebaliknya penuhlah dengan Roh
<2532> <3361> <3182> <3631> <1722> <3739> <1510> <810> <235> <4137> <1722> <4151>
AV: And <2532> be <3182> (0) not <3361> drunk <3182> (5745) with wine <3631>, wherein <1722> <3739> is <2076> (5748) excess <810>; but <235> be filled <4137> (5744) with <1722> the Spirit <4151>;
1 Timothy 5:23
Jangan hanya minum air putih tetapi gunakan sedikit anggur demi perutmu dan tubuhmu yang sering sakit
<3371> <5202> <235> <3631> <3641> <5530> <1223> <3588> <4751> <2532> <3588> <4437> <4675> <769>
AV: Drink <5202> (0) no longer <3371> water <5202> (5720), but <235> use <5530> (5737) a little <3641> wine <3631> for <1223> thy <4675> stomach's sake <4751> and <2532> thine <4675> often <4437> infirmities <769>.
Titus 2:3
Juga perempuan-perempuan yang lebih tua harus menunjukkan tingkah laku yang saleh bukan pemfitnah atau hamba anggur tetapi harus mengajarkan apa yang baik
<4247> <5615> <1722> <2688> <2412> <3361> <1228> <3366> <3631> <4183> <1402> <2567>
AV: The aged women <4247> likewise <5615>, that [they be] in <1722> behaviour <2688> as becometh holiness <2412>, not <3361> false accusers <1228>, not <3361> given <1402> (5772) to much <4183> wine <3631>, teachers of good things <2567>; {holiness: or, holy women} {false...: or, one who foments strife}
Revelation 14:8
Lalu malaikat yang lain yang kedua menyusul dan berkata Runtuh telah runtuh Babel yang besar itu karena ia telah membuat semua bangsa meminum anggur nafsu seksualnya yang bejat
<2532> <243> <1208> <32> <190> <3004> <4098> <4098> <897> <3588> <3173> <3588> <1537> <3588> <3631> <3588> <2372> <3588> <4202> <846> <4222> <3956> <3588> <1484>
AV: And <2532> there followed <190> (5656) another <243> angel <32>, saying <3004> (5723), Babylon <897> is fallen <4098> (5627), is fallen <4098> (5627), that great <3173> city <4172>, because <3754> she made <4222> (0) all <3956> nations <1484> drink <4222> (5758) of <1537> the wine <3631> of the wrath <2372> of her <846> fornication <4202>.
Revelation 14:10
orang itu akan minum anggur murka Allah yang dituangkan dengan kekuatan penuh ke dalam cawan murka-Nya dan ia akan disiksa dengan api dan belerang di hadapan malaikat-malaikat kudus dan di hadapan Anak Domba
<2532> <846> <4095> <1537> <3588> <3631> <3588> <2372> <3588> <2316> <3588> <2767> <194> <1722> <3588> <4221> <3588> <3709> <846> <2532> <928> <1722> <4442> <2532> <2303> <1799> <32> <40> <2532> <1799> <3588> <721>
AV: The same <846> <2532> shall drink <4095> (5695) of <1537> the wine <3631> of the wrath <2372> of God <2316>, which <3588> is poured out <2767> (5772) without mixture <194> into <1722> the cup <4221> of his <846> indignation <3709>; and <2532> he shall be tormented <928> (5701) with <1722> fire <4442> and <2532> brimstone <2303> in the presence <1799> of the holy <40> angels <32>, and <2532> in the presence <1799> of the Lamb <721>:
Revelation 16:19
Kota besar itu terbelah menjadi tiga bagian dan kota-kota bangsa-bangsa runtuh dan Babel yang besar itu tidak dilupakan Allah untuk diberikan kepadanya cawan anggur murka-Nya yang meluap-luap
<2532> <1096> <3588> <4172> <3588> <3173> <1519> <5140> <3313> <2532> <3588> <4172> <3588> <1484> <4098> <2532> <897> <3588> <3173> <3415> <1799> <3588> <2316> <1325> <846> <3588> <4221> <3588> <3631> <3588> <2372> <3588> <3709> <846>
AV: And <2532> the great <3173> city <4172> was divided <1096> (5633) into <1519> three <5140> parts <3313>, and <2532> the cities <4172> of the nations <1484> fell <4098> (5627): and <2532> great <3173> Babylon <897> came in remembrance <3415> (5681) before <1799> God <2316>, to give <1325> (5629) unto her <846> the cup <4221> of the wine <3631> of the fierceness <2372> of his <846> wrath <3709>.
Revelation 17:2
yang dengannya raja-raja di bumi berzina dan mereka yang tinggal di bumi telah mabuk oleh anggur perzinaannya
<3326> <3739> <4203> <3588> <935> <3588> <1093> <2532> <3184> <3588> <2730> <3588> <1093> <1537> <3588> <3631> <3588> <4202> <846>
AV: With <3326> whom <3739> the kings <935> of the earth <1093> have committed fornication <4203> (5656), and <2532> the inhabitants <2730> (5723) of the earth <1093> have been made drunk <3184> (5681) with <1537> the wine <3631> of her <846> fornication <4202>.
Revelation 18:3
Sebab semua bangsa telah mabuk anggur nafsu zinanya raja-raja di bumi telah berzina dengan dia dan pedagang-pedagang di bumi menjadi kaya oleh hawa nafsunya yang besar
<3754> <1537> <3588> <3631> <3588> <2372> <3588> <4202> <846> <4098> <3956> <3588> <1484> <2532> <3588> <935> <3588> <1093> <3326> <846> <4203> <2532> <3588> <1713> <3588> <1093> <1537> <3588> <1411> <3588> <4764> <846> <4147>
AV: For <3754> all <3956> nations <1484> have drunk <4095> (5758) of <1537> the wine <3631> of the wrath <2372> of her <846> fornication <4202>, and <2532> the kings <935> of the earth <1093> have committed fornication <4203> (5656) with <3326> her <846>, and <2532> the merchants <1713> of the earth <1093> are waxed rich <4147> (5656) through <1537> the abundance <1411> of her <846> delicacies <4764>. {abundance: or, power}
Revelation 18:13
kayu manis rempah-rempah wewangian mur kemenyan anggur minyak tepung halus gandum lembu sapi domba kuda kereta budak bahkan nyawa manusia
<2532> <2792> <2532> <299> <2532> <2368> <2532> <3464> <2532> <3030> <2532> <3631> <2532> <1637> <2532> <4585> <2532> <4621> <2532> <2934> <2532> <4263> <2532> <2462> <2532> <4480> <2532> <4983> <2532> <5590> <444>
AV: And <2532> cinnamon <2792>, and <2532> odours <2368>, and <2532> ointments <3464>, and <2532> frankincense <3030>, and <2532> wine <3631>, and <2532> oil <1637>, and <2532> fine flour <4585>, and <2532> wheat <4621>, and <2532> beasts <2934>, and <2532> sheep <4263>, and <2532> horses <2462>, and <2532> chariots <4480>, and <2532> slaves <4983>, and <2532> souls <5590> of men <444>. {slaves: or, bodies}
Revelation 19:15
Dari mulut-Nya keluar sebuah pedang tajam yang digunakan untuk memukul bangsa-bangsa Ia akan memerintah atas mereka dengan tongkat besi Ia akan memeras anggur dalam batu kilangan yang adalah murka Allah Yang Mahakuasa
<2532> <1537> <3588> <4750> <846> <1607> <4501> <3691> <2443> <1722> <846> <3960> <3588> <1484> <2532> <846> <4165> <846> <1722> <4464> <4603> <2532> <846> <3961> <3588> <3025> <3588> <3631> <3588> <2372> <3588> <3709> <3588> <2316> <3588> <3841>
AV: And <2532> out of <1537> his <846> mouth <4750> goeth <1607> (5736) a sharp <3691> sword <4501>, that <2443> with <1722> it <846> he should smite <3960> (5661) the nations <1484>: and <2532> he <846> shall rule <4165> (5692) them <846> with <1722> a rod <4464> of iron <4603>: and <2532> he <846> treadeth <3961> (5719) the winepress <3025> <3631> of the fierceness <2372> and <2532> wrath <3709> of Almighty <3841> God <2316>.