Back to #2968
Matthew 9:35
Dan Yesus pergi mengelilingi semua kota dan desa sambil mengajar di sinagoge-sinagoge mereka dan memberitakan Injil Kerajaan serta menyembuhkan segala penyakit dan kesakitan
<2532> <4013> <3588> <2424> <3588> <4172> <3956> <2532> <3588> <2968> <1321> <1722> <3588> <4864> <846> <2532> <2784> <3588> <2098> <3588> <932> <2532> <2323> <3956> <3554> <2532> <3956> <3119>
AV: And <2532> Jesus <2424> went about <4013> (5707) all <3956> the cities <4172> and <2532> villages <2968>, teaching <1321> (5723) in <1722> their <846> synagogues <4864>, and <2532> preaching <2784> (5723) the gospel <2098> of the kingdom <932>, and <2532> healing <2323> (5723) every <3956> sickness <3554> and <2532> every <3956> disease <3119> among <1722> the people <2992>.
Matthew 10:11
Dan di kota atau desa mana pun yang kamu masuki selidikilah siapa yang layak di dalamnya dan tinggallah di sana sampai kamu berangkat
<1519> <3739> <1161> <302> <4172> <2228> <2968> <1525> <1833> <5101> <1722> <846> <514> <1510> <2546> <3306> <2193> <302> <1831>
AV: And <1161> into <1519> whatsoever <302> <3739> city <4172> or <2228> town <2968> ye shall enter <1525> (5632), enquire <1833> (5657) who <5101> in <1722> it <846> is <2076> (5748) worthy <514>; and there <2546> abide <3306> (5657) till <302> <2193> ye go thence <1831> (5632).
Matthew 21:2
Kata-Nya kepada mereka Pergilah ke desa yang ada di depanmu dan kamu akan langsung menemukan seekor keledai yang terikat dan seekor anak keledai bersamanya Lepaskan ikatan mereka dan bawalah keduanya kepada-Ku
<3004> <846> <4198> <1519> <3588> <2968> <3588> <2713> <5216> <2532> <2112> <2147> <3688> <1210> <2532> <4454> <3326> <846> <3089> <71> <3427>
AV: Saying <3004> (5723) unto them <846>, Go <4198> (5680) into <1519> the village <2968> over against <561> you <5216>, and <2532> straightway <2112> ye shall find <2147> (5692) an ass <3688> tied <1210> (5772), and <2532> a colt <4454> with <3326> her <846>: loose <3089> (5660) [them], and bring <71> (5628) [them] unto me <3427>.
Mark 6:56
Ke mana pun Yesus pergi baik ke desa atau kota atau daerah di sekitarnya mereka membaringkan orang-orang sakit di tempat keramaian dan memohon kepada-Nya agar diperbolehkan menjamah ujung jubah-Nya Dan siapa pun yang menyentuh jubah-Nya menjadi sembuh
<2532> <3699> <302> <1531> <1519> <2968> <2228> <1519> <4172> <2228> <1519> <68> <1722> <3588> <58> <5087> <3588> <770> <2532> <3870> <846> <2443> <2579> <3588> <2899> <3588> <2440> <846> <680> <2532> <3745> <302> <681> <846> <4982>
AV: And <2532> whithersoever <3699> <302> he entered <1531> (5711), into <1519> villages <2968>, or <2228> cities <4172>, or <2228> country <68>, they laid <5087> (5707) the sick <770> (5723) in <1722> the streets <58>, and <2532> besought <3870> (5707) him <846> that <2443> they might touch <680> (5672) if <2579> (0) it were but <2579> the border <2899> of his <846> garment <2440>: and <2532> as many <3745> as <302> touched <680> (5711) him <846> were made whole <4982> (5712). {touched him: or, touched it}
Mark 8:23
Yesus pun menggandeng orang buta itu dan membawanya ke luar desa Ketika Yesus meludahi mata orang buta itu dan meletakkan tangan-Nya atas dia Yesus bertanya kepadanya Dapatkah kamu melihat sesuatu
<2532> <1949> <3588> <5495> <3588> <5185> <1627> <846> <1854> <3588> <2968> <2532> <4429> <1519> <3588> <3659> <846> <2007> <3588> <5495> <846> <1905> <846> <1487> <5100> <991>
AV: And <2532> he took <1949> (5637) the blind man <5185> by the hand <5495>, and led <1806> (5627) him <846> out of <1854> the town <2968>; and <2532> when he had spit <4429> (5660) on <1519> his <846> eyes <3659>, and put <2007> (5631) his hands <5495> upon him <846>, he asked <1905> (5707) him <846> if <1536> (0) he saw <991> (5719) ought <1536>.
Mark 8:26
Lalu Yesus menyuruhnya pulang ke rumahnya dengan berkata Jangan masuk ke dalam desa
<2532> <649> <846> <1519> <3624> <846> <3004> <3366> <1519> <3588> <2968> <1525>
AV: And <2532> he sent <649> (0) him <846> away <649> (5656) to <1519> his <846> house <3624>, saying <3004> (5723), Neither <3366> go <1525> (5632) into <1519> the town <2968>, nor <3366> tell <2036> (5632) [it] to any <5100> in <1722> the town <2968>.
Mark 11:2
dan berkata kepada mereka Pergilah ke desa yang ada di depanmu dan segera setelah kamu memasukinya kamu akan menemukan seekor keledai muda yang terikat yang belum pernah ditunggangi orang Lepaskanlah keledai itu dan bawalah kemari
<2532> <3004> <846> <5217> <1519> <3588> <2968> <3588> <2713> <5216> <2532> <2117> <1531> <1519> <846> <2147> <4454> <1210> <1909> <3739> <3762> <3768> <444> <2523> <3089> <846> <2532> <5342>
AV: And <2532> saith <3004> (5719) unto them <846>, Go your way <5217> (5720) into <1519> the village <2968> over against <2713> you <5216>: and <2532> as soon as <2112> ye be entered <1531> (5740) into <1519> it <846>, ye shall find <2147> (5692) a colt <4454> tied <1210> (5772), whereon <1909> <3739> never <3762> man <444> sat <2523> (5758); loose <3089> (5660) him <846>, and bring <71> (5628) [him].
Luke 9:52
Ia menyuruh beberapa utusan mendahului-Nya Lalu utusan-utusan itu pun berangkat dan masuk ke sebuah desa di daerah Samaria untuk menyiapkan segala sesuatu bagi Dia
<2532> <649> <32> <4253> <4383> <846> <2532> <4198> <1525> <1519> <2968> <4541> <5613> <2090> <846>
AV: And <2532> sent <649> (5656) messengers <32> before <4253> his <846> face <4383>: and <2532> they went <4198> (5679), and entered <1525> (5627) into <1519> a village <2968> of the Samaritans <4541>, to <5620> make ready <2090> (5658) for him <846>.
Luke 9:56
Lalu Yesus dan murid-murid-Nya pergi ke desa yang lain
<2532> <4198> <1519> <2087> <2968>
AV: For <1063> the Son <5207> of man <444> is <2064> (0) not <3756> come <2064> (5627) to destroy <622> (5658) men's <444> lives <5590>, but <235> to save <4982> (5658) [them]. And <2532> they went <4198> (5675) to <1519> another <2087> village <2968>.
Luke 10:38
Ketika Yesus dan murid-murid-Nya dalam perjalanan Yesus masuk ke sebuah desa dan seorang perempuan bernama Marta menyambut Yesus di rumahnya
<1722> <1161> <3588> <4198> <846> <846> <1525> <1519> <2968> <5100> <1135> <1161> <5100> <3686> <3136> <5264> <846> <1519> <3588> <3614>
AV: Now <1161> it came to pass <1096> (5633), as <1722> they <846> went <4198> (5738), that <2532> he <846> entered <1525> (5627) into <1519> a certain <5100> village <2968>: and <1161> a certain <5100> woman <1135> named <3686> Martha <3136> received <5264> (5662) him <846> into <1519> her <846> house <3624>.
Luke 17:12
Saat masuk ke sebuah desa Ia bertemu dengan sepuluh orang kusta yang berdiri jauh-jauh dari-Nya
<2532> <1525> <846> <1519> <5100> <2968> <528> <1176> <3015> <435> <3739> <450> <4207>
AV: And <2532> as he <846> entered <1525> (5740) into <1519> a certain <5100> village <2968>, there met <528> (5656) him <846> ten <1176> men <435> that were lepers <3015>, which <3739> stood <2476> (5627) afar off <4207>:
Luke 19:30
Kata-Nya kepada mereka Pergilah ke desa yang ada di depanmu itu Dan ketika kamu masuk ke sana kamu akan melihat seekor anak keledai yang terikat dan belum pernah dinaiki orang Lepaskanlah anak keledai itu dan bawalah kemari
<3004> <5217> <1519> <3588> <2713> <2968> <1722> <3739> <1531> <2147> <4454> <1210> <1909> <3739> <3762> <4455> <444> <2523> <2532> <3089> <846> <71>
AV: Saying <2036> (5631), Go ye <5217> (5720) into <1519> the village <2968> over against <2713> [you]; in <1722> the which <3739> at your entering <1531> (5740) ye shall find <2147> (5692) a colt <4454> tied <1210> (5772), whereon <1909> <3739> yet never <3762> man <444> sat <2523> (5656) <4455>: loose <3089> (5660) him <846>, and bring <71> (5628) [him hither].
Luke 24:13
Pada hari itu juga 2 orang pengikut Yesus berangkat ke sebuah desa bernama Emaus yang jaraknya kira-kira 60 stadia dari Kota Yerusalem
<2532> <2400> <1417> <1537> <846> <1722> <846> <3588> <2250> <1510> <4198> <1519> <2968> <568> <4712> <1835> <575> <2419> <3739> <3686> <1695>
AV: And <2532>, behold <2400> (5628), two <1417> of <1537> them <846> went <2258> (5713) <4198> (5740) that <1722> same <846> day <2250> to <1519> a village <2968> called <3739> <3686> Emmaus <1695>, which was <568> (5723) from <575> Jerusalem <2419> [about] threescore <1835> furlongs <4712>.
Luke 24:28
Ketika mereka sudah dekat ke desa Emaus Yesus terus berjalan seakan-akan hendak meneruskan perjalanan-Nya
<2532> <1448> <1519> <3588> <2968> <3757> <4198> <2532> <846> <4364> <4208> <4198>
AV: And <2532> they drew nigh <1448> (5656) unto <1519> the village <2968>, whither <3757> they went <4198> (5711): and <2532> he <846> made as though <4364> (5710) he would have gone <4198> (5738) further <4208>.
John 7:42
Bukankah Kitab Suci mengatakan bahwa Kristus berasal dari keturunan Daud dan dari Betlehem desa tempat Daud dahulu tinggal
<3756> <3588> <1124> <2036> <3754> <1537> <3588> <4690> <1138> <2532> <575> <965> <3588> <2968> <3699> <1510> <1138> <2064> <3588> <5547>
AV: Hath not <3780> the scripture <1124> said <2036> (5627), That <3754> Christ <5547> cometh <2064> (5736) of <1537> the seed <4690> of David <1138>, and <2532> out of <575> the town <2968> of Bethlehem <965>, where <3699> David <1138> was <2258> (5713)?
John 11:30
Saat itu Yesus belum sampai ke desa itu tetapi masih di tempat Marta menemui-Nya
<3768> <1161> <2064> <3588> <2424> <1519> <3588> <2968> <235> <1510> <2089> <1722> <3588> <5117> <3699> <5221> <846> <3588> <3136>
AV: Now <1161> Jesus <2424> was <2064> (0) not yet <3768> come <2064> (5715) into <1519> the town <2968>, but <235> was <2258> (5713) in <1722> that place <5117> where <3699> Martha <3136> met <5221> (5656) him <846>.
Acts 8:25
Maka sesudah Petrus dan Yohanes bersaksi dengan sungguh-sungguh dan mengatakan firman Tuhan mereka kembali ke Yerusalem sambil memberitakan Injil ke banyak desa orang Samaria
<3588> <3303> <3767> <1263> <2532> <2980> <3588> <3056> <3588> <2962> <5290> <1519> <2414> <4183> <5037> <2968> <3588> <4541> <2097>
AV: And they, when <3303> <3767> they had testified <1263> (5666) and <2532> preached <2980> (5660) the word <3056> of the Lord <2962>, returned <5290> (5656) to <1519> Jerusalem <2419>, and <5037> preached the gospel <2097> (5668) in many <4183> villages <2968> of the Samaritans <4541>.