Back to #1427
Matthew 10:1
Dan Yesus memanggil kedua belas murid-Nya dan memberi mereka kuasa atas roh-roh najis untuk mengusir roh-roh itu dan untuk menyembuhkan segala macam penyakit maupun segala macam kesakitan
<2532> <4341> <3588> <1427> <3101> <846> <1325> <846> <1849> <4151> <169> <5620> <1544> <846> <2532> <2323> <3956> <3554> <2532> <3956> <3119>
AV: And <2532> when he had called <4341> (5666) unto [him] his <846> twelve <1427> disciples <3101>, he gave <1325> (5656) them <846> power <1849> [against] unclean <169> spirits <4151>, to <5620> cast <1544> (0) them <846> out <1544> (5721), and <2532> to heal <2323> (5721) all manner <3956> of sickness <3554> and <2532> all manner <3956> of disease <3119>. {against: or, over}
Matthew 10:2
Inilah nama-nama kedua belas rasul itu Yang pertama Simon yang disebut Petrus dan Andreas saudaranya dan Yakobus anak Zebedeus dan Yohanes saudaranya
<3588> <1161> <1427> <652> <3588> <3686> <1510> <5023> <4413> <4613> <3588> <3004> <4074> <2532> <406> <3588> <80> <846> <2532> <2385> <3588> <3588> <2199> <2532> <2491> <3588> <80> <846>
AV: Now <1161> the names <3686> of the twelve <1427> apostles <652> are <2076> (5748) these <5023>; The first <4413>, Simon <4613>, who <3588> is called <3004> (5746) Peter <4074>, and <2532> Andrew <406> his <846> brother <80>; James <2385> [the son] of <3588> Zebedee <2199>, and <2532> John <2491> his <846> brother <80>;
Matthew 10:5
Yesus mengutus kedua belas rasul itu dan memerintahkan mereka Jangan pergi ke jalan bangsa-bangsa lain atau masuk ke dalam kota orang Samaria
<5128> <3588> <1427> <649> <3588> <2424> <3853> <846> <3004> <1519> <3598> <1484> <3361> <565> <2532> <1519> <4172> <4541> <3361> <1525>
AV: These <5128> twelve <1427> Jesus <2424> sent forth <649> (5656), and commanded <3853> (5660) them <846>, saying <3004> (5723), Go <565> (5632) not <3361> into <1519> the way <3598> of the Gentiles <1484>, and <2532> into <1519> [any] city <4172> of the Samaritans <4541> enter ye <1525> (5632) not <3361>:
Matthew 11:1
Ketika Yesus selesai memberikan perintah kepada kedua belas murid-Nya Ia pergi dari sana untuk mengajar dan berkhotbah di kota-kota mereka
<2532> <1096> <3753> <5055> <3588> <2424> <1299> <3588> <1427> <3101> <846> <3327> <1564> <3588> <1321> <2532> <2784> <1722> <3588> <4172> <846>
AV: And <2532> it came to pass <1096> (5633), when <3753> Jesus <2424> had made an end <5055> (5656) of commanding <1299> (5723) his <846> twelve <1427> disciples <3101>, he departed <3327> (5627) thence <1564> to teach <1321> (5721) and <2532> to preach <2784> (5721) in <1722> their <846> cities <4172>.
Matthew 19:28
Dan Yesus berkata kepada mereka Aku mengatakan yang sebenarnya kepadamu bahwa kamu yang mengikuti Aku dalam dunia yang baru ketika Anak Manusia duduk di takhta kebesaran-Nya kamu juga akan duduk di atas dua belas takhta untuk menghakimi kedua belas suku Israel
<3588> <1161> <2424> <2036> <846> <281> <3004> <5213> <3754> <5210> <3588> <190> <3427> <1722> <3588> <3824> <3752> <2523> <3588> <5207> <3588> <444> <1909> <2362> <1391> <846> <2521> <2532> <5210> <1909> <1427> <2362> <2919> <3588> <1427> <5443> <3588> <2474>
AV: And <1161> Jesus <2424> said <2036> (5627) unto them <846>, Verily <281> I say <3004> (5719) unto you <5213>, That <3754> ye <5210> which <3588> have followed <190> (5660) me <3427>, in <1722> the regeneration <3824> when <3752> the Son <5207> of man <444> shall sit <2523> (5661) in <1909> the throne <2362> of his <846> glory <1391>, ye <5210> also <2532> shall sit <2523> (5695) upon <1909> twelve <1427> thrones <2362>, judging <2919> (5723) the twelve <1427> tribes <5443> of Israel <2474>.
Matthew 26:14
Kemudian satu dari kedua belas murid yang bernama Yudas Iskariot pergi kepada imam-imam kepala
<5119> <4198> <1520> <3588> <1427> <3588> <3004> <2455> <2469> <4314> <3588> <749>
AV: Then <5119> one <1520> of the twelve <1427>, called <3004> (5746) Judas <2455> Iscariot <2469>, went <4198> (5679) unto <4314> the chief priests <749>,
Matthew 26:20
Sekarang ketika mulai malam Yesus duduk makan bersama dengan kedua belas murid
<3798> <1161> <1096> <345> <3326> <3588> <1427> <3101>
AV: Now <1161> when the even <3798> was come <1096> (5637), he sat down <345> (5711) with <3326> the twelve <1427>.
Matthew 26:47
Sementara Yesus masih berbicara Yudas satu dari kedua belas murid itu datang Bersama-sama dengan dia kerumunan besar orang banyak dengan pedang dan pentung dari imam-imam kepala dan tua-tua bangsa itu
<2532> <2089> <846> <2980> <2400> <2455> <1520> <3588> <1427> <2064> <2532> <3326> <846> <3793> <4183> <3326> <3162> <2532> <3586> <575> <3588> <749> <2532> <4245> <3588> <2992>
AV: And <2532> while <2089> (0) he <846> yet <2089> spake <2980> (5723), lo <2400> (5628), Judas <2455>, one <1520> of the twelve <1427>, came <2064> (5627), and <2532> with <3326> him <846> a great <4183> multitude <3793> with <3326> swords <3162> and <2532> staves <3586>, from <575> the chief priests <749> and <2532> elders <4245> of the people <2992>.
Luke 9:12
Ketika hari mulai malam kedua belas murid Yesus datang kepada-Nya dan berkata Suruhlah orang-orang itu pergi ke kampung-kampung dan pedesaan di sekitar sini untuk mencari tempat menginap dan makanan karena di sini kita berada di tempat terpencil
<3588> <1161> <2250> <756> <2827> <4334> <1161> <3588> <1427> <3004> <846> <630> <3588> <3793> <2443> <4198> <1519> <3588> <2945> <2968> <2532> <68> <2647> <2532> <2147> <1979> <3754> <5602> <1722> <2048> <5117> <1510>
AV: And <1161> when the day <2250> began <756> (5662) to wear away <2827> (5721), then <1161> came <4334> (5631) the twelve <1427>, and said <2036> (5627) unto him <846>, Send <630> (0) the multitude <3793> away <630> (5657), that <2443> they may go <565> (5631) into <1519> the towns <2968> and <2532> country <68> round about <2945>, and lodge <2647> (5661), and <2532> get <2147> (5627) victuals <1979>: for <3754> we are <2070> (5748) here <5602> in <1722> a desert <2048> place <5117>.
Luke 18:31
Lalu Yesus mengumpulkan kedua belas murid-Nya dan berkata kepada mereka Dengar kita akan pergi ke Yerusalem dan segala sesuatu yang telah ditulis oleh para nabi tentang Anak Manusia akan digenapi
<3880> <1161> <3588> <1427> <2036> <4314> <846> <2400> <305> <1519> <2419> <2532> <5055> <3956> <3588> <1125> <1223> <3588> <4396> <3588> <5207> <3588> <444>
AV: Then <1161> he took <3880> (5631) [unto him] the twelve <1427>, and said <2036> (5627) unto <4314> them <846>, Behold <2400> (5628), we go up <305> (5719) to <1519> Jerusalem <2414>, and <2532> all things <3956> that are written <1125> (5772) by <1223> the prophets <4396> concerning the Son <5207> of man <444> shall be accomplished <5055> (5701).
Luke 22:3
Kemudian masuklah Setan ke dalam Yudas yang disebut Iskariot Ia adalah salah satu dari kedua belas murid
<1525> <1161> <4567> <1519> <2455> <3588> <2564> <2469> <1510> <1537> <3588> <706> <3588> <1427>
AV: Then <1161> entered <1525> (5627) Satan <4567> into <1519> Judas <2455> surnamed <1941> (5746) Iscariot <2469>, being <5607> (5752) of <1537> the number <706> of the twelve <1427>.
Luke 22:30
supaya kamu dapat makan dan minum semeja dengan-Ku dalam Kerajaan-Ku Dan kamu akan duduk di atas takhta untuk menghakimi kedua belas suku Israel
<2443> <2068> <2532> <4095> <1909> <3588> <5132> <3450> <1722> <3588> <932> <3450> <2532> <2521> <1909> <2362> <3588> <1427> <5443> <2919> <3588> <2474>
AV: That <2443> ye may eat <2068> (5725) and <2532> drink <4095> (5725) at <1909> my <3450> table <5132> in <1722> my <3450> kingdom <932>, and <2532> sit <2523> (5667) on <1909> thrones <2362> judging <2919> (5723) the twelve <1427> tribes <5443> of Israel <2474>.
Luke 22:47
Ketika Yesus masih berbicara datanglah serombongan orang dan dia yang disebut Yudas salah satu dari kedua belas murid itu memimpin mereka Lalu Yudas mendekati Yesus untuk mencium-Nya
<2089> <846> <2980> <2400> <3793> <2532> <3588> <3004> <2455> <1520> <3588> <1427> <4281> <846> <2532> <1448> <3588> <2424> <5368> <846>
AV: And <1161> while he <846> yet <2089> spake <2980> (5723), behold <2400> (5628) a multitude <3793>, and <2532> he that was called <3004> (5746) Judas <2455>, one <1520> of the twelve <1427>, went before <4281> (5711) them <846>, and <2532> drew near <1448> (5656) unto Jesus <2424> to kiss <5368> (5658) him <846>.
John 6:67
Karena itu Yesus berkata kepada kedua belas murid-Nya Apakah kamu juga ingin pergi
<2036> <3767> <3588> <2424> <3588> <1427> <3361> <2532> <5210> <2309> <5217>
AV: Then <3767> said <2036> (5627) Jesus <2424> unto the twelve <1427>, <3361> Will <2309> (5719) ye <5210> also <2532> go away <5217> (5721)?
John 6:71
Yang Ia maksud adalah Yudas anak Simon Iskariot sebab Yudas adalah salah satu dari kedua belas murid itu tetapi ia akan mengkhianati Yesus
<3004> <1161> <3588> <2455> <4613> <2469> <3778> <1063> <3195> <3860> <846> <1520> <1537> <3588> <1427>
AV: <1161> He spake <3004> (5707) of Judas <2455> Iscariot <2469> [the son] of Simon <4613>: for <1063> he <3778> it was that should <3195> (5707) betray <3860> (5721) him <846>, being <5607> (5752) one <1520> of <1537> the twelve <1427>.
Acts 6:2
Maka kedua belas rasul itu memanggil semua murid dan berkata Tidak benar bagi kami untuk mengabaikan firman Tuhan demi melayani meja
<4341> <1161> <3588> <1427> <3588> <4128> <3588> <3101> <3004> <3756> <701> <1510> <2248> <2641> <3588> <3056> <3588> <2316> <1247> <5132>
AV: Then <1161> the twelve <1427> called <4341> (5666) the multitude <4128> of the disciples <3101> [unto them], and said <2036> (5627), It is <2076> (5748) not <3756> reason <701> that we <2248> should leave <2641> (5660) the word <3056> of God <2316>, and serve <1247> (5721) tables <5132>.
Acts 7:8
Lalu Allah memberikan kepada Abraham perjanjian sunat maka Abraham menjadi ayah Ishak dan menyunatnya saat berusia delapan hari dan Ishak menjadi ayah Yakub dan Yakub kedua belas bapa leluhur
<2532> <1325> <846> <1242> <4061> <2532> <3779> <1080> <3588> <2464> <2532> <4059> <846> <3588> <2250> <3588> <3590> <2532> <2464> <3588> <2384> <2532> <2384> <3588> <1427> <3966>
AV: And <2532> he gave <1325> (5656) him <846> the covenant <1242> of circumcision <4061>: and <2532> so <3779> [Abraham] begat <1080> (5656) Isaac <2464>, and <2532> circumcised <4059> (5627) him <846> the eighth <3590> day <2250>; and <2532> Isaac <2464> [begat] Jacob <2384>; and <2532> Jacob <2384> [begat] the twelve <1427> patriarchs <3966>.
1 Corinthians 15:5
dan bahwa Ia telah menampakkan diri-Nya kepada Kefas kemudian kepada yang kedua belas itu
<2532> <3754> <3700> <2786> <1534> <3588> <1427>
AV: And <2532> that <3754> he was seen <3700> (5681) of Cephas <2786>, then <1534> of the twelve <1427>:
James 1:1
Salam dari Yakobus pelayan Allah dan Tuhan Yesus Kristus kepada kedua belas suku yang tersebar di seluruh dunia
<2385> <2316> <2532> <2962> <2424> <5547> <1401> <3588> <1427> <5443> <3588> <1722> <3588> <1290> <5463>
AV: James <2385>, a servant <1401> of God <2316> and <2532> of the Lord <2962> Jesus <2424> Christ <5547>, to the twelve <1427> tribes <5443> which <1722> are scattered abroad <1290>, greeting <5463> (5721).
Revelation 21:12
Kota itu mempunyai tembok yang besar dan tinggi dengan dua belas pintu gerbang Pada pintu-pintu gerbang itu ada dua belas malaikat dan nama-nama tertulis di atasnya yaitu nama kedua belas suku Israel
<2192> <5038> <3173> <2532> <5308> <2192> <4440> <1427> <2532> <1909> <3588> <4440> <32> <1427> <2532> <3686> <1924> <3739> <1510> <3588> <1427> <5443> <5207> <2474>
AV: And <5037> had <2192> (5723) a wall <5038> great <3173> and <2532> high <5308>, [and] had <2192> (5723) twelve <1427> gates <4440>, and <2532> at <1909> the gates <4440> twelve <1427> angels <32>, and <2532> names <3686> written thereon <1924> (5772), which <3739> are <2076> (5748) [the names] of the twelve <1427> tribes <5443> of the children <5207> of Israel <2474>:
Revelation 21:14
Tembok kota itu memiliki dua belas batu fondasi dan di atas batu-batu fondasi itu tertulis nama kedua belas rasul Anak Domba
<2532> <3588> <5038> <3588> <4172> <2192> <2310> <1427> <2532> <1909> <846> <1427> <3686> <3588> <1427> <652> <3588> <721>
AV: And <2532> the wall <5038> of the city <4172> had <2192> (5723) twelve <1427> foundations <2310>, and <2532> in <1722> them <846> the names <3686> of the twelve <1427> apostles <652> of the Lamb <721>.