Back to #3860
Matthew 10:4
Simon orang Zelot dan Yudas Iskariot yang mengkhianati Yesus
<4613> <3588> <2581> <2532> <2455> <3588> <2469> <3588> <2532> <3860> <846>
AV: Simon <4613> the Canaanite <2581>, and <2532> Judas <2455> Iscariot <2469>, who <3588> also <2532> betrayed <3860> (5631) him <846>.
Matthew 26:21
Dan saat mereka sedang makan Ia berkata Aku mengatakan yang sebenarnya kepadamu bahwa salah satu dari kamu akan mengkhianati Aku
<2532> <2068> <846> <2036> <281> <3004> <5213> <3754> <1520> <1537> <5216> <3860> <3165>
AV: And <2532> as they <846> did eat <2068> (5723), he said <2036> (5627), Verily <281> I say <3004> (5719) unto you <5213>, that <3754> one <1520> of <1537> you <5216> shall betray <3860> (5692) me <3165>.
Matthew 26:23
Dan Ia menjawab Ia yang mencelupkan tangannya ke dalam mangkuk bersama-sama Aku dialah yang akan mengkhianati Aku
<3588> <1161> <611> <2036> <3588> <1686> <3326> <1700> <3588> <5495> <1722> <3588> <5165> <3778> <3165> <3860>
AV: And <1161> he answered <611> (5679) and said <2036> (5627), He that dippeth <1686> (5660) [his] hand <5495> with <3326> me <1700> in <1722> the dish <5165>, the same <3778> shall betray <3860> (5692) me <3165>.
Mark 3:19
dan Yudas Iskariot yang mengkhianati Dia Lalu mereka masuk ke dalam rumah
<2532> <2455> <2469> <3739> <2532> <3860> <846> <2532> <2064> <1519> <3624>
AV: And <2532> Judas <2455> Iscariot <2469>, which <3739> also <2532> betrayed <3860> (5656) him <846>: and <2532> they went <2064> (5736) into <1519> an house <3624>. {into...: or, home}
John 6:64
Akan tetapi ada beberapa di antara kamu yang tidak percaya Sebab dari semula Yesus tahu siapa yang tidak percaya dan siapa yang akan mengkhianati Dia
<235> <1510> <1537> <5216> <5100> <3739> <3756> <4100> <1492> <1063> <1537> <746> <3588> <2424> <5101> <1510> <3588> <3361> <4100> <2532> <5101> <1510> <3588> <3860> <846>
AV: But <235> there are <1526> (5748) some <5100> of <1537> you <5216> that <3739> believe <4100> (5719) not <3756>. For <1063> Jesus <2424> knew <1492> (5715) from <1537> the beginning <746> who <5101> they were <1526> (5748) that believed <4100> (5723) not <3361>, and <2532> who <5101> should <2076> (5748) betray <3860> (5694) him <846>.
John 6:71
Yang Ia maksud adalah Yudas anak Simon Iskariot sebab Yudas adalah salah satu dari kedua belas murid itu tetapi ia akan mengkhianati Yesus
<3004> <1161> <3588> <2455> <4613> <2469> <3778> <1063> <3195> <3860> <846> <1520> <1537> <3588> <1427>
AV: <1161> He spake <3004> (5707) of Judas <2455> Iscariot <2469> [the son] of Simon <4613>: for <1063> he <3778> it was that should <3195> (5707) betray <3860> (5721) him <846>, being <5607> (5752) one <1520> of <1537> the twelve <1427>.
John 12:4
Namun Yudas Iskariot salah seorang murid-Nya yang akan mengkhianati Dia berkata
<3004> <1161> <2455> <3588> <2469> <1520> <3588> <3101> <846> <3588> <3195> <846> <3860>
AV: Then <3767> saith <3004> (5719) one <1520> of <1537> his <846> disciples <3101>, Judas <2455> Iscariot <2469>, Simon's <4613> [son], which <3588> should <3195> (5723) betray <3860> (5721) him <846>,
John 13:2
Selama makan malam berlangsung setan telah memasukkan dalam hati Yudas Iskariot anak Simon untuk mengkhianati Yesus
<2532> <1173> <1096> <3588> <1228> <2235> <906> <1519> <3588> <2588> <2443> <3860> <846> <2455> <4613> <2469>
AV: And <2532> supper <1173> being ended <1096> (5637), the devil <1228> having now <2235> put <906> (5761) into <1519> the heart <2588> of Judas <2455> Iscariot <2469>, Simon's <4613> [son], to <2443> betray <3860> (5632) him <846>;
John 13:11
Karena Yesus tahu siapa yang akan mengkhianati Dia itu sebabnya Ia berkata Tidak semua dari kalian bersih
<1492> <1063> <3588> <3860> <846> <1223> <5124> <2036> <3754> <3780> <3956> <2513> <1510>
AV: For <1063> he knew <1492> (5715) who <3588> should betray <3860> (5723) him <846>; therefore <5124> <1223> said he <2036> (5627), Ye are <2075> (5748) not <3780> all <3956> clean <2513>.
John 13:21
Setelah Yesus berkata demikian Ia digelisahkan dalam Roh dan bersaksi Sesungguh-sungguhnya Aku mengatakan kepadamu salah seorang dari kalian akan mengkhianati Aku
<5023> <2036> <2424> <5015> <3588> <4151> <2532> <3140> <2532> <2036> <281> <281> <3004> <5213> <3754> <1520> <1537> <5216> <3860> <3165>
AV: When Jesus <2424> had <2036> (0) thus <5023> said <2036> (5631), he was troubled <5015> (5681) in spirit <4151>, and <2532> testified <3140> (5656), and <2532> said <2036> (5627), Verily <281>, verily <281>, I say <3004> (5719) unto you <5213>, that <3754> one <1520> of <1537> you <5216> shall betray <3860> (5692) me <3165>.
John 18:2
Yudas salah seorang murid yang mengkhianati Yesus juga mengetahui taman itu karena Yesus sering berkumpul bersama murid-murid-Nya di sana
<1492> <1161> <2532> <2455> <3588> <3860> <846> <3588> <5117> <3754> <4178> <4863> <2424> <1563> <3326> <3588> <3101> <846>
AV: And <1161> Judas <2455> also <2532>, which <3588> betrayed <3860> (5723) him <846>, knew <1492> (5715) the place <5117>: for <3754> Jesus <2424> ofttimes <4178> resorted <4863> (5681) thither <1563> with <3326> his <846> disciples <3101>.
John 18:5
Mereka menjawab Yesus dari Nazaret Yesus berkata kepada mereka Akulah Yesus Dan juga Yudas yang mengkhianati Dia berdiri bersama mereka
<611> <846> <2424> <3588> <3480> <3004> <846> <1473> <1510> <2476> <1161> <2532> <2455> <3588> <3860> <846> <3326> <846>
AV: They answered <611> (5662) him <846>, Jesus <2424> of Nazareth <3480>. Jesus <2424> saith <3004> (5719) unto them <846>, I <1473> am <1510> (5748) [he]. And <1161> Judas <2455> also <2532>, which <3588> betrayed <3860> (5723) him <846>, stood <2476> (5715) with <3326> them <846>.
John 21:20
Petrus menoleh dan melihat murid yang sangat dikasihi Yesus sedang mengikuti mereka Ia adalah murid yang duduk dekat dada Yesus pada perjamuan malam dan bertanya Tuhan siapakah orang yang akan mengkhianati Engkau itu
<1994> <3588> <4074> <991> <3588> <3101> <3739> <25> <3588> <2424> <190> <3739> <2532> <377> <1722> <3588> <1173> <1909> <3588> <4738> <846> <2532> <2036> <2962> <5101> <1510> <3588> <3860> <4571>
AV: Then <1161> Peter <4074>, turning about <1994> (5651), seeth <991> (5719) the disciple <3101> whom <3739> Jesus <2424> loved <25> (5707) following <190> (5723); which <3739> also <2532> leaned <377> (5627) on <1909> his <846> breast <4738> at <1722> supper <1173>, and <2532> said <2036> (5627), Lord <2962>, which <5101> is he <2076> (5748) that betrayeth <3860> (5723) thee <4571>?