Back to #2228
Matthew 10:15
Aku mengatakan yang sebenarnya kepadamu bahwa pada hari penghakiman tanah Sodom dan Gomora akan lebih bisa menanggungnya daripada kota itu
<281> <3004> <5213> <414> <1510> <1093> <4670> <2532> <1116> <1722> <2250> <2920> <2228> <3588> <4172> <1565>
AV: Verily <281> I say <3004> (5719) unto you <5213>, It shall be <2071> (5704) more tolerable <414> for the land <1093> of Sodom <4670> and <2532> Gomorrha <1116> in <1722> the day <2250> of judgment <2920>, than <2228> for that <1565> city <4172>.
Matthew 11:22
Akan tetapi Aku mengatakan kepadamu bahwa pada hari penghakiman Tirus dan Sidon akan lebih bisa menanggungnya daripada kamu
<4133> <3004> <5213> <5184> <2532> <4605> <414> <1510> <1722> <2250> <2920> <2228> <5213>
AV: But <4133> I say <3004> (5719) unto you <5213>, It shall be <2071> (5704) more tolerable <414> for Tyre <5184> and <2532> Sidon <4605> at <1722> the day <2250> of judgment <2920>, than <2228> for you <5213>.
Matthew 11:24
Akan tetapi Aku mengatakan kepadamu bahwa pada hari penghakiman tanah Sodom akan lebih bisa menanggungnya daripada kamu
<4133> <3004> <5213> <3754> <1093> <4670> <414> <1510> <1722> <2250> <2920> <2228> <4671>
AV: But <4133> I say <3004> (5719) unto you <5213>, That <3754> it shall be <2071> (5704) more tolerable <414> for the land <1093> of Sodom <4670> in <1722> the day <2250> of judgment <2920>, than <2228> for thee <4671>.
Matthew 18:8
Jika tangan atau kakimu membuatmu berdosa potong dan buanglah itu Lebih baik bagimu masuk ke dalam hidup dengan tangan yang buntung atau pincang daripada mempunyai dua tangan dan dua kaki tetapi dibuang ke dalam api kekal
<1487> <1161> <3588> <5495> <4675> <2228> <3588> <4228> <4675> <4624> <4571> <1581> <846> <2532> <906> <575> <4675> <2570> <4671> <1510> <1525> <1519> <3588> <2222> <2948> <2228> <5560> <2228> <1417> <5495> <2228> <1417> <4228> <2192> <906> <1519> <3588> <4442> <3588> <166>
AV: Wherefore <1161> if <1487> thy <4675> hand <5495> or <2228> thy <4675> foot <4228> offend thee <4624> (5719), cut <1581> (0) them <846> off <1581> (5657), and <2532> cast <906> (5628) [them] from <575> thee <4571> <4675>: it is <2076> (5748) better <2570> for thee <4671> to enter into <1525> (5629) <1519> life <2222> halt <5560> or <2228> maimed <2948>, rather than <2228> having <2192> (5723) two <1417> hands <5495> or <2228> two <1417> feet <4228> to be cast <906> (5683) into <1519> everlasting <166> fire <4442>.
Matthew 18:9
Jika matamu membuatmu berdosa cungkil dan buanglah itu Lebih baik kamu masuk ke dalam hidup dengan satu mata daripada mempunyai dua mata tetapi dibuang ke dalam neraka api
<2532> <1487> <3588> <3788> <4675> <4624> <4571> <1807> <846> <2532> <906> <575> <4675> <2570> <4671> <1510> <3442> <1519> <3588> <2222> <1525> <2228> <1417> <3788> <2192> <906> <1519> <3588> <1067> <3588> <4442>
AV: And <2532> if <1487> thine <4675> eye <3788> offend <4624> (5719) thee <4571>, pluck <1807> (0) it <846> out <1807> (5628), and <2532> cast <906> (5628) [it] from <575> thee <4675>: it is <2076> (5748) better <2570> for thee <4671> to enter <1525> (5629) into <1519> life <2222> with one eye <3442>, rather than <2228> having <2192> (5723) two <1417> eyes <3788> to be cast <906> (5683) into <1519> hell <1067> fire <4442>.
Matthew 18:13
Dan jika ia menemukannya sesungguhnya Aku mengatakan kepadamu ia lebih bersukacita atas satu yang tersesat itu daripada 99 yang tidak tersesat
<2532> <1437> <1096> <2147> <846> <281> <3004> <5213> <3754> <5463> <1909> <846> <3123> <2228> <1909> <3588> <1768> <1767> <3588> <3361> <4105>
AV: And <2532> if so <1437> be <1096> (5638) that he find <2147> (5629) it <846>, verily <281> I say <3004> (5719) unto you <5213> <3754>, he rejoiceth <5463> (5719) more <3123> of <1909> that <846> [sheep], than <2228> of <1909> the ninety and nine <1768> which <3588> went <4105> (0) not <3361> astray <4105> (5772).
Matthew 19:24
Sekali lagi Aku mengatakan kepadamu bahwa lebih mudah bagi seekor unta untuk melewati lubang jarum daripada orang kaya masuk ke dalam Kerajaan Allah
<3825> <1161> <3004> <5213> <2123> <1510> <2574> <1223> <5168> <4476> <1525> <2228> <4145> <1519> <3588> <932> <3588> <2316>
AV: And <1161> again <3825> I say <3004> (5719) unto you <5213>, It is <2076> (5748) easier <2123> for a camel <2574> to go <1330> (5629) through <1223> the eye <5169> of a needle <4476>, than <2228> for a rich man <4145> to enter <1525> (5629) into <1519> the kingdom <932> of God <2316>.
Mark 9:43
Jika tanganmu menyebabkan kamu berbuat dosa potonglah tanganmu itu Lebih baik bagimu masuk ke dalam hidup dengan tangan buntung daripada dengan dua tangan tetapi masuk ke dalam neraka ke dalam api yang tidak terpadamkan
<2532> <1437> <4624> <4571> <3588> <5495> <4675> <609> <846> <2570> <1510> <4571> <2948> <1525> <1519> <3588> <2222> <2228> <3588> <1417> <5495> <2192> <565> <1519> <3588> <1067> <1519> <3588> <4442> <3588> <762>
AV: And <2532> if <1437> thy <4675> hand <5495> offend <4624> (5725) thee <4571>, cut <609> (0) it <846> off <609> (5657): it is <2076> (5748) better <2570> for thee <4671> to enter <1525> (5629) into <1519> life <2222> maimed <2948>, than <2228> having <2192> (5723) two <1417> hands <5495> to go <565> (5629) into <1519> hell <1067>, into <1519> the fire <4442> that never shall be quenched <762>: {offend...: or, cause thee to offend}
Mark 9:45
Jika kakimu menyebabkan kamu berbuat dosa potonglah kakimu itu Lebih baik bagi kamu masuk ke dalam hidup dengan kaki buntung daripada dengan dua kaki tetapi dilemparkan ke dalam neraka
<2532> <1437> <3588> <4228> <4675> <4624> <4571> <609> <846> <2570> <1510> <4571> <1525> <1519> <3588> <2222> <5560> <2228> <3588> <1417> <4228> <2192> <906> <1519> <3588> <1067>
AV: And <2532> if <1437> thy <4675> foot <4228> offend <4624> (5725) thee <4571>, cut <609> (0) it <846> off <609> (5657): it is <2076> (5748) better <2570> for thee <4671> to enter <1525> (5629) halt <5560> into <1519> life <2222>, than <2228> having <2192> (5723) two <1417> feet <4228> to be cast <906> (5683) into <1519> hell <1067>, into <1519> the fire <4442> that never shall be quenched <762>: {offend...: or, cause thee to offend}
Mark 9:47
Jika matamu menyebabkan kamu berbuat dosa cungkillah matamu itu Lebih baik bagi kamu masuk ke dalam Kerajaan Allah dengan satu mata daripada dengan dua mata tetapi dilemparkan ke dalam neraka
<2532> <1437> <3588> <3788> <4675> <4624> <4571> <1544> <1544> <846> <2570> <4571> <1510> <3442> <1525> <1519> <3588> <932> <3588> <2316> <2228> <1417> <3788> <2192> <906> <1519> <1067>
AV: And <2532> if <1437> thine <4675> eye <3788> offend <4624> (5725) thee <4571>, pluck <1544> (0) it <846> out <1544> (5628): it is <2076> (5748) better <2570> for thee <4671> to enter <1525> (5629) into <1519> the kingdom <932> of God <2316> with one eye <3442>, than <2228> having <2192> (5723) two <1417> eyes <3788> to be cast <906> (5683) into <1519> hell <1067> fire <4442>: {offend...: or, cause thee to offend}
Mark 10:25
Lebih mudah bagi seekor unta masuk melalui lubang jarum daripada seorang kaya masuk Kerajaan Allah
<2123> <1510> <2574> <1223> <5168> <4476> <1330> <2228> <4145> <1519> <3588> <932> <3588> <2316> <1525>
AV: It is <2076> (5748) easier <2123> for a camel <2574> to go <1525> (5629) (5625) <1330> (5629) through <1223> the eye <5168> of a needle <4476>, than <2228> for a rich man <4145> to enter <1525> (5629) into <1519> the kingdom <932> of God <2316>.
Luke 10:12
Aku berkata kepadamu pada hari itu tanggungan Sodom akan lebih ringan daripada tanggungan kota itu
<3004> <5213> <3754> <4670> <1722> <3588> <2250> <1565> <414> <1510> <2228> <3588> <4172> <1565>
AV: But <1161> I say <3004> (5719) unto you <5213>, that <3754> it shall be <2071> (5704) more tolerable <414> in <1722> that <1565> day <2250> for Sodom <4670>, than <2228> for that <1565> city <4172>.
Luke 10:14
Akan tetapi pada waktu penghakiman tanggungan Tirus dan Sidon lebih ringan daripada tanggunganmu
<4133> <5184> <2532> <4605> <414> <1510> <1722> <3588> <2920> <2228> <5213>
AV: But <4133> it shall be <2071> (5704) more tolerable <414> for Tyre <5184> and <2532> Sidon <4605> at <1722> the judgment <2920>, than <2228> for you <5213>.
Luke 15:7
Aku berkata kepadamu demikianlah akan ada sukacita yang lebih besar di surga atas 1 orang berdosa yang bertobat daripada atas 99 orang benar yang tidak membutuhkan pertobatan