Back to #71
Matthew 10:18
Dan kamu akan dibawa ke hadapan para penguasa dan para raja demi Aku sebagai kesaksian untuk mereka dan untuk bangsa-bangsa lain
<2532> <1909> <2232> <1161> <2532> <935> <71> <1752> <1700> <1519> <3142> <846> <2532> <3588> <1484>
AV: And <2532> ye shall be brought <71> (5701) before <1909> governors <2232> and <2532> <1161> kings <935> for my <1752> sake <1700>, for <1519> a testimony <3142> against them <846> and <2532> the Gentiles <1484>.
Luke 18:40
Lalu Yesus berhenti dan menyuruh agar orang buta itu dibawa kepada-Nya Ketika orang buta itu mendekat Ia bertanya kepadanya
<2476> <1161> <2424> <2753> <846> <71> <4314> <846> <1448> <1161> <846> <1905> <846>
AV: And <1161> Jesus <2424> stood <2476> (5685), and commanded <2753> (5656) him <846> to be brought <71> (5683) unto <4314> him <846>: and <1161> when he <846> was come near <1448> (5660), he asked <1905> (5656) him <846>,
Luke 23:32
Ada juga dua orang penjahat yang dibawa untuk dihukum mati bersama-sama dengan Yesus
<71> <1161> <2532> <2087> <2557> <1417> <4862> <846> <337>
AV: And <1161> there were also <2532> two <1417> other <2087>, malefactors <2557>, led <71> (5712) with <4862> him <846> to be put to death <337> (5683).
Acts 8:32
Pada waktu itu bagian dari Kitab Suci yang sedang ia baca adalah ini Ia dibawa seperti seekor domba ke tempat penyembelihan dan seperti seekor anak domba sebelum digunting bulunya membisu sehingga Ia tidak membuka mulut-Nya
<3588> <1161> <4042> <3588> <1124> <3739> <314> <1510> <3778> <5613> <4263> <1909> <4967> <71> <2532> <5613> <286> <1726> <3588> <2751> <846> <880> <3779> <3756> <455> <3588> <4750> <846>
AV: <1161> The place <4042> of the scripture <1124> which <3739> he read <314> (5707) was <2258> (5713) this <3778>, He was led <71> (5681) as <5613> a sheep <4263> to <1909> the slaughter <4967>; and <2532> like <5613> a lamb <286> dumb <880> before <1726> his <846> shearer <2751> (5723), so <3779> opened he <455> (5719) not <3756> his <846> mouth <4750>:
Acts 21:34
Akan tetapi sebagian dari orang banyak itu meneriakkan sesuatu dan sebagian yang lainnya Dan ketika ia tidak dapat mengetahui dengan pasti karena kerusuhan itu ia memerintahkan agar Paulus dibawa ke markas
<243> <1161> <243> <5100> <2019> <1722> <3588> <3793> <3361> <1410> <1161> <846> <1097> <3588> <804> <1223> <3588> <2351> <2753> <71> <846> <1519> <3588> <3925>
AV: And <1161> some <243> cried <994> (5707) one thing <5100>, some another <243>, among <1722> the multitude <3793>: and <1161> when he could <1410> (5740) not <3361> know <1097> (5629) the certainty <804> for <1223> the tumult <2351>, he commanded <2753> (5656) him <846> to be carried <71> (5745) into <1519> the castle <3925>.
Acts 25:6
Setelah Festus tinggal di antara mereka tidak lebih dari delapan atau sepuluh hari ia kembali ke Kaisarea Lalu keesokan harinya ia duduk di kursi pengadilan dan memerintahkan agar Paulus dibawa ke hadapannya
<1304> <1161> <1722> <846> <2250> <3756> <4119> <3638> <2228> <1176> <2597> <1519> <2542> <3588> <1887> <2523> <1909> <3588> <968> <2753> <3588> <3972> <71>
AV: And <1161> when he had tarried <1304> (5660) among <1722> them <846> more <4119> than <2228> ten <1176> days <2250>, he went down <2597> (5631) unto <1519> Caesarea <2542>; and the next day <1887> sitting <2523> (5660) on <1909> the judgment seat <968> commanded <2753> (5656) Paul <3972> to be brought <71> (5683). {more...: or, as some copies read, no more than eight or ten days}
Acts 25:23
Maka pada hari berikutnya Agripa dan Bernike datang dengan segala kemegahannya dan masuk ke ruang pengadilan bersama para pasukan militer dan pemimpin-pemimpin kota itu Kemudian sesuai dengan perintah Festus Paulus dibawa masuk
<3588> <3767> <1887> <2064> <3588> <67> <2532> <3588> <959> <3326> <4183> <5325> <2532> <1525> <1519> <3588> <201> <4862> <5037> <5506> <2532> <435> <3588> <2596> <1851> <3588> <4172> <2532> <2753> <3588> <5347> <71> <3588> <3972>
AV: And on the morrow <1887>, when <3767> Agrippa <67> was come <2064> (5631), and <2532> Bernice <959>, with <3326> great <4183> pomp <5325>, and <2532> was entered <1525> (5631) into <1519> the place of hearing <201>, with <4862> <5037> the chief captains <5506>, and <2532> principal <2596> <1851> men <435> of <5607> (5752) the city <4172>, at <2532> Festus <5347>' commandment <2753> (5660) Paul <3972> was brought forth <71> (5681).