Back to #5590
Matthew 10:39
Siapa yang mempertahankan nyawanya akan kehilangan nyawanya dan siapa yang kehilangan nyawanya demi Aku akan mendapatkannya
<3588> <2147> <3588> <5590> <846> <622> <846> <2532> <3588> <622> <3588> <5590> <846> <1752> <1700> <2147> <846>
AV: He that findeth <2147> (5631) his <846> life <5590> shall lose <622> (5692) it <846>: and <2532> he that loseth <622> (5660) his <846> life <5590> for my <1700> sake <1752> shall find <2147> (5692) it <846>.
Matthew 10:39
Siapa yang mempertahankan nyawanya akan kehilangan nyawanya dan siapa yang kehilangan nyawanya demi Aku akan mendapatkannya
<3588> <2147> <3588> <5590> <846> <622> <846> <2532> <3588> <622> <3588> <5590> <846> <1752> <1700> <2147> <846>
AV: He that findeth <2147> (5631) his <846> life <5590> shall lose <622> (5692) it <846>: and <2532> he that loseth <622> (5660) his <846> life <5590> for my <1700> sake <1752> shall find <2147> (5692) it <846>.
Matthew 16:25
Karena siapa yang ingin menyelamatkan nyawanya akan kehilangan nyawanya Akan tetapi siapa yang kehilangan nyawanya karena Aku ia akan mendapatkannya
<3739> <1063> <1437> <2309> <3588> <5590> <846> <4982> <622> <846> <3739> <1161> <302> <622> <3588> <5590> <846> <1752> <1700> <2147> <846>
AV: For <1063> whosoever <3739> <302> will <2309> (5725) save <4982> (5658) his <846> life <5590> shall lose <622> (5692) it <846>: and <1161> whosoever <3739> <302> will lose <622> (5661) his <846> life <5590> for <1752> (0) my <1700> sake <1752> shall find <2147> (5692) it <846>.
Matthew 16:25
Karena siapa yang ingin menyelamatkan nyawanya akan kehilangan nyawanya Akan tetapi siapa yang kehilangan nyawanya karena Aku ia akan mendapatkannya
<3739> <1063> <1437> <2309> <3588> <5590> <846> <4982> <622> <846> <3739> <1161> <302> <622> <3588> <5590> <846> <1752> <1700> <2147> <846>
AV: For <1063> whosoever <3739> <302> will <2309> (5725) save <4982> (5658) his <846> life <5590> shall lose <622> (5692) it <846>: and <1161> whosoever <3739> <302> will lose <622> (5661) his <846> life <5590> for <1752> (0) my <1700> sake <1752> shall find <2147> (5692) it <846>.
Matthew 16:26
Apa untungnya jika seseorang memperoleh seluruh dunia tetapi kehilangan nyawanya Atau apa yang bisa seseorang berikan sebagai ganti nyawanya
<5101> <1063> <5623> <444> <1437> <3588> <2889> <3650> <2770> <3588> <1161> <5590> <846> <2210> <2228> <5101> <1325> <444> <465> <3588> <5590> <846>
AV: For <1063> what <5101> is a man <444> profited <5623> (5743), if <1437> he shall gain <2770> (5661) the whole <3650> world <2889>, and <1161> lose <2210> (5686) his own <846> soul <5590>? or <2228> what <5101> shall a man <444> give <1325> (5692) in exchange <465> for his <846> soul <5590>?
Matthew 16:26
Apa untungnya jika seseorang memperoleh seluruh dunia tetapi kehilangan nyawanya Atau apa yang bisa seseorang berikan sebagai ganti nyawanya
<5101> <1063> <5623> <444> <1437> <3588> <2889> <3650> <2770> <3588> <1161> <5590> <846> <2210> <2228> <5101> <1325> <444> <465> <3588> <5590> <846>
AV: For <1063> what <5101> is a man <444> profited <5623> (5743), if <1437> he shall gain <2770> (5661) the whole <3650> world <2889>, and <1161> lose <2210> (5686) his own <846> soul <5590>? or <2228> what <5101> shall a man <444> give <1325> (5692) in exchange <465> for his <846> soul <5590>?
Mark 8:35
Sebab siapa yang ingin menyelamatkan nyawanya akan kehilangan nyawanya Akan tetapi siapa yang kehilangan nyawanya demi Aku dan Injil akan menyelamatkan nyawanya
<3739> <1063> <1437> <2309> <3588> <1438> <5590> <4982> <622> <846> <3739> <1161> <302> <622> <3588> <5590> <846> <1752> <1700> <2532> <3588> <2098> <4982> <846>
AV: For <1063> whosoever <3739> <302> will <2309> (5725) save <4982> (5658) his <846> life <5590> shall lose <622> (5692) it <846>; but <1161> whosoever <3739> <302> shall lose <622> (5661) his <846> life <5590> for <1752> my sake <1700> and <2532> the gospel's <2098>, the same <3778> shall save <4982> (5692) it <846>.
Mark 8:35
Sebab siapa yang ingin menyelamatkan nyawanya akan kehilangan nyawanya Akan tetapi siapa yang kehilangan nyawanya demi Aku dan Injil akan menyelamatkan nyawanya
<3739> <1063> <1437> <2309> <3588> <1438> <5590> <4982> <622> <846> <3739> <1161> <302> <622> <3588> <5590> <846> <1752> <1700> <2532> <3588> <2098> <4982> <846>
AV: For <1063> whosoever <3739> <302> will <2309> (5725) save <4982> (5658) his <846> life <5590> shall lose <622> (5692) it <846>; but <1161> whosoever <3739> <302> shall lose <622> (5661) his <846> life <5590> for <1752> my sake <1700> and <2532> the gospel's <2098>, the same <3778> shall save <4982> (5692) it <846>.
Mark 8:36
Sebab apa untungnya seorang mendapatkan seluruh dunia tetapi kehilangan nyawanya
<5101> <1063> <5623> <444> <2770> <3588> <2889> <3650> <2532> <2210> <3588> <5590> <846>
AV: For <1063> what <5101> shall it profit <5623> (5692) a man <444>, if <1437> he shall gain <2770> (5661) the whole <3650> world <2889>, and <2532> lose <2210> (5686) his own <846> soul <5590>?
Mark 8:37
Apa yang dapat seseorang berikan untuk menebus nyawanya
<5101> <1063> <1325> <444> <465> <3588> <5590> <846>
AV: Or <2228> what <5101> shall <1325> (0) a man <444> give <1325> (5692) in exchange <465> for his <846> soul <5590>?
Luke 9:24
Sebab siapa pun yang berusaha menyelamatkan nyawanya akan kehilangan nyawanya Akan tetapi barangsiapa kehilangan nyawanya karena Aku ia akan menyelamatkannya
<3739> <1063> <302> <2309> <3588> <5590> <846> <4982> <622> <846> <3739> <1161> <302> <622> <3588> <5590> <846> <1752> <1700> <3778> <4982> <846>
AV: For <1063> whosoever <3739> <302> will <2309> (5725) save <4982> (5658) his <846> life <5590> shall lose <622> (5692) it <846>: but <1161> whosoever <3739> <302> will lose <622> (5661) his <846> life <5590> for my <1700> sake <1752>, the same <3778> shall save <4982> (5692) it <846>.
Luke 9:24
Sebab siapa pun yang berusaha menyelamatkan nyawanya akan kehilangan nyawanya Akan tetapi barangsiapa kehilangan nyawanya karena Aku ia akan menyelamatkannya
<3739> <1063> <302> <2309> <3588> <5590> <846> <4982> <622> <846> <3739> <1161> <302> <622> <3588> <5590> <846> <1752> <1700> <3778> <4982> <846>
AV: For <1063> whosoever <3739> <302> will <2309> (5725) save <4982> (5658) his <846> life <5590> shall lose <622> (5692) it <846>: but <1161> whosoever <3739> <302> will lose <622> (5661) his <846> life <5590> for my <1700> sake <1752>, the same <3778> shall save <4982> (5692) it <846>.
Luke 17:33
Siapa pun yang berusaha memelihara nyawanya akan kehilangan nyawanya Dan siapa pun yang kehilangan nyawanya akan menyelamatkannya
<3739> <1437> <2212> <3588> <5590> <846> <4046> <622> <846> <3739> <1161> <302> <622> <2225> <846>
AV: Whosoever <3739> <1437> shall seek <2212> (5661) to save <4982> (5658) his <846> life <5590> shall lose <622> (5692) it <846>; and <2532> whosoever <3739> <1437> shall lose <622> (5661) his <846> life shall preserve <2225> (5692) it <846>.
John 12:25
Orang yang mencintai nyawanya akan kehilangan nyawanya tetapi orang yang tidak mencintai nyawanya di dunia ini akan memeliharanya untuk hidup kekal
<3588> <5368> <3588> <5590> <846> <622> <846> <2532> <3588> <3404> <3588> <5590> <846> <1722> <3588> <2889> <5129> <1519> <2222> <166> <5442> <846>
AV: He that loveth <5368> (5723) his <846> life <5590> shall lose <622> (5692) it <846>; and <2532> he that hateth <3404> (5723) his <846> life <5590> in <1722> this <5129> world <2889> shall keep <5442> (5692) it <846> unto <1519> life <2222> eternal <166>.
John 12:25
Orang yang mencintai nyawanya akan kehilangan nyawanya tetapi orang yang tidak mencintai nyawanya di dunia ini akan memeliharanya untuk hidup kekal
<3588> <5368> <3588> <5590> <846> <622> <846> <2532> <3588> <3404> <3588> <5590> <846> <1722> <3588> <2889> <5129> <1519> <2222> <166> <5442> <846>
AV: He that loveth <5368> (5723) his <846> life <5590> shall lose <622> (5692) it <846>; and <2532> he that hateth <3404> (5723) his <846> life <5590> in <1722> this <5129> world <2889> shall keep <5442> (5692) it <846> unto <1519> life <2222> eternal <166>.
John 15:13
Tidak ada kasih yang lebih besar dari pada kasih seseorang yang memberikan nyawanya untuk sahabat-sahabatnya
<3173> <3778> <26> <3762> <2192> <2443> <5100> <3588> <5590> <846> <5087> <5228> <3588> <5384> <846>
AV: Greater <3187> (0) love <26> hath <2192> (5719) no man <3762> than <3187> this <5026>, that <2443> a man <5100> lay down <5087> (5632) his <846> life <5590> for <5228> his <846> friends <5384>.
Acts 20:10
Namun Paulus turun lalu merebahkan diri ke atasnya dan memeluknya serta berkata Jangan ribut karena nyawanya masih ada di dalam dia
<2597> <1161> <3588> <3972> <1968> <846> <2532> <4843> <2036> <3361> <2350> <3588> <1063> <5590> <846> <1722> <846> <1510>
AV: And <1161> Paul <3972> went down <2597> (5631), and fell on <1968> (5627) him <846>, and <2532> embracing <4843> (5631) [him] said <2036> (5627), Trouble <2350> (0) not <3361> yourselves <2350> (5744); for <1063> his <846> life <5590> is <2076> (5748) in <1722> him <846>.
Acts 27:22
Namun sekarang aku mendorong kamu untuk tetap tabah karena di antaramu tidak ada yang akan kehilangan nyawanya kecuali hanya kehilangan kapal
<2532> <3588> <3568> <3867> <5209> <2114> <580> <1063> <5590> <3762> <1510> <1537> <5216> <4133> <3588> <4143>
AV: And <2532> now <3569> I exhort <3867> (5719) you <5209> to be of good cheer <2114> (5721): for <1063> there shall be <2071> (5704) no <3762> loss <580> of [any man's] life <5590> among <1537> you <5216>, but <4133> of the ship <4143>.
Philippians 2:30
karena ia hampir mati demi pekerjaan Kristus ia mempertaruhkan nyawanya untuk menggantikan bantuan yang tidak dapat kamu berikan kepadaku
<3754> <1223> <3588> <2041> <2962> <3360> <2288> <1448> <3851> <3588> <5590> <2443> <378> <3588> <5216> <5303> <3588> <4314> <3165> <3009>
AV: Because <3754> for <1223> the work <2041> of Christ <5547> he was nigh <1448> (5656) unto <3360> death <2288>, not regarding <3851> (5666) his life <5590>, to <2443> supply <378> (5661) your <5216> lack <5303> of service <3009> toward <4314> me <3165>.