Back to #2087
Matthew 11:3
dan bertanya kepada-Nya Apakah Engkau yang akan datang itu atau haruskah kami menunggu yang lainnya
<2036> <846> <4771> <1510> <3588> <2064> <2228> <2087> <4328>
AV: And said <2036> (5627) unto him <846>, Art <1488> (5748) thou <4771> he that should come <2064> (5740), or <2228> do we look <4328> (5719) for another <2087>?
Matthew 15:30
Kemudian kerumunan besar orang datang kepada-Nya membawa orang-orang yang lumpuh cacat buta bisu dan orang banyak lainnya Lalu mereka membaringkan orang-orang itu di kaki Yesus dan Ia menyembuhkan mereka
<2532> <4334> <846> <3793> <4183> <2192> <3326> <1438> <5560> <2948> <5185> <2974> <2532> <2087> <4183> <2532> <4496> <846> <3844> <3588> <4228> <846> <2532> <2323> <846>
AV: And <2532> great <4183> multitudes <3793> came <4334> (5656) unto him <846>, having <2192> (5723) with <3326> them [those that were] <1438> lame <5560>, blind <5185>, dumb <2974>, maimed <2948>, and <2532> many <4183> others <2087>, and <2532> cast <4496> (0) them <846> down <4496> (5656) at <3844> Jesus <2424>' feet <4228>; and <2532> he healed <2323> (5656) them <846>:
Luke 7:41
Yesus berkata Ada dua orang yang berutang kepada seorang pelepas uang yang seorang berutang 500 dinar dan yang lainnya berutang 50 dinar
<1417> <5533> <1510> <1157> <5100> <3588> <1520> <3784> <1220> <4001> <3588> <1161> <2087> <4004>
AV: There was <2258> (5713) a certain <5100> creditor <1157> which had two <1417> debtors <5533>: the one <1520> owed <3784> (5707) five hundred <4001> pence <1220>, and <1161> the other <2087> fifty <4004>.
Luke 8:3
Ada juga Yohana istri Khuza bendahara Herodes Susana dan masih banyak perempuan lainnya yang memakai kekayaan mereka sendiri untuk mendukung Dia
<2532> <2489> <1135> <5529> <2012> <2264> <2532> <4677> <2532> <2087> <4183> <3748> <1247> <846> <1537> <3588> <5224> <846>
AV: And <2532> Joanna <2489> the wife <1135> of Chuza <5529> Herod's <2264> steward <2012>, and <2532> Susanna <4677>, and <2532> many <4183> others <2087>, which <3748> ministered <1247> (5707) unto him <846> of <575> their <846> substance <5224> (5723).
Luke 8:8
Sisa benih lainnya jatuh di tanah yang subur dan bertumbuh sehingga memberi hasil seratus kali lipat banyaknya Setelah mengakhiri perumpamaan itu Yesus berseru Ia yang memiliki telinga untuk mendengar hendaklah mendengarkan baik-baik
<2532> <2087> <4098> <1519> <3588> <1093> <3588> <18> <2532> <5453> <4160> <2590> <1542> <5023> <3004> <5455> <3588> <2192> <3775> <191> <191>
AV: And <2532> other <2087> fell <4098> (5627) on <1909> good <18> ground <1093>, and <2532> sprang up <5453> (5651), and bare <4160> (5656) fruit <2590> an hundredfold <1542>. And when he had said <3004> (5723) these things <5023>, he cried <5455> (5707), He that hath <2192> (5723) ears <3775> to hear <191> (5721), let him hear <191> (5720).
Luke 11:16
Beberapa orang lainnya mau menguji Yesus mereka meminta Dia menunjukkan suatu tanda dari surga
<2087> <1161> <3985> <4592> <1537> <3772> <2212> <3844> <846>
AV: And <1161> others <2087>, tempting <3985> (5723) [him], sought <2212> (5707) of <3844> him <846> a sign <4592> from <1537> heaven <3772>.
Luke 23:40
Akan tetapi penjahat yang lainnya menegur ia dan berkata Tidakkah kamu takut kepada Allah karena kamu juga menerima hukuman yang sama
<611> <1161> <3588> <2087> <2008> <846> <5346> <3761> <5399> <4771> <3588> <2316> <3754> <1722> <3588> <846> <2917> <1510>
AV: But <1161> the other <2087> answering <611> (5679) rebuked <2008> (5707) him <846>, saying <3004> (5723), Dost <5399> (0) not <3761> thou <4771> fear <5399> (5736) God <2316>, seeing <3754> thou art <1488> (5748) in <1722> the same <846> condemnation <2917>?
Acts 1:20
Sebab telah tertulis dalam kitab Mazmur Biarlah tempat tinggalnya menjadi sepi dan biarlah di sana tidak ada seorang pun yang tinggal di dalamnya dan Biarlah yang lainnya mengambil jabatannya
<1125> <1063> <1722> <976> <5568> <1096> <3588> <1886> <846> <2048> <2532> <3361> <1510> <3588> <2730> <1722> <846> <2532> <3588> <1984> <846> <2983> <2087>
AV: For <1063> it is written <1125> (5769) in <1722> the book <976> of Psalms <5568>, Let <1096> (0) his <846> habitation <1886> be <1096> (5676) desolate <2048>, and <2532> let <2077> (5749) no man <3361> dwell <2730> (5723) therein <1722> <846>: and <2532> his <846> bishoprick <1984> let <2983> (0) another <2087> take <2983> (5630). {bishoprick: or, office, or, charge}
Acts 23:6
Akan tetapi ketika Paulus mengetahui bahwa sebagian adalah orang-orang Saduki dan yang lainnya adalah orang-orang Farisi Paulus berseru di dalam Sanhedrin Saudara-saudara aku adalah orang Farisi anak orang Farisi Aku sedang diadili oleh karena pengharapan dan kebangkitan orang mati
<1097> <1161> <3588> <3972> <3754> <3588> <1520> <3313> <1510> <4523> <3588> <1161> <2087> <5330> <2896> <1722> <3588> <4892> <435> <80> <1473> <5330> <1510> <5207> <5330> <4012> <1680> <2532> <386> <3498> <2919>
AV: But <1161> when Paul <3972> perceived <1097> (5631) that <3754> the one <1520> part <3313> were <2076> (5748) Sadducees <4523>, and <1161> the other <2087> Pharisees <5330>, he cried out <2896> (5656) in <1722> the council <4892>, Men <435> [and] brethren <80>, I <1473> am <1510> (5748) a Pharisee <5330>, the son <5207> of a Pharisee <5330>: of <4012> the hope <1680> and <2532> resurrection <386> of the dead <3498> I <1473> am called in question <2919> (5743).
Romans 8:39
bukan pula yang ada di atas maupun yang ada di bawah ataupun suatu ciptaan lainnya mampu memisahkan kita dari kasih Allah yang ada dalam Yesus Kristus Tuhan kita
<3777> <5313> <3777> <899> <3777> <5100> <2937> <2087> <1410> <2248> <5563> <575> <3588> <26> <3588> <2316> <3588> <1722> <5547> <2424> <3588> <2962> <2257>
AV: Nor <3777> height <5313>, nor <3777> depth <899>, nor <3777> any <5100> other <2087> creature <2937>, shall be able <1410> (5695) to separate <5563> (5658) us <2248> from <575> the love <26> of God <2316>, which is in <1722> Christ <5547> Jesus <2424> our <2257> Lord <2962>.