Back to #737
Matthew 11:12
Sejak zaman Yohanes Pembaptis hingga sekarang Kerajaan Surga menderita kekerasan dan orang-orang yang kejam itu melakukannya dengan paksa
<575> <1161> <3588> <2250> <2491> <3588> <910> <2193> <737> <3588> <932> <3588> <3772> <971> <2532> <973> <726> <846>
AV: And <1161> from <575> the days <2250> of John <2491> the Baptist <910> until <2193> now <737> the kingdom <932> of heaven <3772> suffereth violence <971> (5731) (5743), and <2532> the violent <973> take <726> (0) it <846> by force <726> (5719). {suffereth...: or, is gotten by force, and they that thrust men}
Matthew 23:39
Sebab Aku mengatakan kepadamu bahwa mulai sekarang kamu tidak akan melihat Aku lagi sampai kamu berkata Diberkatilah Ia yang datang dalam nama Tuhan
<3004> <1063> <5213> <3756> <3361> <3165> <1492> <575> <737> <2193> <302> <2036> <2127> <3588> <2064> <1722> <3686> <2962>
AV: For <1063> I say <3004> (5719) unto you <5213>, Ye shall <1492> (0) not <3364> see <1492> (5632) me <3165> henceforth <575> <737>, till <2193> <302> ye shall say <2036> (5632), Blessed <2127> (5772) [is] he that cometh <2064> (5740) in <1722> the name <3686> of the Lord <2962>.
Matthew 26:29
Aku mengatakan kepadamu bahwa Aku tidak akan meminum hasil pohon anggur ini dari sekarang sampai hari itu ketika Aku meminum anggur yang baru bersama kamu dalam kerajaan Bapa-Ku
<3004> <1161> <5213> <3756> <3361> <4095> <575> <737> <1537> <5127> <3588> <1081> <3588> <288> <2193> <3588> <2250> <1565> <3752> <846> <4095> <3326> <5216> <2537> <1722> <3588> <932> <3588> <3962> <3450>
AV: But <1161> I say <3004> (5719) unto you <5213>, I will <4095> (0) not <3754> <3364> drink <4095> (5632) henceforth <575> <737> of <1537> this <5127> fruit <1081> of the vine <288>, until <2193> that <1565> day <2250> when <3752> I drink <4095> (5719) (5725) it <846> new <2537> with <3326> you <5216> in <1722> my <3450> Father's <3962> kingdom <932>.
Matthew 26:53
Atau kamu pikir aku tidak mampu memohon kepada Bapa-Ku dan Ia sekarang juga akan memberi lebih dua belas pasukan malaikat untuk-Ku
<2228> <1380> <3754> <3756> <1410> <3870> <3588> <3962> <3450> <2532> <3936> <3427> <737> <4119> <1427> <3003> <32>
AV: <2228> Thinkest thou <1380> (5719) that <3754> I cannot <3756> <1410> (5736) now <737> pray <3870> (5658) to my <3450> Father <3962>, and <2532> he shall presently give <3936> (5692) me <3427> more <4119> than <2228> twelve <1427> legions <3003> of angels <32>?
Matthew 26:64
Yesus berkata kepada-Nya Kamu telah mengatakannya sendiri Akan tetapi Aku mengatakan kepadamu bahwa mulai dari sekarang kamu akan melihat Anak Manusia duduk di sebelah kanan Yang Mahakuasa dan datang di atas awan-awan di langit
<3004> <846> <3588> <2424> <4771> <2036> <4133> <3004> <5213> <575> <737> <3700> <3588> <5207> <3588> <444> <2521> <1537> <1188> <3588> <1411> <2532> <2064> <1909> <3588> <3507> <3588> <3772>
AV: Jesus <2424> saith <3004> (5719) unto him <846>, Thou <4771> hast said <2036> (5627): nevertheless <4133> I say <3004> (5719) unto you <5213>, Hereafter <737> <575> shall ye see <3700> (5695) the Son <5207> of man <444> sitting <2521> (5740) on <1537> the right hand <1188> of power <1411>, and <2532> coming <2064> (5740) in <1909> the clouds <3507> of heaven <3772>.
John 2:10
dan berkata kepadanya Setiap orang menghidangkan air anggur yang baik terlebih dahulu dan ketika semua orang puas minum barulah dihidangkan anggur yang kurang baik Namun engkau menyimpan anggur yang baik sampai sekarang
<2532> <3004> <846> <3956> <444> <4412> <3588> <2570> <3631> <5087> <2532> <3752> <3184> <3588> <1640> <4771> <5083> <3588> <2570> <3631> <2193> <737>
AV: And <2532> saith <3004> (5719) unto him <846>, Every <3956> man <444> at the beginning <4412> doth set forth <5087> (5719) good <2570> wine <3631>; and <2532> when <3752> men have well drunk <3184> (5686), then <5119> that which is worse <1640>: [but] thou <4771> hast kept <5083> (5758) the good <2570> wine <3631> until <2193> now <737>.
John 9:19
dan bertanya kepada mereka Apakah ini anakmu yang kamu katakan buta sejak lahir Kalau begitu bagaimana ia sekarang dapat melihat
<2532> <2065> <846> <3004> <3778> <1510> <3588> <5207> <5216> <3739> <5210> <3004> <3754> <5185> <1080> <4459> <3767> <991> <737>
AV: And <2532> they asked <2065> (5656) them <846>, saying <3004> (5723), Is <2076> (5748) this <3778> your <5216> son <5207>, who <3739> ye <5210> say <3004> (5719) <3754> was born <1080> (5681) blind <5185>? how <4459> then <3767> doth he <991> (0) now <737> see <991> (5719)?
John 9:25
Ia menjawab Apakah Orang itu orang berdosa atau tidak aku tidak tahu satu hal yang aku tahu sebelumnya aku buta tetapi sekarang aku melihat
<611> <3767> <1565> <1487> <268> <1510> <3756> <1492> <1520> <1492> <3754> <5185> <1510> <737> <991>
AV: <3767> He <1565> answered <611> (5662) and <2532> said <2036> (5627), Whether <1487> he be <2076> (5748) a sinner <268> [or no], I know <1492> (5758) not <3756>: one thing <1520> I know <1492> (5758), that <3754>, whereas I was <5607> (5752) blind <5185>, now <737> I see <991> (5719).
John 13:7
Yesus menjawab dan berkata kepadanya Apa yang Aku lakukan kamu tidak memahaminya sekarang tetapi kelak kamu akan mengerti
<611> <2424> <2532> <2036> <846> <3739> <1473> <4160> <4771> <3756> <1492> <737> <1097> <1161> <3326> <5023>
AV: Jesus <2424> answered <611> (5662) and <2532> said <2036> (5627) unto him <846>, What <3739> I <1473> do <4160> (5719) thou <4771> knowest <1492> (5758) not <3756> now <737>; but <1161> thou shalt know <1097> (5695) hereafter <3326> <5023>.
John 13:19
Aku memberitahumu sekarang sebelum hal itu terjadi supaya ketika hal itu terjadi kamu akan percaya bahwa Akulah Dia
<575> <737> <3004> <5213> <4253> <3588> <1096> <2443> <4100> <3752> <1096> <3754> <1473> <1510>
AV: Now <575> <737> I tell <3004> (5719) you <5213> before <4253> it come <1096> (5635), that <2443>, when <3752> it is come to pass <1096> (5638), ye may believe <4100> (5661) that <3754> I <1473> am <1510> (5748) [he]. {Now: or, From henceforth}
John 13:33
Anak-anak-Ku Aku ada bersama kamu hanya tinggal sebentar lagi Kamu akan mencari Aku dan seperti yang telah Kukatakan kepada orang-orang Yahudi sekarang Aku katakan juga kepadamu Ke mana Aku pergi kamu tidak dapat datang
<5040> <2089> <3397> <3326> <5216> <1510> <2212> <3165> <2532> <2531> <2036> <3588> <2453> <3754> <3699> <1473> <5217> <5210> <3756> <1410> <2064> <2532> <5213> <3004> <737>
AV: Little children <5040>, yet <2089> a little while <3397> I am <1510> (5748) with <3326> you <5216>. Ye shall seek <2212> (5692) me <3165>: and <2532> as <2531> I said <2036> (5627) unto the Jews <2453>, <3754> Whither <3699> I <1473> go <5217> (5719), ye <5210> cannot <3756> <1410> (5736) come <2064> (5629); so <2532> now <737> I say <3004> (5719) to you <5213>.
John 13:37
Petrus bertanya kepada-Nya Tuhan mengapa aku tidak dapat mengikuti Engkau sekarang Aku akan menyerahkan nyawaku demi Engkau
<3004> <846> <3588> <4074> <2962> <1223> <5101> <3756> <1410> <4671> <190> <737> <3588> <5590> <3450> <5228> <4675> <5087>
AV: Peter <4074> said <3004> (5719) unto him <846>, Lord <2962>, why <1302> cannot <3756> <1410> (5736) I follow <190> (5658) thee <4671> now <737>? I will lay down <5087> (5692) my <3450> life <5590> for <5228> thy sake <4675>.
John 14:7
Jika kamu telah mengenal Aku kamu juga telah mengenal Bapa-Ku mulai sekarang kamu telah mengenal Bapa dan telah melihat Dia
<1487> <1097> <3165> <2532> <3588> <3962> <3450> <302> <1492> <575> <737> <1097> <846> <2532> <3708>
AV: If <1487> ye had known <1097> (5715) me <3165>, <302> ye should have known <1097> (5715) my <3450> Father <3962> also <2532>: and <2532> from <575> henceforth <737> ye know <1097> (5719) him <846>, and <2532> have seen <3708> (5758) him <846>.
John 16:12
Masih banyak hal yang ingin Aku katakan kepadamu tetapi kamu tidak dapat menanggungnya sekarang
<2089> <4183> <2192> <5213> <3004> <235> <3756> <1410> <941> <737>
AV: I have <2192> (5719) yet <2089> many things <4183> to say <3004> (5721) unto you <5213>, but <235> ye cannot <3756> <1410> (5736) bear them <941> (5721) now <737>.
John 16:24
Sampai sekarang kamu belum pernah meminta apa pun dalam nama-Ku Mintalah dan kamu akan menerimanya supaya sukacitamu menjadi penuh
<2193> <737> <3756> <154> <3762> <1722> <3588> <3686> <3450> <154> <2532> <2983> <2443> <3588> <5479> <5216> <1510> <4137>
AV: Hitherto <2193> <737> have ye asked <154> (5656) nothing <3756> <3762> in <1722> my <3450> name <3686>: ask <154> (5720), and <2532> ye shall receive <2983> (5695), that <2443> your <5216> joy <5479> may be <5600> (5753) full <4137> (5772).
John 16:31
Yesus menjawab mereka Percayakah kamu sekarang
<611> <846> <2424> <737> <4100>
AV: Jesus <2424> answered <611> (5662) them <846>, Do ye <4100> (0) now <737> believe <4100> (5719)?
1 Corinthians 4:11
Sampai sekarang ini kami lapar dan haus berpakaian compang-camping dipukuli dan hidup mengembara
<891> <3588> <737> <5610> <2532> <3983> <2532> <1372> <2532> <1130> <2532> <2852> <2532> <790>
AV: Even <891> unto this present <737> hour <5610> we <3983> (0) both <2532> hunger <3983> (5719), and <2532> thirst <1372> (5725), and <2532> are naked <1130> (5719), and <2532> are buffeted <2852> (5743), and <2532> have no certain dwellingplace <790> (5719);
1 Corinthians 4:13
Ketika kami difitnah kami menjawab dengan ramah Bahkan sampai sekarang kami menjadi seperti sampah dunia ini kotoran dari segala sesuatu
<987> <3870> <5613> <4027> <3588> <2889> <1096> <3956> <4067> <2193> <737>
AV: Being defamed <987> (5746), we intreat <3870> (5719): we are made <1096> (5675) as <5613> the filth <4027> of the world <2889>, [and are] the offscouring <4067> of all things <3956> unto <2193> this day <737>.
1 Corinthians 8:7
Meskipun demikian tidak semua manusia memiliki pengetahuan ini Namun beberapa orang yang sudah terbiasa dengan berhala sampai sekarang memakan makanan itu sebagai makanan yang dipersembahkan kepada berhala Karena itu hati nurani mereka yang lemah menjadi tercemar
<235> <3756> <1722> <3956> <3588> <1108> <5100> <1161> <3588> <4914> <2193> <737> <3588> <1497> <5613> <1494> <2068> <2532> <3588> <4893> <846> <772> <1510> <3435>
AV: Howbeit <235> [there is] not <3756> in <1722> every man <3956> that knowledge <1108>: for <1161> some <5100> with conscience <4893> of the idol <1497> unto <2193> this hour <737> eat <2068> (5719) [it] as <5613> a thing offered unto an idol <1494>; and <2532> their <846> conscience <4893> being <5607> (5752) weak <772> is defiled <3435> (5743).
1 Corinthians 13:12
Karena sekarang kita melihat dalam cermin secara samar-samar tetapi kemudian muka dengan muka Sekarang aku hanya mengenal sebagian tetapi kemudian aku akan mengenal sepenuhnya seperti aku juga telah dikenali sepenuhnya
<991> <1063> <737> <1223> <2072> <1722> <135> <5119> <1161> <4383> <4314> <4383> <737> <1097> <1537> <3313> <5119> <1161> <1921> <2531> <2532> <1921>
AV: For <1063> now <737> we see <991> (5719) through <1223> a glass <2072>, darkly <1722> <135>; but <1161> then <5119> face <4383> to <4314> face <4383>: now <737> I know <1097> (5719) in <1537> part <3313>; but <1161> then <5119> shall I know <1921> (5695) even as <2531> also <2532> I am known <1921> (5681). {darkly: Gr. in a riddle}
1 Corinthians 15:6
Sesudah itu Ia menampakkan diri-Nya kepada lebih dari lima ratus saudara-saudara sekaligus Sebagian besar dari mereka masih hidup sampai sekarang tetapi beberapa sudah mati
<1899> <3700> <1883> <4001> <80> <2178> <1537> <3739> <3588> <4119> <3306> <2193> <737> <5100> <1161> <2837>
AV: After that <1899>, he was seen <3700> (5681) of above <1883> five hundred <4001> brethren <80> at once <2178>; of <1537> whom <3739> the greater part <4119> remain <3306> (5719) unto <2193> this present <737>, but <1161> some <5100> <2532> are fallen asleep <2837> (5681).
1 Corinthians 16:7
Sebab aku tidak mau melihatmu sekarang hanya sepintas lalu Aku berharap tinggal beberapa saat denganmu jika Tuhan mengizinkannya
<3756> <2309> <1063> <5209> <737> <1722> <3938> <1492> <1679> <1063> <5550> <5100> <1961> <4314> <5209> <1437> <3588> <2962> <2010>
AV: For <1063> I will <2309> (5719) not <3756> see <1492> (5629) you <5209> now <737> by <1722> the way <3938>; but <1161> I trust <1679> (5719) to tarry <1961> (5658) a while <5100> <5550> with <4314> you <5209>, if <1437> the Lord <2962> permit <2010> (5725).
Galatians 1:9
Seperti yang telah kami katakan sebelumnya dan sekarang aku katakan lagi jika ada orang yang memberitakan kepadamu injil yang bertentangan dengan apa yang sudah kamu terima biarlah ia terkutuk
<5613> <4280> <2532> <737> <3825> <3004> <1487> <5100> <5209> <2097> <3844> <3739> <3880> <331> <1510>
AV: As <5613> we said before <4280> (5758), so <2532> say I <3004> (5719) now <737> again <3825>, If any <1536> [man] preach <2097> (0) any other <3844> (0) gospel <2097> (5731) unto you <5209> than <3844> that <3739> ye have received <3880> (5627), let him be <2077> (5749) accursed <331>.
Galatians 1:10
Apakah sekarang aku sedang mencari persetujuan manusia atau persetujuan Allah Atau apakah aku masih mencoba menyenangkan manusia Sekiranya aku masih mencoba menyenangkan manusia aku bukanlah hamba Kristus
<737> <1063> <444> <3982> <2228> <3588> <2316> <2228> <2212> <444> <700> <1487> <2089> <444> <700> <5547> <1401> <3756> <302> <1510>
AV: For <1063> do I <3982> (0) now <737> persuade <3982> (5719) men <444>, or <2228> God <2316>? or <2228> do I seek <2212> (5719) to please <700> (5721) men <444>? for <1063> if <1487> I <700> (0) yet <2089> pleased <700> (5707) men <444>, I should <302> not <3756> be <2252> (5713) the servant <1401> of Christ <5547>.
Galatians 4:20
Aku berharap aku bisa bersamamu sekarang dan mengubah nada suaraku karena aku habis akal menghadapi kamu
<2309> <1161> <3918> <4314> <5209> <737> <2532> <236> <3588> <5456> <3450> <3754> <639> <1722> <5213>
AV: <1161> I desire <2309> (5707) to be present <3918> (5750) with <4314> you <5209> now <737>, and <2532> to change <236> (5658) my <3450> voice <5456>; for <3754> I stand in doubt <639> (5731) of <1722> you <5213>. {I stand...: or, I am perplexed for you}
1 Thessalonians 3:6
Namun sekarang Timotius telah kembali kepada kami dari tempatmu dan telah membawa kabar baik tentang iman dan kasihmu untuk kami bahwa kamu selalu menyimpan kenangan yang baik akan kami dan rindu untuk bertemu kami seperti kami juga rindu bertemu denganmu
<737> <1161> <2064> <5095> <4314> <2248> <575> <5216> <2532> <2097> <2254> <3588> <4102> <2532> <3588> <26> <5216> <2532> <3754> <2192> <3417> <2257> <18> <3842> <1971> <2248> <1492> <2509> <2532> <2249> <5209>
AV: But <1161> now <737> when Timotheus <5095> came <2064> (5631) from <575> you <5216> unto <4314> us <2248>, and <2532> brought <2097> (0) us <2254> good tidings <2097> (5671) of your <5216> faith <4102> and <2532> charity <26>, and <2532> that <3754> ye have <2192> (5719) good <18> remembrance <3417> of us <2257> always <3842>, desiring greatly <1971> (5723) to see <1492> (5629) us <2248>, as <2509> we <2249> also <2532> [to see] you <5209>:
2 Thessalonians 2:7
Sebab misteri kedurhakaan sudah sedang bekerja hanya dia yang sekarang menahannya akan tetap menahannya sampai ia disingkirkan
<3588> <1063> <3466> <2235> <1754> <3588> <458> <3440> <3588> <2722> <737> <2193> <1537> <3319> <1096>
AV: For <1063> the mystery <3466> of iniquity <458> doth <1754> (0) already <2235> work <1754> (5731): only <3440> he who now <737> letteth <2722> (5723) [will let], until <2193> he be taken <1096> (5638) out of <1537> the way <3319>.
1 Peter 1:8
Kamu belum pernah melihat Dia tetapi kamu mengasihi-Nya dan meskipun sekarang kamu tidak melihat-Nya tetapi kamu percaya kepada-Nya Kamu bergembira dengan sukacita yang tak terkatakan dan yang dipenuhi kemuliaan
<3739> <3756> <3708> <25> <1519> <3739> <737> <3361> <3708> <4100> <1161> <21> <5479> <412> <2532> <1392>
AV: Whom <3739> having <1492> (0) not <3756> seen <1492> (5761) (5625) <1492> (5631), ye love <25> (5719); in <1519> whom <3739>, though now <737> ye see <3708> (5723) [him] not <3361>, yet <1161> believing <4100> (5723), ye rejoice <21> (5736) with joy <5479> unspeakable <412> and <2532> full of glory <1392> (5772):
1 John 2:9
Orang yang berkata bahwa ia ada di dalam terang tetapi membenci saudaranya maka ia masih ada di dalam kegelapan sampai sekarang
<3588> <3004> <1722> <3588> <5457> <1510> <2532> <3588> <80> <846> <3404> <1722> <3588> <4653> <1510> <2193> <737>
AV: He that saith <3004> (5723) he is <1511> (5750) in <1722> the light <5457>, and <2532> hateth <3404> (5723) his <846> brother <80>, is <2076> (5748) in <1722> darkness <4653> even until <2193> now <737>.
Revelation 14:13
Lalu aku mendengar suara dari surga berkata Tuliskanlah ini Mulai sekarang diberkatilah orang mati yang mati di dalam Tuhan Roh berkata Benar supaya mereka dapat beristirahat dari jerih lelah mereka karena perbuatan-perbuatan mereka mengikuti mereka
<2532> <191> <5456> <1537> <3588> <3772> <3004> <1125> <3107> <3588> <3498> <3588> <1722> <2962> <599> <575> <737> <3483> <3004> <3588> <4151> <2443> <373> <1537> <3588> <2873> <846> <3588> <1063> <2041> <846> <190> <3326> <846>
AV: And <2532> I heard <191> (5656) a voice <5456> from <1537> heaven <3772> saying <3004> (5723) unto me <3427>, Write <1125> (5657), Blessed <3107> [are] the dead <3498> which <3588> die <599> (5723) in <1722> the Lord <2962> from henceforth <534>: Yea <3483>, saith <3004> (5719) the Spirit <4151>, that <2443> they may rest <373> (5672) from <1537> their <846> labours <2873>; and <1161> their <846> works <2041> do follow <190> (5719) <3326> them <846>. {from henceforth...: or, from henceforth saith the Spirit, Yea}