Back to #611
Matthew 11:25
Pada waktu itu Yesus berkata Aku memuliakan Engkau Bapa Tuhan atas langit dan bumi bahwa Engkau menyembunyikan semua ini dari orang-orang yang bijaksana dan pandai dan mengungkapkannya kepada anak-anak kecil
<1722> <1565> <3588> <2540> <611> <3588> <2424> <2036> <1843> <4671> <3962> <2962> <3588> <3772> <2532> <3588> <1093> <3754> <2928> <5023> <575> <4680> <2532> <4908> <2532> <601> <846> <3516>
AV: At <1722> that <1565> time <2540> Jesus <2424> answered <611> (5679) and said <2036> (5627), I thank <1843> (5731) thee <4671>, O Father <3962>, Lord <2962> of heaven <3772> and <2532> earth <1093>, because <3754> thou hast hid <613> (5656) these things <5023> from <575> the wise <4680> and <2532> prudent <4908>, and <2532> hast revealed <601> (5656) them <846> unto babes <3516>.
Matthew 12:38
Kemudian beberapa ahli Taurat dan orang Farisi berkata kepada Yesus Guru kami mau melihat tanda dari-Mu
<5119> <611> <846> <5100> <3588> <1122> <2532> <5330> <3004> <1320> <2309> <575> <4675> <4592> <1492>
AV: Then <5119> certain <5100> of the scribes <1122> and <2532> of the Pharisees <5330> answered <611> (5662), saying <3004> (5723), Master <1320>, we would <2309> (5719) see <1492> (5629) a sign <4592> from <575> thee <4675>.
Matthew 15:28
Kemudian Yesus berkata kepadanya Hai perempuan imanmu besar Terjadilah kepadamu seperti keinginanmu Pada saat itu juga anak perempuannya disembuhkan
<5119> <611> <3588> <2424> <2036> <846> <5599> <1135> <3173> <4675> <3588> <4102> <1096> <4671> <5613> <2309> <2532> <2390> <3588> <2364> <846> <575> <3588> <5610> <1565>
AV: Then <5119> Jesus <2424> answered <611> (5679) and said <2036> (5627) unto her <846>, O <5599> woman <1135>, great <3173> [is] thy <4675> faith <4102>: be it <1096> (5676) unto thee <4671> even as <5613> thou wilt <2309> (5719). And <2532> her <846> daughter <2364> was made whole <2390> (5681) from <575> that very <1565> hour <5610>.
Matthew 22:1
Yesus berbicara lagi kepada mereka dalam perumpamaan-perumpamaan kata-Nya
<2532> <611> <3588> <2424> <3825> <2036> <1722> <3850> <846> <3004>
AV: And <2532> Jesus <2424> answered <611> (5679) and spake <2036> (5627) unto them <846> again <3825> by <1722> parables <3850>, and said <3004> (5723),
Matthew 26:25
Kemudian Yudas yang akan menyerahkan Yesus berkata kepada-Nya Pasti bukan aku Rabi Yesus berkata kepadanya Kamu sudah mengatakannya
<611> <1161> <2455> <3588> <3860> <846> <2036> <3385> <1473> <1510> <4461> <3004> <846> <4771> <2036>
AV: Then <1161> Judas <2455>, which <3588> betrayed <3860> (5723) him <846>, answered <611> (5679) and said <2036> (5627), Master <4461>, is <1510> (5748) it <3385> I <1473>? He said <3004> (5719) unto him <846>, Thou <4771> hast said <2036> (5627).
Mark 10:24
Murid-murid pun terkejut akan perkataan-Nya Namun Yesus berkata lagi kepada mereka Hai anak-anak betapa sulitnya masuk Kerajaan Allah
<3588> <1161> <3101> <2284> <1909> <3588> <3056> <846> <3588> <1161> <2424> <3825> <611> <3004> <846> <5043> <4459> <1422> <1510> <1519> <3588> <932> <3588> <2316> <1525>
AV: And <1161> the disciples <3101> were astonished <2284> (5712) at <1909> his <846> words <3056>. But <1161> Jesus <2424> answereth <611> (5679) again <3825>, and saith <3004> (5719) unto them <846>, Children <5043>, how <4459> hard <1422> is it <2076> (5748) for them that trust <3982> (5756) in <1909> riches <5536> to enter <1525> (5629) into <1519> the kingdom <932> of God <2316>!
Mark 12:35
Sementara mengajar di Bait Allah Yesus berkata Bagaimana mungkin ahli-ahli Taurat berkata bahwa Kristus adalah anak Daud
<2532> <611> <3588> <2424> <3004> <1321> <1722> <3588> <2411> <4459> <3004> <3588> <1122> <3754> <3588> <5547> <5207> <1138> <1510>
AV: And <2532> Jesus <2424> answered <611> (5679) and said <3004> (5707), while he taught <1321> (5723) in <1722> the temple <2411>, How <4459> say <3004> (5719) the scribes <1122> that <3754> Christ <5547> is <2076> (5748) the Son <5207> of David <1138>?
Luke 1:60
Akan tetapi ibunya berkata Tidak ia akan dinamai Yohanes
<2532> <611> <3588> <3384> <846> <2036> <3780> <235> <2564> <2491>
AV: And <2532> his <846> mother <3384> answered <611> (5679) and said <2036> (5627), Not <3780> [so]; but <235> he shall be called <2564> (5701) John <2491>.
Luke 5:22
Ketika Yesus mengetahui pikiran mereka Ia berkata Mengapa kamu bertanya seperti itu dalam hatimu
<1921> <1161> <3588> <2424> <3588> <1261> <846> <611> <2036> <4314> <846> <5101> <1260> <1722> <3588> <2588> <5216>
AV: But <1161> when Jesus <2424> perceived <1921> (5631) their <846> thoughts <1261>, he answering <611> (5679) said <2036> (5627) unto <4314> them <846>, What <5101> reason ye <1260> (5736) in <1722> your <5216> hearts <2588>?
Luke 9:20
Kemudian Yesus berkata kepada mereka Namun menurutmu siapakah Aku Jawab Petrus Engkau adalah Kristus dari Allah
<2036> <1161> <846> <5210> <1161> <5101> <3165> <3004> <1510> <4074> <1161> <611> <2036> <3588> <5547> <3588> <2316>
AV: <1161> He said <2036> (5627) unto them <846>, But <1161> whom <5101> say <3004> (5719) ye <5210> that I <3165> am <1511> (5750)? <1161> Peter <4074> answering <611> (5679) said <2036> (5627), The Christ <5547> of God <2316>.
Luke 11:45
Kemudian salah seorang ahli Taurat berkata kepada Yesus Guru ketika Engkau mengatakan hal-hal ini Engkau juga menghina kami
<611> <1161> <5100> <3588> <3544> <3004> <846> <1320> <5023> <3004> <2532> <2248> <5195>
AV: Then <1161> answered <611> (5679) one <5100> of the lawyers <3544>, and said <3004> (5719) unto him <846>, Master <1320>, thus <5023> saying <3004> (5723) thou reproachest <5195> (5719) us <2248> also <2532>.
Luke 13:14
Akan tetapi pemimpin sinagoge itu menjadi geram karena Yesus menyembuhkan pada hari Sabat Ia berkata kepada orang banyak Ada enam hari untuk bekerja Karena itu datanglah untuk disembuhkan pada hari-hari itu bukan pada hari Sabat
<611> <1161> <3588> <752> <23> <3754> <3588> <4521> <2323> <3588> <2424> <3004> <3588> <3793> <3754> <1803> <2250> <1510> <1722> <3739> <1163> <2038> <1722> <846> <3767> <2064> <2323> <2532> <3361> <3588> <2250> <3588> <4521>
AV: And <1161> the ruler of the synagogue <752> answered <611> (5679) with indignation <23> (5723), because <3754> that Jesus <2424> had healed <2323> (5656) on the sabbath <4521> day, and said <3004> (5707) unto the people <3793>, There are <1526> (5748) six <1803> days <2250> in <1722> which <3739> men ought <1163> (5748) to work <2038> (5738): in <1722> them <5025> therefore <3767> come <2064> (5740) and be healed <2323> (5744), and <2532> not <3361> on the sabbath <4521> day <2250>.
Luke 14:3
Yesus berkata kepada orang-orang Farisi dan ahli-ahli Taurat Apakah boleh menyembuhkan orang pada Hari Sabat
<2532> <611> <3588> <2424> <2036> <4314> <3588> <3544> <2532> <5330> <3004> <1832> <3588> <4521> <2323> <2228> <3756>
AV: And <2532> Jesus <2424> answering <611> (5679) spake <2036> (5627) unto <4314> the lawyers <3544> and <2532> Pharisees <5330>, saying <3004> (5723), Is it <1487> lawful <1832> (5748) to heal <2323> (5721) on the sabbath day <4521>?
Luke 15:29
Akan tetapi ia berkata kepada ayahnya Bertahun-tahun aku telah bekerja melayanimu dan tidak pernah mengabaikan perintahmu tetapi engkau bahkan tidak pernah memberiku seekor kambing muda supaya aku bisa berpesta dengan teman-temanku
<3588> <1161> <611> <2036> <3588> <3962> <846> <2400> <5118> <2094> <1398> <4671> <2532> <3763> <1785> <4675> <3928> <2532> <1698> <3763> <1325> <2056> <2443> <3326> <3588> <5384> <3450> <2165>
AV: And <1161> he answering <611> (5679) said <2036> (5627) to [his] father <3962>, Lo <2400> (5628), these many <5118> years <2094> do I serve <1398> (5719) thee <4671>, neither <3763> (0) transgressed I <3928> (5627) at any time <3763> thy <4675> commandment <1785>: and <2532> yet <2532> thou <1325> (0) never <3763> gavest <1325> (5656) me <1698> a kid <2056>, that <2443> I might make merry <2165> (5686) with <3326> my <3450> friends <5384>:
Luke 17:17
Kemudian Yesus berkata kepada orang itu Bukankah ada sepuluh orang yang telah ditahirkan Di manakah sembilan orang yang lain
<611> <1161> <3588> <2424> <2036> <3756> <3588> <1176> <2511> <3588> <1161> <1767> <4226>
AV: And <1161> Jesus <2424> answering <611> (5679) said <2036> (5627), Were there <2511> (0) not <3780> ten <1176> cleansed <2511> (5681)? but <1161> where <4226> [are] the nine <1767>?
Luke 23:40
Akan tetapi penjahat yang lainnya menegur ia dan berkata Tidakkah kamu takut kepada Allah karena kamu juga menerima hukuman yang sama
<611> <1161> <3588> <2087> <2008> <846> <5346> <3761> <5399> <4771> <3588> <2316> <3754> <1722> <3588> <846> <2917> <1510>
AV: But <1161> the other <2087> answering <611> (5679) rebuked <2008> (5707) him <846>, saying <3004> (5723), Dost <5399> (0) not <3761> thou <4771> fear <5399> (5736) God <2316>, seeing <3754> thou art <1488> (5748) in <1722> the same <846> condemnation <2917>?
Luke 24:18
Salah seorang dari mereka yang bernama Kleopas berkata kepada-Nya Apakah Engkau satu-satunya orang asing di Yerusalem yang tidak mengetahui tentang apa yang terjadi di sana baru-baru ini
<611> <1161> <1520> <3686> <2810> <2036> <4314> <846> <4771> <3441> <3939> <2419> <2532> <3756> <1097> <3588> <1096> <1722> <846> <1722> <3588> <2250> <3778>
AV: And <1161> the one of them <1520>, whose <3739> name <3686> was Cleopas <2810>, answering <611> (5679) said <2036> (5627) unto <4314> him <846>, Art thou <4771> only <3441> a stranger <3939> (5719) in <1722> Jerusalem <2419>, and <2532> hast <1097> (0) not <3756> known <1097> (5627) the things which are come to pass <1096> (5637) there <1722> <846> in <1722> these <5025> days <2250>?