Back to #1679
Matthew 12:21
dan dalam nama-Nya bangsa-bangsa lain akan berharap
<2532> <3588> <3686> <846> <1484> <1679>
AV: And <2532> in <1722> his <846> name <3686> shall <1679> (0) the Gentiles <1484> trust <1679> (5692).
Luke 23:8
Ketika Herodes melihat Yesus ia sangat senang Ia sudah lama ingin bertemu dengan-Nya karena ia sudah mendengar banyak hal tentang Yesus sebab ia berharap bisa melihat suatu mukjizat yang dilakukan oleh Yesus
<3588> <1161> <2264> <1492> <3588> <2424> <5463> <3029> <1510> <1063> <1537> <2425> <5550> <2309> <1492> <846> <1223> <3588> <191> <4012> <846> <2532> <1679> <5100> <4592> <1492> <5259> <846> <1096>
AV: And <1161> when Herod <2264> saw <1492> (5631) Jesus <2424>, he was exceeding <3029> glad <5463> (5644): for <1063> he was <2258> (5713) desirous <2309> (5723) to see <1492> (5629) him <846> of <1537> a long <2425> [season], because <1223> he had heard <191> (5721) many things <4183> of <4012> him <846>; and <2532> he hoped <1679> (5707) to have seen <1492> (5629) some <5100> miracle <4592> done <1096> (5740) by <5259> him <846>.
Luke 24:21
Sebenarnya kami berharap bahwa Ialah yang akan membebaskan bangsa Israel Namun hari ini adalah hari ketiga sejak semuanya itu terjadi
<2249> <1161> <1679> <3754> <846> <1510> <3588> <3195> <3084> <3588> <2474> <235> <1065> <2532> <4862> <3956> <5125> <5154> <3778> <2250> <71> <575> <3739> <5023> <1096>
AV: But <1161> we <2249> trusted <1679> (5707) that <3754> it had been <2076> (5748) he <846> which should <3195> (5723) have redeemed <3084> (5733) Israel <2474>: and <235> beside <1065> <4862> all <3956> this <5125>, to day <4594> is <71> (5719) the <5026> third <5154> day <2250> since <575> <3739> these things <5023> were done <1096> (5633).
John 5:45
Jangan menyangka bahwa Aku akan mendakwamu di hadapan Bapa yang mendakwamu adalah Musa yaitu orang yang kepadanya kamu berharap
<3361> <1380> <3754> <1473> <2723> <5216> <4314> <3588> <3962> <1510> <3588> <2723> <5216> <3475> <1519> <3739> <5210> <1679>
AV: Do <1380> (0) not <3361> think <1380> (5720) that <3754> I <1473> will accuse <2723> (5692) you <5216> to <4314> the Father <3962>: there is <2076> (5748) [one] that accuseth <2723> (5723) you <5216>, [even] Moses <3475>, in <1519> whom <3739> ye <5210> trust <1679> (5758).
Acts 24:26
Pada saat yang sama Feliks berharap bahwa Paulus akan memberinya uang Karena itu Feliks sering menyuruh Paulus datang dan berbicara dengannya
<260> <2532> <1679> <3754> <5536> <1325> <846> <5259> <3588> <3972> <1352> <2532> <4437> <846> <3343> <3656> <846>
AV: He hoped <1679> (5723) also <260> <1161> <2532> that <3754> money <5536> should have been given <1325> (5701) him <846> of <5259> Paul <3972>, that <3704> he might loose <3089> (5661) him <846>: wherefore <1352> he sent for <3343> (5740) him <846> the oftener <4437>, and <2532> communed with <3656> (5707) him <846>.
Romans 8:24
Sebab kita diselamatkan di dalam pengharapan Akan tetapi pengharapan yang terlihat bukan lagi pengharapan sebab siapakah yang berharap atas sesuatu yang sudah dilihatnya
<3588> <1063> <1680> <4982> <1680> <1161> <991> <3756> <1510> <1680> <3739> <1063> <991> <5100> <1679>
AV: For <1063> we are saved <4982> (5681) by hope <1680>: but <1161> hope <1680> that is seen <991> (5746) is <2076> (5748) not <3756> hope <1680>: for <1063> what <3739> a man <5100> seeth <991> (5719), why <5101> doth he <1679> (0) yet <2532> hope for <1679> (5719)?
Romans 15:12
Dan Yesaya berkata lagi Akan datang dari keturunan Isai dan Dia akan bangkit untuk memerintah bangsa-bangsa dan di dalam Dia bangsa-bangsa akan berharap
<2532> <3825> <2268> <3004> <1510> <3588> <4491> <3588> <2421> <2532> <3588> <450> <757> <1484> <1909> <846> <1484> <1679>
AV: And <2532> again <3825>, Esaias <2268> saith <3004> (5719), There shall be <2071> (5704) a root <4491> of Jesse <2421>, and <2532> he that shall rise <450> (5734) to reign over <757> (5721) the Gentiles <1484>; in <1909> him <846> shall <1679> (0) the Gentiles <1484> trust <1679> (5692).
Romans 15:24
maka ketika aku pergi ke Spanyol aku berharap dapat singgah dan bertemu denganmu sehingga kamu dapat membantuku ke sana setelah terlebih dahulu aku disukacitakan bersamamu untuk sesaat
<5613> <302> <4198> <1519> <3588> <4681> <1679> <1063> <1279> <2300> <5209> <2532> <5259> <5216> <4311> <1563> <1437> <5216> <4412> <575> <3313> <1705>
AV: Whensoever <5613> <1437> I take my journey <4198> (5741) into <1519> Spain <4681>, I will come <2064> (5695) to <4314> you <5209>: for <1063> I trust <1679> (5719) to see <2300> (5664) you <5209> in my journey <1279> (5740), and <2532> to be brought on my way <4311> (5683) thitherward <1563> by <5259> you <5216>, if <1437> first <4412> I be <1705> (0) somewhat <3313> filled <1705> (5686) with <575> your <5216> [company]. {with...: Gr. with you}
1 Corinthians 16:7
Sebab aku tidak mau melihatmu sekarang hanya sepintas lalu Aku berharap tinggal beberapa saat denganmu jika Tuhan mengizinkannya
<3756> <2309> <1063> <5209> <737> <1722> <3938> <1492> <1679> <1063> <5550> <5100> <1961> <4314> <5209> <1437> <3588> <2962> <2010>
AV: For <1063> I will <2309> (5719) not <3756> see <1492> (5629) you <5209> now <737> by <1722> the way <3938>; but <1161> I trust <1679> (5719) to tarry <1961> (5658) a while <5100> <5550> with <4314> you <5209>, if <1437> the Lord <2962> permit <2010> (5725).
2 Corinthians 1:10
Ia telah melepaskan kami dari kematian yang mengerikan itu dan akan melepaskan kami lagi Kepada-Nya kami berharap bahwa Ia akan menyelamatkan kami lagi
<3739> <1537> <5082> <2288> <4506> <2248> <2532> <4506> <1519> <3739> <1679> <3754> <2532> <2089> <4506>
AV: Who <3739> delivered <4506> (5673) us <2248> from <1537> so great <5082> a death <2288>, and <2532> doth deliver <4506> (5736): in <1519> whom <3739> we trust <1679> (5758) that <3754> he will <4506> (0) <2532> yet <2089> deliver <4506> (5695) [us];
2 Corinthians 1:13
Sebab kami tidak menuliskan hal-hal lain kepadamu selain yang dapat kamu baca dan mengerti Aku berharap kamu akan mengerti sepenuhnya
<3756> <1063> <243> <1125> <5213> <235> <2228> <3739> <314> <2228> <2532> <1921> <1679> <1161> <3754> <2193> <5056> <1921>
AV: For <1063> we write <1125> (5719) none <3756> other things <243> unto you <5213>, than <235> <2228> what <3739> ye read <314> (5719) or <2228> <2532> acknowledge <1921> (5719); and <1161> I trust <1679> (5719) <3754> ye shall acknowledge <1921> (5695) even <2532> to <2193> the end <5056>;
2 Corinthians 5:11
Karena kami tahu artinya takut akan Tuhan maka kami meyakinkan orang lain Namun kami sudah nyata bagi Allah dan aku berharap nyata pula bagi hati nuranimu
<1492> <3767> <3588> <5401> <3588> <2962> <444> <3982> <2316> <1161> <5319> <1679> <1161> <2532> <1722> <3588> <4893> <5216> <5319>
AV: Knowing <1492> (5761) therefore <3767> the terror <5401> of the Lord <2962>, we persuade <3982> (5719) men <444>; but <1161> we are made manifest <5319> (5769) unto God <2316>; and <1161> I trust <1679> (5719) also <2532> are made manifest <5319> (5771) in <1722> your <5216> consciences <4893>.
2 Corinthians 13:6
Aku berharap kamu akan mengetahui bahwa kami bukanlah orang yang tidak tahan uji
<1679> <1161> <3754> <1097> <3754> <2249> <3756> <1510> <96>
AV: But <1161> I trust <1679> (5719) that <3754> ye shall know <1097> (5695) that <3754> we <2249> are <2070> (5748) not <3756> reprobates <96>.
Philippians 2:19
Dalam Tuhan Yesus aku berharap dapat segera mengutus Timotius kepadamu supaya aku dihiburkan ketika mendengar kabar tentang kamu
<1679> <1161> <1722> <2962> <2424> <5095> <5030> <3992> <5213> <2443> <2504> <2174> <1097> <3588> <4012> <5216>
AV: But <1161> I trust <1679> (5719) in <1722> the Lord <2962> Jesus <2424> to send <3992> (5658) Timotheus <5095> shortly <5030> unto you <5213>, that <2443> I also <2504> may be of good comfort <2174> (5725), when I know <1097> (5631) your <5216> state <4012>. {But: or, Moreover}
Philippians 2:23
Karena itu aku berharap dapat mengutus dia segera setelah aku mengetahui apa yang akan terjadi denganku
<5126> <3303> <3767> <1679> <3992> <5613> <302> <872> <3588> <4012> <1691> <1824>
AV: Him <3303> <5126> therefore <3767> I hope <1679> (5719) to send <3992> (5658) presently <1824>, so soon as <5613> I <302> shall see <542> (5632) how <4012> it will go with me <1691>.
1 Timothy 3:14
Aku berharap aku bisa segera datang kepadamu tetapi aku menuliskan hal-hal ini kepadamu supaya
<5023> <4671> <1125> <1679> <2064> <4314> <4571> <1722> <5034>
AV: These things <5023> write I <1125> (5719) unto thee <4671>, hoping <1679> (5723) to come <2064> (5629) unto <4314> thee <4571> shortly <5032>:
Philemon 1:22
Sementara itu tolong siapkan kamar untukku karena aku berharap melalui doa-doamu aku akan diperkenankan kembali kepadamu
<260> <1161> <2532> <2090> <3427> <3578> <1679> <1063> <3754> <1223> <3588> <4335> <5216> <5483> <5213>
AV: But <1161> withal <260> prepare <2090> (5720) me <3427> also <2532> a lodging <3578>: for <1063> I trust <1679> (5719) that <3754> through <1223> your <5216> prayers <4335> I shall be given <5483> (5701) unto you <5213>.
2 John 1:12
Banyak hal yang ingin kutuliskan kepadamu tetapi aku tidak mau melakukannya dengan kertas dan tinta Namun aku berharap dapat datang kepadamu dan berbicara secara tatap muka supaya sukacita kita dipenuhkan
<4183> <2192> <5213> <1125> <3756> <1014> <1223> <5489> <2532> <3188> <235> <1679> <1096> <4314> <5209> <2532> <4750> <4314> <4750> <2980> <2443> <3588> <5479> <5216> <4137> <1510>
AV: Having <2192> (5723) many things <4183> to write <1125> (5721) unto you <5213>, I would <1014> (5675) not <3756> [write] with <1223> paper <5489> and <2532> ink <3188>: but <235> I trust <1679> (5719) to come <2064> (5629) unto <4314> you <5209>, and <2532> speak <2980> (5658) face <4750> to <4314> face <4750>, that <2443> our <2257> joy <5479> may be <5600> (5753) full <4137> (5772). {face to...: Gr. mouth to mouth} {our: or, your}
3 John 1:14
Aku berharap untuk menemuimu segera dan kita akan berbicara secara tatap muka Damai sejahtera bagimu Kawan-kawan di sini mengirimkan salam untukmu Sampaikan juga salam kami kepada setiap saudara di sana
<1679> <1161> <2112> <4571> <1492> <2532> <4750> <4314> <4750> <2980> <1515> <4671> <782> <4571> <3588> <5384> <782> <3588> <5384> <2596> <3686>
AV: But <1161> I trust <1679> (5719) I shall <1492> (0) shortly <2112> see <1492> (5629) thee <4571>, and <2532> we shall speak <2980> (5692) face <4750> to <4314> face <4750>. Peace <1515> [be] to thee <4671>. [Our] friends <5384> salute <782> (5736) thee <4571>. Greet <782> (5737) the friends <5384> by <2596> name <3686>. {face to...: Gr. mouth to mouth}