Matthew 12:32
Dan siapa saja yang mengatakan sesuatu yang melawan Anak Manusia akan diampuni tetapi siapa saja yang berbicara melawan Roh Kudus tidak akan diampuni baik pada masa ini maupun pada masa yang akan datang
<2532> <3739> <1437> <3004> <3056> <2596> <3588> <5207> <3588> <444> <863> <846> <3739> <1161> <302> <3004> <2596> <3588> <4151> <3588> <40> <3756> <863> <846> <3777> <1722> <5129> <3588> <165> <3777> <1722> <3588> <3195>
AV: And <2532> whosoever <3739> <302> speaketh <2036> (5632) a word <3056> against <2596> the Son <5207> of man <444>, it shall be forgiven <863> (5701) him <846>: but <3739> whosoever <1161> <302> speaketh <2036> (5632) against <2596> the Holy <40> Ghost <4151>, it shall <863> (0) not <3756> be forgiven <863> (5701) him <846>, neither <3777> in <1722> this <5129> world <165>, neither <3777> in <1722> the [world] to come <3195> (5723).
Acts 15:10
Jadi sekarang mengapa kamu mencobai Allah dengan meletakkan kuk yang berat di leher para murid yang baik nenek moyang kita maupun kita tidak akan pernah sanggup menanggungnya
<3568> <3767> <5101> <3985> <3588> <2316> <2007> <2218> <1909> <3588> <5137> <3588> <3101> <3739> <3777> <3588> <3962> <2257> <3777> <2249> <2480> <941>
AV: Now <3568> therefore <3767> why <5101> tempt ye <3985> (5719) God <2316>, to put <2007> (5629) a yoke <2218> upon <1909> the neck <5137> of the disciples <3101>, which <3739> neither <3777> our <2257> fathers <3962> nor <3777> we <2249> were able <2480> (5656) to bear <941> (5658)?
Acts 24:12
Mereka tidak pernah menemukan aku sedang berdebat dengan siapa pun atau menghasut kerumunan orang baik di Bait Allah sinagoge-sinagoge maupun di dalam kota
<2532> <3777> <1722> <3588> <2411> <2147> <3165> <4314> <5100> <1256> <2228> <1999> <4160> <3793> <3777> <1722> <3588> <4864> <3777> <2596> <3588> <4172>
AV: And <2532> they neither <3777> found <2147> (5627) me <3165> in <1722> the temple <2411> disputing <1256> (5740) with <4314> any man <5100>, neither <2228> raising up <1999> (0) <4160> (5723) the people <3793> <1999>, neither <3777> in <1722> the synagogues <4864>, nor <3777> in <2596> the city <4172>:
Acts 25:8
Sementara itu Paulus menyatakan pembelaannya Aku tidak melakukan kesalahan apa pun yang melawan baik Hukum Taurat Yahudi Bait Allah maupun Kaisar
<3588> <3972> <626> <3754> <3777> <1519> <3588> <3551> <3588> <2453> <3777> <1519> <3588> <2411> <3777> <1519> <2541> <5100> <264>
AV: While he answered <626> (5740) for himself <846>, Neither <3754> <3777> against <1519> the law <3551> of the Jews <2453>, neither <3777> against <1519> the temple <2411>, nor yet <3777> against <1519> Caesar <2541>, have I offended <264> (5627) any thing at all <5100>.
1 Thessalonians 2:6
Kami juga tidak mencari pujian dari manusia baik dari kamu ataupun dari orang lain meskipun sebagai rasul-rasul Kristus kami dapat menuntutnya darimu
<3777> <2212> <1537> <444> <1391> <3777> <575> <5216> <3777> <575> <243> <1410> <1722> <922> <1510> <5613> <5547> <652>
AV: Nor <3777> of <1537> men <444> sought <2212> (5723) we glory <1391>, neither <3777> of <575> you <5216>, nor <3777> [yet] of <575> others <243>, when we might <1410> (5740) have been <1511> (5750) burdensome <1722> <922>, as <5613> the apostles <652> of Christ <5547>. {been...: or, used authority}