Back to #5140
Matthew 12:40
Sebab seperti Yunus yang berada di dalam perut ikan besar selama tiga hari dan tiga malam demikian juga Anak Manusia akan berada selama tiga hari dan tiga malam dalam perut bumi
<5618> <1063> <1510> <2495> <1722> <3588> <2836> <3588> <2785> <5140> <2250> <2532> <5140> <3571> <3779> <1510> <3588> <5207> <3588> <444> <1722> <3588> <2588> <3588> <1093> <5140> <2250> <2532> <5140> <3571>
AV: For <1063> as <5618> Jonas <2495> was <2258> (5713) three <5140> days <2250> and <2532> three <5140> nights <3571> in <1722> the whale's <2785> belly <2836>; so <3779> shall the Son <5207> of man <444> be <2071> (5704) three <5140> days <2250> and <2532> three <5140> nights <3571> in <1722> the heart <2588> of the earth <1093>.
Matthew 12:40
Sebab seperti Yunus yang berada di dalam perut ikan besar selama tiga hari dan tiga malam demikian juga Anak Manusia akan berada selama tiga hari dan tiga malam dalam perut bumi
<5618> <1063> <1510> <2495> <1722> <3588> <2836> <3588> <2785> <5140> <2250> <2532> <5140> <3571> <3779> <1510> <3588> <5207> <3588> <444> <1722> <3588> <2588> <3588> <1093> <5140> <2250> <2532> <5140> <3571>
AV: For <1063> as <5618> Jonas <2495> was <2258> (5713) three <5140> days <2250> and <2532> three <5140> nights <3571> in <1722> the whale's <2785> belly <2836>; so <3779> shall the Son <5207> of man <444> be <2071> (5704) three <5140> days <2250> and <2532> three <5140> nights <3571> in <1722> the heart <2588> of the earth <1093>.
Matthew 12:40
Sebab seperti Yunus yang berada di dalam perut ikan besar selama tiga hari dan tiga malam demikian juga Anak Manusia akan berada selama tiga hari dan tiga malam dalam perut bumi
<5618> <1063> <1510> <2495> <1722> <3588> <2836> <3588> <2785> <5140> <2250> <2532> <5140> <3571> <3779> <1510> <3588> <5207> <3588> <444> <1722> <3588> <2588> <3588> <1093> <5140> <2250> <2532> <5140> <3571>
AV: For <1063> as <5618> Jonas <2495> was <2258> (5713) three <5140> days <2250> and <2532> three <5140> nights <3571> in <1722> the whale's <2785> belly <2836>; so <3779> shall the Son <5207> of man <444> be <2071> (5704) three <5140> days <2250> and <2532> three <5140> nights <3571> in <1722> the heart <2588> of the earth <1093>.
Matthew 12:40
Sebab seperti Yunus yang berada di dalam perut ikan besar selama tiga hari dan tiga malam demikian juga Anak Manusia akan berada selama tiga hari dan tiga malam dalam perut bumi
<5618> <1063> <1510> <2495> <1722> <3588> <2836> <3588> <2785> <5140> <2250> <2532> <5140> <3571> <3779> <1510> <3588> <5207> <3588> <444> <1722> <3588> <2588> <3588> <1093> <5140> <2250> <2532> <5140> <3571>
AV: For <1063> as <5618> Jonas <2495> was <2258> (5713) three <5140> days <2250> and <2532> three <5140> nights <3571> in <1722> the whale's <2785> belly <2836>; so <3779> shall the Son <5207> of man <444> be <2071> (5704) three <5140> days <2250> and <2532> three <5140> nights <3571> in <1722> the heart <2588> of the earth <1093>.
Matthew 13:33
Kemudian Yesus menceritakan sebuah perumpamaan yang lain kepada mereka Kerajaan Surga itu seperti ragi yang oleh seorang perempuan diambil dan dimasukkan ke dalam adonan tepung terigu sebanyak tiga sukat sampai seluruh adonan itu tercampur ragi
<243> <3850> <2980> <846> <3664> <1510> <3588> <932> <3588> <3772> <2219> <3739> <2983> <1135> <1470> <1519> <224> <4568> <5140> <2193> <3739> <2220> <3650>
AV: Another <243> parable <3850> spake he <2980> (5656) unto them <846>; The kingdom <932> of heaven <3772> is <2076> (5748) like <3664> unto leaven <2219>, which <3739> a woman <1135> took <2983> (5631), and hid <1470> (5656) in <1519> three <5140> measures <4568> of meal <224>, till <2193> the whole <3650> was <3739> leavened <2220> (5681). {measures: the word in the Greek is a measure containing about a peck and a half, wanting a little more than a pint}
Matthew 15:32
Lalu Yesus memanggil murid-murid-Nya dan berkata Aku berbelas kasihan terhadap orang-orang itu karena mereka sudah bersama-Ku selama tiga hari dan tidak mempunyai makanan Dan Aku tidak mau menyuruh mereka pulang kelaparan supaya mereka tidak pingsan dalam perjalanan
<3588> <1161> <2424> <4341> <3588> <3101> <846> <2036> <4697> <1909> <3588> <3793> <3754> <2235> <2250> <5140> <4357> <3427> <2532> <3756> <2192> <5101> <5315> <2532> <630> <846> <3523> <3756> <2309> <3379> <1590> <1722> <3588> <3598>
AV: Then <1161> Jesus <2424> called <4341> (5666) his <846> disciples <3101> [unto him], and said <2036> (5627), I have compassion <4697> (5736) on <1909> the multitude <3793>, because <3754> they continue <4357> (5719) with me <3427> now <2235> three <5140> days <2250>, and <2532> have <2192> (5719) nothing <3756> <5101> to eat <5315> (5632): and <2532> I will <2309> (5719) not <3756> send <630> (0) them <846> away <630> (5658) fasting <3523>, lest <3379> they faint <1590> (5686) in <1722> the way <3598>.
Matthew 17:4
Petrus berkata kepada Yesus Tuhan adalah baik bagi kita untuk berada di sini aku akan mendirikan tiga kemah di sini satu untuk-Mu satu untuk Musa dan satu untuk Elia
<611> <1161> <3588> <4074> <2036> <3588> <2424> <2962> <2570> <1510> <2248> <5602> <1510> <1487> <2309> <4160> <5602> <5140> <4633> <4671> <1520> <2532> <3475> <1520> <2532> <2243> <1520>
AV: Then <1161> answered <611> (5679) Peter <4074>, and said <2036> (5627) unto Jesus <2424>, Lord <2962>, it is <2076> (5748) good <2570> for us <2248> to be <1511> (5750) here <5602>: if <1487> thou wilt <2309> (5719), let us make <4160> (5661) here <5602> three <5140> tabernacles <4633>; one <3391> for thee <4671>, and <2532> one <3391> for Moses <3475>, and <2532> one <3391> for Elias <2243>.
Matthew 18:16
Akan tetapi jika ia tidak mendengarkanmu ajaklah satu atau dua orang lagi bersamamu supaya dengan mulut dari dua atau tiga orang saksi setiap perkataan ditetapkan
<1437> <1161> <3361> <191> <3880> <3326> <4675> <2089> <1520> <2228> <1417> <2443> <1909> <4750> <1417> <3144> <2228> <5140> <2476> <3956> <4487>
AV: But <1161> if <3362> (0) he will <191> (0) not <3362> hear <191> (5661) [thee, then] take <3880> (5628) with <3326> thee <4675> one <1520> or <2228> two <1417> more <2089>, that <2443> in <1909> the mouth <4750> of two <1417> or <2228> three <5140> witnesses <3144> every <3956> word <4487> may be established <2476> (5686).
Matthew 18:20
Sebab di tempat dua atau tiga orang berkumpul bersama dalam Nama-Ku Aku ada di tengah-tengah mereka
<3757> <1063> <1510> <1417> <2228> <5140> <4863> <1519> <3588> <1699> <3686> <1563> <1510> <1722> <3319> <846>
AV: For <1063> where <3757> two <1417> or <2228> three <5140> are <1526> (5748) gathered together <4863> (5772) in <1519> my <1699> name <3686>, there <1563> am I <1510> (5748) in <1722> the midst <3319> of them <846>.
Matthew 26:61
dan berkata Orang ini berkata Aku mampu merobohkan Bait Allah dan membangunnya kembali dalam tiga hari
<5305> <1161> <4334> <1417> <3004> <3778> <5346> <1410> <2647> <3588> <3485> <3588> <2316> <2532> <1223> <5140> <2250> <3618>
AV: And said <2036> (5627), This <3778> [fellow] said <5346> (5713), I am able <1410> (5736) to destroy <2647> (5658) the temple <3485> of God <2316>, and <2532> to build <3618> (5658) it <846> in <1223> three <5140> days <2250>.
Matthew 27:40
dan berkata Engkau yang akan merobohkan Bait Allah dan membangunnya kembali dalam tiga hari selamatkanlah diri-Mu sendiri Jika Engkau Anak Allah turunlah dari salib itu
<2532> <3004> <3588> <2647> <3588> <3485> <2532> <1722> <5140> <2250> <3618> <4982> <4572> <1487> <5207> <1510> <3588> <2316> <2597> <575> <3588> <4716>
AV: And <2532> saying <3004> (5723), Thou that destroyest <2647> (5723) the temple <3485>, and <2532> buildest <3618> (5723) [it] in <1722> three <5140> days <2250>, save <4982> (5657) thyself <4572>. If <1487> thou be <1488> (5748) the Son <5207> of God <2316>, come down <2597> (5628) from <575> the cross <4716>.
Matthew 27:63
Mereka berkata Tuan kami ingat bahwa ketika si pembohong itu masih hidup Ia pernah berkata Setelah tiga hari Aku akan bangkit lagi
<3004> <2962> <3415> <3754> <1565> <3588> <4108> <2036> <2089> <2198> <3326> <5140> <2250> <1453>
AV: Saying <3004> (5723), Sir <2962>, we remember <3415> (5681) that <3754> that <1565> deceiver <4108> said <2036> (5627), while he was yet <2089> alive <2198> (5723), After <3326> three <5140> days <2250> I will rise again <1453> (5743).
Mark 8:2
Aku berbelaskasihan kepada orang banyak itu karena mereka sudah bersama dengan-Ku selama tiga hari dan tidak punya apa-apa yang bisa mereka makan
<4697> <1909> <3588> <3793> <3754> <2235> <2250> <5140> <4357> <3427> <2532> <3756> <2192> <5101> <5315>
AV: I have compassion <4697> (5736) on <1909> the multitude <3793>, because <3754> they have <4357> (0) now <2235> been <4357> (5719) with me <3427> three <5140> days <2250>, and <2532> have <2192> (5719) nothing <3756> <5101> to eat <5315> (5632):
Mark 8:31
Kemudian Yesus mulai mengajar murid-murid-Nya bahwa Anak Manusia harus menderita banyak hal dan ditolak oleh tua-tua Yahudi imam-imam kepala serta ahli-ahli Taurat dan dibunuh dan setelah tiga hari bangkit kembali
<2532> <756> <1321> <846> <3754> <1163> <3588> <5207> <3588> <444> <4183> <3958> <2532> <593> <5259> <3588> <4245> <2532> <3588> <749> <2532> <3588> <1122> <2532> <615> <2532> <3326> <5140> <2250> <450>
AV: And <2532> he began <756> (5662) to teach <1321> (5721) them <846>, that <3754> the Son <5207> of man <444> must <1163> (5748) suffer <3958> (5629) many things <4183>, and <2532> be rejected <593> (5683) of <575> the elders <4245>, and <2532> [of] the chief priests <749>, and <2532> scribes <1122>, and <2532> be killed <615> (5683), and <2532> after <3326> three <5140> days <2250> rise again <450> (5629).
Mark 9:5
Kemudian Petrus berkata kepada Yesus Rabi sangat baik bagi kami berada di sini Marilah kita membuat tiga kemah satu untuk-Mu satu untuk Musa dan satu untuk Elia
<2532> <611> <3588> <4074> <3004> <3588> <2424> <4461> <2570> <1510> <2248> <5602> <1510> <2532> <4160> <5140> <4633> <4671> <1520> <2532> <3475> <1520> <2532> <2243> <1520>
AV: And <2532> Peter <4074> answered <611> (5679) and said <3004> (5719) to Jesus <2424>, Master <4461>, it is <2076> (5748) good <2570> for us <2248> to be <1511> (5750) here <5602>: and <2532> let us make <4160> (5661) three <5140> tabernacles <4633>; one <3391> for thee <4671>, and <2532> one <3391> for Moses <3475>, and <2532> one <3391> for Elias <2243>.
Mark 9:31
Sebab Dia sedang mengajar murid-murid-Nya dan berkata kepada mereka Anak Manusia akan diserahkan ke tangan manusia dan mereka akan membunuh-Nya Sesudah Dia dibunuh tiga hari kemudian Dia akan bangkit
<1321> <1063> <3588> <3101> <846> <2532> <3004> <846> <3754> <3588> <5207> <3588> <444> <3860> <1519> <5495> <444> <2532> <615> <846> <2532> <615> <3326> <5140> <2250> <450>
AV: For <1063> he taught <1321> (5707) his <846> disciples <3101>, and <2532> said <3004> (5707) unto them <846>, <3754> The Son <5207> of man <444> is delivered <3860> (5743) into <1519> the hands <5495> of men <444>, and <2532> they shall kill <615> (5692) him <846>; and <2532> after that he is killed <615> (5685), he shall rise <450> (5698) the third <5154> day <2250>.
Mark 10:34
Mereka akan mengejek-Nya dan meludahi-Nya dan menghajar-Nya dan membunuh-Nya Akan tetapi sesudah tiga hari Dia akan bangkit
<2532> <1702> <846> <2532> <1716> <846> <2532> <3146> <846> <2532> <615> <2532> <3326> <5140> <2250> <450>
AV: And <2532> they shall mock <1702> (5692) him <846>, and <2532> shall scourge <3146> (5692) him <846>, and <2532> shall spit upon <1716> (5692) him <846>, and <2532> shall kill <615> (5692) him <846>: and <2532> the third <5154> day <2250> he shall rise again <450> (5698).
Mark 14:58
Kami mendengar Dia berkata Aku akan merobohkan Bait Allah yang dibuat oleh tangan dan dalam tiga hari Aku akan membangun yang lain yang tidak dibuat oleh tangan
<3754> <2249> <191> <846> <3004> <3754> <1473> <2647> <3588> <3485> <5126> <3588> <5499> <2532> <1223> <5140> <2250> <243> <886> <3618>
AV: <3754> We <2249> heard <191> (5656) him <846> say <3004> (5723), <3754> I <1473> will destroy <2647> (5692) this <5126> temple <3485> that is made with hands <5499>, and <2532> within <1223> three <5140> days <2250> I will build <3618> (5692) another <243> made without hands <886>.
Mark 15:29
Orang-orang yang sedang lewat di situ menghujat Yesus Dengan menggelengkan kepala mereka berkata Hai Engkau yang akan meruntuhkan Bait Allah dan membangunnya kembali dalam tiga hari
<2532> <3588> <3899> <987> <846> <2795> <3588> <2776> <846> <2532> <3004> <3758> <3588> <2647> <3588> <3485> <2532> <3618> <1722> <5140> <2250>
AV: And <2532> they that passed by <3899> (5740) railed <987> (5707) on him <846>, wagging <2795> (5723) their <846> heads <2776>, and <2532> saying <3004> (5723), Ah <3758>, thou that destroyest <2647> (5723) the temple <3485>, and <2532> buildest <3618> (5723) [it] in <1722> three <5140> days <2250>,
Luke 1:56
Dan Maria tinggal bersama Elisabet kira-kira tiga bulan lamanya lalu ia pulang ke rumahnya
<3306> <1161> <3137> <4862> <846> <5613> <3376> <5140> <2532> <5290> <1519> <3588> <3624> <846>
AV: And <1161> Mary <3137> abode <3306> (5656) with <4862> her <846> about <5616> three <5140> months <3376>, and <2532> returned <5290> (5656) to <1519> her own <846> house <3624>.
Luke 2:46
Setelah tiga hari mereka menemukan Yesus di Bait Allah sedang duduk di antara guru-guru agama sambil mendengarkan dan mengajukan pertanyaan kepada mereka
<2532> <1096> <3326> <2250> <5140> <2147> <846> <1722> <3588> <2411> <2516> <1722> <3319> <3588> <1320> <2532> <191> <846> <2532> <1905> <846>
AV: And <2532> it came to pass <1096> (5633), that after <3326> three <5140> days <2250> they found <2147> (5627) him <846> in <1722> the temple <2411>, sitting <2516> (5740) in <1722> the midst <3319> of the doctors <1320>, both <2532> hearing <191> (5723) them <846>, and <2532> asking <1905> (0) them <846> questions <1905> (5723).
Luke 4:25
Dalam kebenaran Aku mengatakan kepadamu ada banyak janda di Israel pada zaman Elia ketika langit tertutup selama tiga tahun dan enam bulan ketika kelaparan hebat terjadi di seluruh negeri
<1909> <225> <1161> <3004> <5213> <4183> <5503> <1510> <1722> <3588> <2250> <2243> <1722> <3588> <2474> <3753> <2808> <3588> <3772> <2094> <5140> <2532> <3376> <1803> <5613> <1096> <3042> <3173> <1909> <3956> <3588> <1093>
AV: But <1161> I tell <3004> (5719) you <5213> of <1909> a truth <225>, many <4183> widows <5503> were <2258> (5713) in <1722> Israel <2474> in <1722> the days <2250> of Elias <2243>, when <3753> the heaven <3772> was shut up <2808> (5681) <1909> three <5140> years <2094> and <2532> six <1803> months <3376>, when <5613> great <3173> famine <3042> was <1096> (5633) throughout <1909> all <3956> the land <1093>;
Luke 9:33
Ketika Musa dan Elia akan meninggalkan Yesus Petrus berkata Guru baiklah kita tetap di sini Kami akan mendirikan tiga kemah satu untuk-Mu satu untuk Musa dan satu untuk Elia Akan tetapi Petrus tidak menyadari apa yang dikatakannya itu
<2532> <1096> <1722> <3588> <1316> <846> <575> <846> <2036> <3739> <4074> <4314> <3588> <2424> <1988> <2570> <1510> <2248> <5602> <1510> <2532> <4160> <4633> <5140> <1520> <4671> <2532> <1520> <3475> <2532> <1520> <2243> <3361> <1492> <3739> <3004>
AV: And <2532> it came to pass <1096> (5633), as <1722> they <846> departed <1316> (5738) from <575> him <846>, Peter <4074> said <2036> (5627) unto <4314> Jesus <2424>, Master <1988>, it is <2076> (5748) good <2570> for us <2248> to be <1511> (5750) here <5602>: and <2532> let us make <4160> (5661) three <5140> tabernacles <4633>; one for <3391> thee <4671>, and <2532> one for <3391> Moses <3475>, and <2532> one for <3391> Elias <2243>: not <3361> knowing <1492> (5761) what <3739> he said <3004> (5719).
Luke 11:5
Kemudian Yesus berkata kepada mereka Seandainya salah satu dari kamu memiliki seorang teman dan kamu pergi ke rumah temanmu itu pada tengah malam dengan berkata kepadanya Teman pinjamkan aku tiga roti
<2532> <2036> <4314> <846> <5101> <1537> <5216> <2192> <5384> <2532> <4198> <4314> <846> <3317> <2532> <2036> <846> <5384> <5531> <3427> <5140> <740>
AV: And <2532> he said <2036> (5627) unto <4314> them <846>, Which <5101> of <1537> you <5216> shall have <2192> (5692) a friend <5384>, and <2532> shall go <4198> (5695) unto <4314> him <846> at midnight <3317>, and <2532> say <2036> (5632) unto him <846>, Friend <5384>, lend <5531> (5657) me <3427> three <5140> loaves <740>;
Luke 12:52
Mulai sekarang lima orang dalam satu keluarga akan dipisahkan Tiga orang akan melawan dua orang dan dua orang akan melawan tiga orang
<1510> <1063> <575> <3588> <3568> <4002> <1722> <1520> <3624> <1266> <5140> <1909> <1417> <2532> <1417> <1909> <5140>
AV: For <1063> from <575> henceforth <3568> there shall be <2071> (5704) five <4002> in <1722> one <1520> house <3624> divided <1266> (5772), three <5140> against <1909> two <1417>, and <2532> two <1417> against <1909> three <5140>.
Luke 13:7
Jadi ia berkata kepada tukang kebunnya Sudah tiga tahun aku datang mencari buah pada pohon ara ini tetapi aku belum pernah menemukan satu pun Tebang saja pohon itu Mengapa harus menyia-nyiakan tanah untuk pohon itu
<2036> <1161> <4314> <3588> <289> <2400> <5140> <2094> <575> <3739> <2064> <2212> <2590> <1722> <3588> <4808> <3778> <2532> <3756> <2147> <1581> <846> <2444> <2532> <3588> <1093> <2673>
AV: Then <1161> said he <2036> (5627) unto <4314> the dresser of his vineyard <289>, Behold <2400> (5628), these three <5140> years <2094> I come <2064> (5736) seeking <2212> (5723) fruit <2590> on <1722> this <5026> fig tree <4808>, and <2532> find <2147> (5719) none <3756>: cut <1581> (0) it <846> down <1581> (5657); why <2444> <2532> cumbereth <2673> (5719) it <846> the ground <1093>?
John 2:6
Di sana ada enam gentong dari batu yang biasa dipakai orang Yahudi pada upacara penyucian Masing-masing gentong itu muat kira-kira dua atau tiga buyung
<1510> <1161> <1563> <3035> <5201> <1803> <2596> <3588> <2512> <3588> <2453> <2749> <5562> <303> <3355> <1417> <2228> <5140>
AV: And <1161> there were <2258> (5713) set <2749> (5740) there <1563> six <1803> waterpots <5201> of stone <3035>, after <2596> the manner of the purifying <2512> of the Jews <2453>, containing <5562> (5723) two <1417> or <2228> three <5140> firkins <3355> apiece <303>.
John 2:19
Yesus menjawab mereka Hancurkan Bait Allah ini dan dalam tiga hari Aku akan membangunnya kembali
<611> <2424> <2532> <2036> <846> <3089> <3588> <3485> <5126> <2532> <1722> <5140> <2250> <1453> <846>
AV: Jesus <2424> answered <611> (5662) and <2532> said <2036> (5627) unto them <846>, Destroy <3089> (5657) this <5126> temple <3485>, and <2532> in <1722> three <5140> days <2250> I will raise <1453> (0) it <846> up <1453> (5692).
John 2:20
Mereka menjawab Perlu 46 tahun untuk membangun Bait Allah ini dan Engkau akan membangunnya dalam waktu tiga hari
<3004> <3767> <3588> <2453> <5062> <2532> <1803> <2094> <3618> <3588> <3485> <3778> <2532> <4771> <1722> <5140> <2250> <1453> <846>
AV: Then <3767> said <2036> (5627) the Jews <2453>, Forty <5062> and <2532> six <1803> years <2094> was <3618> (0) this <3778> temple <3485> in building <3618> (5681), and <2532> wilt <1453> (0) thou <4771> rear <1453> (0) it <846> up <1453> (5692) in <1722> three <5140> days <2250>?
Acts 5:7
Kemudian dalam waktu kira-kira tiga jam istri Ananias datang tetapi ia tidak tahu apa yang telah terjadi
<1096> <1161> <5613> <5610> <5140> <1292> <2532> <3588> <1135> <846> <3361> <1492> <3588> <1096> <1525>
AV: And <1161> it was <1096> (5633) about <5613> the space <1292> (0) of three <5140> hours <5610> after <1292>, when <2532> his <846> wife <1135>, not <3361> knowing <1492> (5761) what was done <1096> (5756), came in <1525> (5627).
Acts 7:20
Pada masa itu Musa lahir dan ia sangat elok di mata Allah Dan Musa diasuh di rumah ayahnya selama tiga bulan
<1722> <3739> <2540> <1080> <3475> <2532> <1510> <791> <3588> <2316> <3739> <397> <3376> <5140> <1722> <3588> <3624> <3588> <3962>
AV: In <1722> which <3739> time <2540> Moses <3475> was born <1080> (5681), and <2532> was <2258> (5713) exceeding <2316> fair <791>, and <3739> nourished up <397> (5648) in <1722> his <846> father's <3962> house <3624> three <5140> months <3376>: {exceeding fair: or, fair to God}
Acts 9:9
Dan selama tiga hari Saulus tidak dapat melihat dan juga tidak makan atau minum
<2532> <1510> <2250> <5140> <3361> <991> <2532> <3756> <5315> <3761> <4095>
AV: And <2532> he was <2258> (5713) three <5140> days <2250> without <3361> sight <991> (5723), and <2532> neither <3756> did eat <5315> (5627) nor <3761> drink <4095> (5627).
Acts 11:11
Lihatlah saat itu juga ada tiga orang yang diutus kepadaku datang ke rumah tempat aku berada dari Kaisarea
<2532> <2400> <1824> <5140> <435> <2186> <1909> <3588> <3614> <1722> <3739> <1510> <649> <575> <2542> <4314> <3165>
AV: And <2532>, behold <2400> (5628), immediately <1824> (0) there were <2186> (0) three <5140> men <435> already <1824> come <2186> (5627) unto <1909> the house <3614> where <1722> <3739> <3739> I was <2252> (5713), sent <649> (5772) from <575> Caesarea <2542> unto <4314> me <3165>.
Acts 17:2
Lalu sesuai kebiasaan Paulus ia masuk ke antara mereka dan selama tiga hari Sabat berbicara dengan mereka dari Kitab Suci
<2596> <1161> <3588> <1486> <3588> <3972> <1525> <4314> <846> <2532> <1909> <4521> <5140> <1256> <846> <575> <3588> <1124>
AV: And <1161> Paul <3972>, as <2596> his manner was <1486> (5756), went in <1525> (5627) unto <4314> them <846>, and <2532> <1909> three <5140> sabbath <4521> days reasoned <1256> (5711) with them <846> out of <575> the scriptures <1124>,
Acts 19:8
Maka Paulus masuk ke sinagoge dan berbicara dengan berani selama tiga bulan sambil bertukar pikiran dan meyakinkan mereka tentang Kerajaan Allah
<1525> <1161> <1519> <3588> <4864> <3955> <1909> <3376> <5140> <1256> <2532> <3982> <4012> <3588> <932> <3588> <2316>
AV: And <1161> he went <1525> (5631) into <1519> the synagogue <4864>, and spake boldly <3955> (5711) for the space <1909> of three <5140> months <3376>, disputing <1256> (5740) and <2532> persuading <3982> (5723) the things concerning <4012> the kingdom <932> of God <2316>.
Acts 28:7
Suatu saat di sekitar tempat itu ada tanah milik pemimpin di pulau itu yang bernama Publius yang menyambut kami dan menjamu kami dengan ramahnya selama tiga hari
<1722> <1161> <3588> <4012> <3588> <5117> <1565> <5225> <5564> <3588> <4413> <3588> <3520> <3686> <4196> <3739> <324> <2248> <2250> <5140> <5390> <3579>
AV: <1161> In <1722> <4012> the same <1565> quarters <5117> were <5225> (5707) possessions <5564> of the chief man <4413> of the island <3520>, whose name was <3686> Publius <4196>; who <3739> received <324> (5666) us <2248>, and lodged us <3579> (5656) three <5140> days <2250> courteously <5390>.
Acts 28:11
Setelah tiga bulan berlalu kami berlayar di dalam sebuah kapal dari Aleksandria yang berlabuh di pulau itu selama musim dingin dengan memakai Dioskuri sebagai lambangnya
<3326> <1161> <5140> <3376> <321> <1722> <4143> <3914> <1722> <3588> <3520> <222> <3902> <1359>
AV: And <1161> after <3326> three <5140> months <3376> we departed <321> (5681) in <1722> a ship <4143> of Alexandria <222>, which had wintered <3914> (5761) in <1722> the isle <3520>, whose sign <3902> was Castor and Pollux <1359>.
Acts 28:12
Setelah tiba di Sirakusa kami tinggal di sana selama tiga hari
<2532> <2609> <1519> <4946> <1961> <2250> <5140>
AV: And <2532> landing <2609> (5685) at <1519> Syracuse <4946>, we tarried <1961> (5656) [there] three <5140> days <2250>.
1 Corinthians 14:27
Jika ada yang berbahasa lidah biarlah hanya dua atau paling banyak tiga orang dan masing-masing secara bergantian dan harus ada orang lain yang mengartikannya
<1535> <1100> <5100> <2980> <2596> <1417> <2228> <3588> <4118> <5140> <2532> <303> <3313> <2532> <1520> <1329>
AV: If <1535> any man <5100> speak <2980> (5719) in an [unknown] tongue <1100>, [let it be] by <2596> two <1417>, or <2228> at the most <4118> [by] three <5140>, and <2532> [that] by <303> course <3313>; and <2532> let <1329> (0) one <1520> interpret <1329> (5720). {two...: by two or three sentences separately}
1 Corinthians 14:29
Biarlah hanya dua atau tiga nabi yang berbicara dan yang lain mempertimbangkannya
<4396> <1161> <1417> <2228> <5140> <2980> <2532> <3588> <243> <1252>
AV: <1161> Let <2980> (0) the prophets <4396> speak <2980> (5720) two <1417> or <2228> three <5140>, and <2532> let <1252> (0) the other <243> judge <1252> (5720).
2 Corinthians 13:1
Ini adalah ketiga kalinya aku mengunjungimu Harus ada keterangan dari dua atau tiga saksi maka suatu perkara dikatakan sah
<5154> <5124> <2064> <4314> <5209> <1909> <4750> <1417> <3144> <2532> <5140> <2476> <3956> <4487>
AV: This <5124> [is] the third <5154> [time] I am coming <2064> (5736) to <4314> you <5209>. In <1909> the mouth <4750> of two <1417> or <2532> three <5140> witnesses <3144> shall <2476> (0) every <3956> word <4487> be established <2476> (5701).
1 Timothy 5:19
Jangan menerima tuduhan yang dijatuhkan kepada penatua kecuali didasarkan pada bukti dari dua atau tiga orang saksi
<2596> <4245> <2724> <3361> <3858> <1622> <1487> <3361> <1909> <1417> <2228> <5140> <3144>
AV: Against <2596> an elder <4245> receive <3858> (5737) not <3361> an accusation <2724>, but <1508> <1622> before <1909> two <1417> or <2228> three <5140> witnesses <3144>. {before: or, under}
Hebrews 10:28
Berdasarkan kesaksian dari dua atau tiga orang saksi siapa pun yang tidak menaati Hukum Musa akan dihukum mati tanpa mendapat belas kasihan
<114> <5100> <3551> <3475> <5565> <3628> <1909> <1417> <2228> <5140> <3144> <599>
AV: He <5100> that despised <114> (5660) Moses <3475>' law <3551> died <599> (5719) without <5565> mercy <3628> under <1909> two <1417> or <2228> three <5140> witnesses <3144>:
James 5:17
Elia adalah manusia biasa seperti kita Ia berdoa dengan sungguh-sungguh supaya tidak turun hujan dan hujan tidak turun di negeri itu selama tiga tahun enam bulan
<2243> <444> <1510> <3663> <2254> <2532> <4335> <4336> <3588> <3361> <1026> <2532> <3756> <1026> <1909> <3588> <1093> <1763> <5140> <2532> <3376> <1803>
AV: Elias <2243> was <2258> (5713) a man <444> subject to like passions as <3663> we are <2254>, and <2532> he prayed <4336> (5662) earnestly <4335> that it might <1026> (0) not <3361> rain <1026> (5658): and <2532> it rained <1026> (5656) not <3756> on <1909> the earth <1093> by the space of three <5140> years <1763> and <2532> six <1803> months <3376>. {subject...: of the same nature, that is, a fellow mortal} {earnestly: or, in his prayer}
1 John 5:7
Sebab ada tiga yang bersaksi di surga
<3754> <5140> <1510> <3588> <3140>
AV: For <3754> there are <1526> (5748) three <5140> that bear record <3140> (5723) in <1722> heaven <3772>, the Father <3962>, the Word <3056>, and <2532> the Holy <40> Ghost <4151>: and <2532> these <3778> three <5140> are <1526> (5748) one <1520>.
Revelation 16:13
Lalu aku melihat dari mulut naga dari mulut binatang itu dan dari mulut nabi palsu keluar tiga roh najis yang tampak seperti katak
<2532> <1492> <1537> <3588> <4750> <3588> <1404> <2532> <1537> <3588> <4750> <3588> <2342> <2532> <1537> <3588> <4750> <3588> <5578> <4151> <5140> <169> <5613> <944>
AV: And <2532> I saw <1492> (5627) three <5140> unclean <169> spirits <4151> like <3664> frogs <944> [come] out of <1537> the mouth <4750> of the dragon <1404>, and <2532> out of <1537> the mouth <4750> of the beast <2342>, and <2532> out of <1537> the mouth <4750> of the false prophet <5578>.
Revelation 16:19
Kota besar itu terbelah menjadi tiga bagian dan kota-kota bangsa-bangsa runtuh dan Babel yang besar itu tidak dilupakan Allah untuk diberikan kepadanya cawan anggur murka-Nya yang meluap-luap
<2532> <1096> <3588> <4172> <3588> <3173> <1519> <5140> <3313> <2532> <3588> <4172> <3588> <1484> <4098> <2532> <897> <3588> <3173> <3415> <1799> <3588> <2316> <1325> <846> <3588> <4221> <3588> <3631> <3588> <2372> <3588> <3709> <846>
AV: And <2532> the great <3173> city <4172> was divided <1096> (5633) into <1519> three <5140> parts <3313>, and <2532> the cities <4172> of the nations <1484> fell <4098> (5627): and <2532> great <3173> Babylon <897> came in remembrance <3415> (5681) before <1799> God <2316>, to give <1325> (5629) unto her <846> the cup <4221> of the wine <3631> of the fierceness <2372> of his <846> wrath <3709>.
Revelation 21:13
Ada tiga pintu gerbang di sebelah timur tiga pintu gerbang di sebelah utara tiga pintu gerbang di sebelah selatan dan tiga pintu gerbang di sebelah barat
<575> <395> <4440> <5140> <2532> <575> <1005> <4440> <5140> <2532> <575> <3558> <4440> <5140> <2532> <575> <1424> <4440> <5140>
AV: On <575> the east <395> three <5140> gates <4440>; on <575> the north <1005> three <5140> gates <4440>; on <575> the south <3558> three <5140> gates <4440>; and <2532> on <575> the west <1424> three <5140> gates <4440>.
Revelation 21:13
Ada tiga pintu gerbang di sebelah timur tiga pintu gerbang di sebelah utara tiga pintu gerbang di sebelah selatan dan tiga pintu gerbang di sebelah barat
<575> <395> <4440> <5140> <2532> <575> <1005> <4440> <5140> <2532> <575> <3558> <4440> <5140> <2532> <575> <1424> <4440> <5140>
AV: On <575> the east <395> three <5140> gates <4440>; on <575> the north <1005> three <5140> gates <4440>; on <575> the south <3558> three <5140> gates <4440>; and <2532> on <575> the west <1424> three <5140> gates <4440>.
Revelation 21:13
Ada tiga pintu gerbang di sebelah timur tiga pintu gerbang di sebelah utara tiga pintu gerbang di sebelah selatan dan tiga pintu gerbang di sebelah barat
<575> <395> <4440> <5140> <2532> <575> <1005> <4440> <5140> <2532> <575> <3558> <4440> <5140> <2532> <575> <1424> <4440> <5140>
AV: On <575> the east <395> three <5140> gates <4440>; on <575> the north <1005> three <5140> gates <4440>; on <575> the south <3558> three <5140> gates <4440>; and <2532> on <575> the west <1424> three <5140> gates <4440>.
Revelation 21:13
Ada tiga pintu gerbang di sebelah timur tiga pintu gerbang di sebelah utara tiga pintu gerbang di sebelah selatan dan tiga pintu gerbang di sebelah barat
<575> <395> <4440> <5140> <2532> <575> <1005> <4440> <5140> <2532> <575> <3558> <4440> <5140> <2532> <575> <1424> <4440> <5140>
AV: On <575> the east <395> three <5140> gates <4440>; on <575> the north <1005> three <5140> gates <4440>; on <575> the south <3558> three <5140> gates <4440>; and <2532> on <575> the west <1424> three <5140> gates <4440>.