Back to #1614
Matthew 12:49
Dan sambil merentangkan tangan-Nya ke arah murid-murid-Nya Yesus berkata Inilah ibu-Ku dan saudara-saudara-Ku
<2532> <1614> <3588> <5495> <846> <1909> <3588> <3101> <846> <2036> <2400> <3588> <3384> <3450> <2532> <3588> <80> <3450>
AV: And <2532> he stretched forth <1614> (5660) his <846> hand <5495> toward <1909> his <846> disciples <3101>, and said <2036> (5627), Behold <2400> (5628) my <3450> mother <3384> and <2532> my <3450> brethren <80>!
John 21:18
Aku mengatakan yang sesungguhnya kepadamu saat kamu muda kamu sendiri yang mengikat pinggangmu dan berjalan mana pun kamu mau tetapi saat kamu menjadi tua kamu akan merentangkan tanganmu dan orang lain akan mengikat pinggangmu dan membawamu ke tempat yang tidak kamu ingini
<281> <281> <3004> <4671> <3753> <1510> <3501> <2224> <4572> <2532> <4043> <3699> <2309> <3752> <1161> <1095> <1614> <3588> <5495> <4675> <2532> <243> <2224> <4571> <2532> <5342> <3699> <3756> <2309>
AV: Verily <281>, verily <281>, I say <3004> (5719) unto thee <4671>, When <3753> thou wast <2258> (5713) young <3501>, thou girdedst <2224> (5707) thyself <4572>, and <2532> walkedst <4043> (5707) whither <3699> thou wouldest <2309> (5707): but <1161> when <3752> thou shalt be old <1095> (5661), thou shalt stretch forth <1614> (5692) thy <4675> hands <5495>, and <2532> another <243> shall gird <2224> (5692) thee <4571>, and <2532> carry <5342> (5692) [thee] whither <3699> thou wouldest <2309> (5719) not <3756>.
Acts 26:1
Maka Agripa berkata kepada Paulus Kamu diizinkan berbicara untuk membela diri Kemudian Paulus merentangkan tangannya dan menyatakan pembelaannya
<67> <1161> <4314> <3588> <3972> <5346> <2010> <4671> <5228> <4572> <3004> <5119> <3588> <3972> <1614> <3588> <5495> <626>
AV: Then <1161> Agrippa <67> said <5346> (5713) unto <4314> Paul <3972>, Thou <4671> art permitted <2010> (5743) to speak <3004> (5721) for <5228> thyself <4572>. Then <5119> Paul <3972> stretched forth <1614> (5660) the hand <5495>, and answered for himself <626> (5711):