Back to #243
Matthew 13:24
Yesus menyampaikan perumpamaan yang lainnya kepada mereka kata-Nya Kerajaan Surga itu dapat diumpamakan seperti orang yang menaburkan benih yang baik di ladangnya
<243> <3850> <3908> <846> <3004> <3666> <3588> <932> <3588> <3772> <444> <4687> <2570> <4690> <1722> <3588> <68> <846>
AV: Another <243> parable <3850> put he forth <3908> (5656) unto them <846>, saying <3004> (5723), The kingdom <932> of heaven <3772> is likened <3666> (5681) unto a man <444> which sowed <4687> (5723) (5625) <4687> (5660) good <2570> seed <4690> in <1722> his <846> field <68>:
Matthew 20:3
Dan kira-kira pada jam ketiga ia pergi dan melihat yang lainnya sedang berdiri menganggur di tempat umum
<2532> <1831> <4012> <5154> <5610> <1492> <243> <2476> <1722> <3588> <58> <692>
AV: And <2532> he went out <1831> (5631) about <4012> the third <5154> hour <5610>, and saw <1492> (5627) others <243> standing <2476> (5761) idle <692> in <1722> the marketplace <58>,
Matthew 20:6
Dan kira-kira pada jam kesebelas ia pergi dan menemukan yang lainnya sedang berdiri dan ia berkata kepada mereka Mengapa kamu berdiri di sini menganggur sepanjang hari
<4012> <1161> <3588> <1734> <1831> <2147> <243> <2476> <2532> <3004> <846> <5101> <5602> <2476> <3650> <3588> <2250> <692>
AV: And <1161> about <4012> the eleventh <1734> hour <5610> he went out <1831> (5631), and found <2147> (5627) others <243> standing <2476> (5761) idle <692>, and <2532> saith <3004> (5719) unto them <846>, Why <5101> stand ye <2476> (5758) here <5602> all <3650> the day <2250> idle <692>?
Matthew 21:8
Sebagian besar dari orang banyak itu membentangkan jubah-jubah mereka di jalan dan yang lainnya memotong ranting-ranting pohon lalu menyebarkannya di jalan
<3588> <1161> <4118> <3793> <4766> <1438> <3588> <2440> <1722> <3588> <3598> <243> <1161> <2875> <2798> <575> <3588> <1186> <2532> <4766> <1722> <3588> <3598>
AV: And <1161> a very great <4118> multitude <3793> spread <4766> (5656) their <1438> garments <2440> in <1722> the way <3598>; others <1161> <243> cut down <2875> (5707) branches <2798> from <575> the trees <1186>, and <2532> strawed <4766> (5707) [them] in <1722> the way <3598>.
Matthew 26:71
Ketika Petrus keluar ke pintu gerbang pelayan perempuan yang lainnya melihat dia dan berkata kepada orang-orang yang ada di sana Orang ini bersama-sama dengan Yesus dari Nazaret itu
<1831> <1161> <1519> <3588> <4440> <1492> <846> <243> <2532> <3004> <3588> <1563> <3778> <1510> <3326> <2424> <3588> <3480>
AV: And <1161> when he <846> was gone out <1831> (5631) into <1519> the porch <4440>, another <243> [maid] saw <1492> (5627) him <846>, and <2532> said <3004> (5719) unto them that were there <1563>, This <3778> [fellow] was <2258> (5713) also <2532> with <3326> Jesus <2424> of Nazareth <3480>.
Mark 4:18
Dan benih-benih lainnya adalah yang ditabur di tengah-tengah semak duri Mereka mendengar firman
<2532> <243> <1510> <3588> <1519> <3588> <173> <4687> <3778> <1510> <3588> <3588> <3056> <191>
AV: And <2532> these <3778> are <1526> (5748) they which are <1526> (5748) sown <4687> (5746) among <1519> thorns <173>; such as <3778> hear <191> (5723) the word <3056>,
Mark 4:36
Dengan meninggalkan orang banyak itu mereka membawa Yesus bersama mereka ke dalam perahu tempat Yesus berada Dan perahu-perahu lainnya mengikuti-Nya
<2532> <863> <3588> <3793> <3880> <846> <5613> <1510> <1722> <3588> <4143> <2532> <243> <4143> <1510> <3326> <846>
AV: And <2532> when they had sent away <863> (5631) the multitude <3793>, they took <3880> (5719) him <846> even as <5613> he was <2258> (5713) in <1722> the ship <4143>. And <1161> there were <2258> (5713) also <2532> with <3326> him <846> other <243> little ships <4142>.
Mark 11:8
Banyak orang membentangkan jubah mereka di jalan dan yang lainnya menebarkan ranting-ranting yang mereka potong dari ladang
<2532> <4183> <3588> <2440> <846> <4766> <1519> <3588> <3598> <243> <1161> <4746> <2875> <1537> <3588> <68>
AV: And <1161> many <4183> spread <4766> (5656) their <846> garments <2440> in <1519> the way <3598>: and <1161> others <243> cut down <2875> (5707) branches <4746> off <1537> the trees <1186>, and <2532> strawed <4766> (5707) [them] in <1519> the way <3598>.
Acts 4:12
Dan tidak ada keselamatan di dalam siapa pun lainnya karena tidak ada nama lain di bawah langit diberikan di antara manusia yang oleh nama itu kita dapat diselamatkan
<2532> <3756> <1510> <1722> <243> <3762> <3588> <4991> <3761> <1063> <3686> <1510> <2087> <5259> <3588> <3772> <3588> <1325> <1722> <444> <1722> <3739> <1163> <4982> <2248>
AV: Neither <2532> <3756> is there <2076> (5748) salvation <4991> in <1722> any <3762> other <243>: for <1063> there is <2076> (5748) none <3777> other <2087> name <3686> under <5259> heaven <3772> given <1325> (5772) among <1722> men <444>, whereby <1722> <3739> we <2248> must <1163> (5748) be saved <4982> (5683).
Acts 15:2
Lalu ketika terjadi perselisihan dan perdebatan yang tidak kecil antara Paulus dan Barnabas dengan orang-orang itu mereka memutuskan bahwa Paulus dan Barnabas serta beberapa orang lainnya dari mereka harus naik ke Yerusalem untuk bertemu dengan para rasul dan para penatua terkait dengan persoalan ini
<1096> <1161> <4714> <2532> <2214> <3756> <3641> <3588> <3972> <2532> <3588> <921> <4314> <846> <5021> <305> <3972> <2532> <921> <2532> <5100> <243> <1537> <846> <4314> <3588> <652> <2532> <4245> <1519> <2419> <4012> <3588> <2213> <5127>
AV: When therefore <3767> Paul <3972> and <2532> Barnabas <921> had <1096> (5637) no <3756> small <3641> dissension <4714> and <2532> disputation <4803> with <4314> them <846>, they determined <5021> (5656) that Paul <3972> and <2532> Barnabas <921>, and <2532> certain <5100> other <243> of <1537> them <846>, should go up <305> (5721) to <1519> Jerusalem <2419> unto <4314> the apostles <652> and <2532> elders <4245> about <4012> this <5127> question <2213>.
1 Corinthians 15:39
Bukan semua daging adalah daging yang sama tetapi hanya satu daging manusia dan lainnya daging binatang-binatang dan lainnya daging burung-burung dan lainnya daging ikan
<3756> <3956> <4561> <3588> <846> <4561> <235> <243> <3303> <444> <243> <1161> <4561> <2934> <243> <1161> <4561> <4421> <243> <1161> <2486>
AV: All <3956> flesh <4561> [is] not <3756> the same <846> flesh <4561>: but <235> <3303> [there is] one <243> [kind of] flesh <4561> of men <444>, <1161> another <243> flesh <4561> of beasts <2934>, <1161> another <243> of fishes <2486>, [and] <1161> another <243> of birds <4421>.
1 Corinthians 15:39
Bukan semua daging adalah daging yang sama tetapi hanya satu daging manusia dan lainnya daging binatang-binatang dan lainnya daging burung-burung dan lainnya daging ikan
<3756> <3956> <4561> <3588> <846> <4561> <235> <243> <3303> <444> <243> <1161> <4561> <2934> <243> <1161> <4561> <4421> <243> <1161> <2486>
AV: All <3956> flesh <4561> [is] not <3756> the same <846> flesh <4561>: but <235> <3303> [there is] one <243> [kind of] flesh <4561> of men <444>, <1161> another <243> flesh <4561> of beasts <2934>, <1161> another <243> of fishes <2486>, [and] <1161> another <243> of birds <4421>.
1 Corinthians 15:39
Bukan semua daging adalah daging yang sama tetapi hanya satu daging manusia dan lainnya daging binatang-binatang dan lainnya daging burung-burung dan lainnya daging ikan
<3756> <3956> <4561> <3588> <846> <4561> <235> <243> <3303> <444> <243> <1161> <4561> <2934> <243> <1161> <4561> <4421> <243> <1161> <2486>
AV: All <3956> flesh <4561> [is] not <3756> the same <846> flesh <4561>: but <235> <3303> [there is] one <243> [kind of] flesh <4561> of men <444>, <1161> another <243> flesh <4561> of beasts <2934>, <1161> another <243> of fishes <2486>, [and] <1161> another <243> of birds <4421>.
Revelation 10:1
Lalu aku melihat satu malaikat kuat lainnya turun dari surga berpakaian awan dan pelangi ada di atas kepalanya dan wajahnya seperti matahari dan kakinya bagaikan tiang api
<2532> <1492> <243> <32> <2478> <2597> <1537> <3588> <3772> <4016> <3507> <2532> <3588> <2463> <1909> <3588> <2776> <846> <2532> <3588> <4383> <846> <5613> <3588> <2246> <2532> <3588> <4228> <846> <5613> <4769> <4442>
AV: And <2532> I saw <1492> (5627) another <243> mighty <2478> angel <32> come down <2597> (5723) from <1537> heaven <3772>, clothed <4016> (5772) with a cloud <3507>: and <2532> a rainbow <2463> [was] upon <1909> his <846> head <2776>, and <2532> his <846> face <4383> [was] as it were <5613> the sun <2246>, and <2532> his <846> feet <4228> as <5613> pillars <4769> of fire <4442>: