Back to #4160
Matthew 13:26
Ketika tanaman bertunas dan berbulir kemudian lalang itu terlihat juga
<3753> <1161> <985> <3588> <5528> <2532> <2590> <4160> <5119> <5316> <2532> <3588> <2215>
AV: But <1161> when <3753> the blade <5528> was sprung up <985> (5656), and <2532> brought forth <4160> (5656) fruit <2590>, then <5119> appeared <5316> (5648) the tares <2215> also <2532>.
Mark 2:23
Pada suatu Sabat Yesus melewati ladang gandum Dan dalam perjalanan murid-murid-Nya mulai memetik bulir-bulir gandum
<2532> <1096> <846> <1722> <3588> <4521> <1279> <1223> <3588> <4702> <2532> <3588> <3101> <846> <756> <3598> <4160> <5089> <3588> <4719>
AV: And <2532> it came to pass <1096> (5633), that he <846> went <3899> (5738) through <1223> the corn fields <4702> on <1722> the sabbath day <4521>; and <2532> his <846> disciples <3101> began <756> (5662), as they went <3598> <4160> (5721), to pluck <5089> (5723) the ears of corn <4719>.
Luke 1:68
Terpujilah Tuhan Allah Israel sebab Ia telah melawat dan menebus umat-Nya
<2128> <2962> <3588> <2316> <3588> <2474> <3754> <1980> <2532> <4160> <3085> <3588> <2992> <846>
AV: Blessed <2128> [be] the Lord <2962> God <2316> of Israel <2474>; for <3754> he hath visited <1980> (5662) and <2532> redeemed <3085> his <846> people <2992> <4160> (5656),
Luke 5:33
Mereka berkata kepada Yesus Murid-murid Yohanes Pembaptis sering berpuasa dan berdoa begitu juga murid-murid orang Farisi Akan tetapi murid-murid-Mu selalu makan dan minum
<3588> <1161> <3004> <4314> <846> <3588> <3101> <2491> <3522> <4437> <2532> <1162> <4160> <3668> <2532> <3588> <3588> <5330> <3588> <1161> <4674> <2068> <2532> <4095>
AV: And <1161> they said <2036> (5627) unto <4314> him <846>, Why <1302> do <3522> (0) the disciples <3101> of John <2491> fast <3522> (5719) often <4437>, and <2532> make <4160> (5731) prayers <1162>, and <2532> likewise <3668> [the disciples <3588>] of the Pharisees <5330>; but <1161> thine <4674> eat <2068> (5719) and <2532> drink <4095> (5719)?
Luke 5:34
Yesus berkata kepada mereka Dapatkah kamu menyuruh para pengiring pengantin laki-laki untuk berpuasa ketika pengantin laki-laki itu masih bersama-sama dengan mereka
<3588> <1161> <2424> <2036> <4314> <846> <3361> <1410> <3588> <5207> <3588> <3567> <1722> <3739> <3588> <3566> <3326> <846> <1510> <4160> <3522>
AV: And <1161> he said <2036> (5627) unto <4314> them <846>, <3361> Can ye <1410> (5736) make <4160> (5658) the children <5207> of the bridechamber <3567> fast <3522> (5721), while <3739> <1722> the bridegroom <3566> is <2076> (5748) with <3326> them <846>?
Luke 6:10
Setelah memandang sekeliling kepada mereka semua Yesus berkata kepada orang yang tangannya lumpuh itu Ulurkanlah tanganmu Kemudian orang itu mengulurkan tangannya dan tangannya menjadi sembuh
<2532> <4017> <3956> <846> <2036> <846> <1614> <3588> <5495> <4675> <3588> <1161> <4160> <2532> <600> <3588> <5495> <846>
AV: And <2532> looking round about upon <4017> (5671) them <846> all <3956>, he said <2036> (5627) unto the man <444>, Stretch forth <1614> (5657) thy <4675> hand <5495>. And <1161> he did <4160> (5656) so <3779>: and <2532> his <846> hand <5495> was restored <600> (5681) whole <5199> as <5613> the other <243>.
Luke 6:26
Celakalah kamu jika semua orang mengatakan hal-hal yang baik tentang dirimu sebab seperti itulah nenek moyang mereka ketika berbicara tentang nabi-nabi palsu
<3759> <3752> <2570> <5209> <3004> <3956> <3588> <444> <2596> <3588> <846> <1063> <4160> <3588> <5578> <3588> <3962> <846>
AV: Woe <3759> unto you <5213>, when <3752> all <3956> men <444> shall speak <2036> (5632) well <2573> of you <5209>! for <1063> so <5024> <2596> did <4160> (5707) their <846> fathers <3962> to the false prophets <5578>.
Luke 9:33
Ketika Musa dan Elia akan meninggalkan Yesus Petrus berkata Guru baiklah kita tetap di sini Kami akan mendirikan tiga kemah satu untuk-Mu satu untuk Musa dan satu untuk Elia Akan tetapi Petrus tidak menyadari apa yang dikatakannya itu
<2532> <1096> <1722> <3588> <1316> <846> <575> <846> <2036> <3739> <4074> <4314> <3588> <2424> <1988> <2570> <1510> <2248> <5602> <1510> <2532> <4160> <4633> <5140> <1520> <4671> <2532> <1520> <3475> <2532> <1520> <2243> <3361> <1492> <3739> <3004>
AV: And <2532> it came to pass <1096> (5633), as <1722> they <846> departed <1316> (5738) from <575> him <846>, Peter <4074> said <2036> (5627) unto <4314> Jesus <2424>, Master <1988>, it is <2076> (5748) good <2570> for us <2248> to be <1511> (5750) here <5602>: and <2532> let us make <4160> (5661) three <5140> tabernacles <4633>; one for <3391> thee <4671>, and <2532> one for <3391> Moses <3475>, and <2532> one for <3391> Elias <2243>: not <3361> knowing <1492> (5761) what <3739> he said <3004> (5719).
Luke 13:22
Yesus menyusuri kota-kota dan desa-desa ia mengajar dan terus berjalan menuju Yerusalem
<2532> <1279> <2596> <4172> <2532> <2968> <1321> <2532> <4197> <4160> <1519> <2414>
AV: And <2532> he went <1279> (5711) through <2596> the cities <4172> and <2532> villages <2968>, teaching <1321> (5723), and <2532> journeying <4160> (5734) <4197> toward <1519> Jerusalem <2419>.
John 16:2
Mereka akan mengusirmu dari sinagoge Bahkan waktunya akan tiba bahwa setiap orang yang membunuhmu akan berpikir bahwa mereka sedang berbakti kepada Allah
<656> <4160> <5209> <235> <2064> <5610> <2443> <3956> <3588> <615> <5209> <1380> <2999> <4374> <3588> <2316>
AV: They shall put <4160> (5692) you <5209> out of the synagogues <656>: yea <235>, the time <5610> cometh <2064> (5736), that <2443> whosoever <3956> killeth <615> (5660) you <5209> will think <1380> (5661) that he doeth <4374> (5721) God <2316> service <2999>.
Acts 20:3
Dan di sana Paulus tinggal selama 3 bulan Karena orang-orang Yahudi membuat persekongkolan untuk melawannya ketika ia hendak berlayar ke Siria ia memutuskan untuk kembali lewat Makedonia
<4160> <5037> <3376> <5140> <1096> <1917> <846> <5259> <3588> <2453> <3195> <321> <1519> <3588> <4947> <1096> <1106> <3588> <5290> <1223> <3109>
AV: And <5037> [there] abode <4160> (5660) three <5140> months <3376>. And when the Jews <5259> <2453> laid <1096> (5637) wait <1917> for him <846>, as he was about <3195> (5723) to sail <321> (5745) into <1519> Syria <4947>, he purposed <1096> (5633) <1106> to return <5290> (5721) through <1223> Macedonia <3109>.
Acts 24:12
Mereka tidak pernah menemukan aku sedang berdebat dengan siapa pun atau menghasut kerumunan orang baik di Bait Allah sinagoge-sinagoge maupun di dalam kota
<2532> <3777> <1722> <3588> <2411> <2147> <3165> <4314> <5100> <1256> <2228> <1999> <4160> <3793> <3777> <1722> <3588> <4864> <3777> <2596> <3588> <4172>
AV: And <2532> they neither <3777> found <2147> (5627) me <3165> in <1722> the temple <2411> disputing <1256> (5740) with <4314> any man <5100>, neither <2228> raising up <1999> (0) <4160> (5723) the people <3793> <1999>, neither <3777> in <1722> the synagogues <4864>, nor <3777> in <2596> the city <4172>:
Romans 9:21
Apakah tukang tembikar tidak berhak atas tanah liat untuk membuat dari gumpalan tanah yang sama suatu bejana yang digunakan untuk hal yang mulia dan bejana lain yang digunakan untuk hal yang hina
<2228> <3756> <2192> <1849> <3588> <2763> <3588> <4081> <1537> <3588> <846> <5445> <4160> <3739> <3303> <1519> <5092> <4632> <3739> <1161> <1519> <819>
AV: <2228> Hath <2192> (5719) not <3756> the potter <2763> power <1849> over the clay <4081>, of <1537> the same <846> lump <5445> to <3739> <3303> make <4160> (5658) one vessel <4632> unto <1519> honour <5092>, and <1161> another <3739> unto <1519> dishonour <819>?
Romans 15:26
sebab Makedonia dan Akhaya dengan senang hati memberi sumbangan kepada orang miskin di antara orang-orang kudus di Yerusalem
<2106> <1063> <3109> <2532> <882> <2842> <5100> <4160> <1519> <3588> <4434> <3588> <40> <3588> <1722> <2419>
AV: For <1063> it hath pleased them <2106> (5656) of Macedonia <3109> and <2532> Achaia <882> to make <4160> (5670) a certain <5100> contribution <2842> for <1519> the poor <4434> saints <40> which <3588> are at <1722> Jerusalem <2419>.
2 Corinthians 5:21
Dia yang tidak mengenal dosa telah dibuat-Nya menjadi dosa karena kita supaya kita dibenarkan Allah di dalam Dia
<3588> <3361> <1097> <266> <5228> <2257> <266> <4160> <2443> <2249> <1096> <1343> <2316> <1722> <846>
AV: For <1063> he hath made <4160> (5656) him [to be] sin <266> for <5228> us <2257>, who <3588> knew <1097> (5631) no <3361> sin <266>; that <2443> we <2249> might be made <1096> (5741) the righteousness <1343> of God <2316> in <1722> him <846>.
Colossians 4:16
Setelah surat ini dibacakan kepada kamu bacakanlah juga kepada jemaat Laodikia Sebaliknya bacalah juga surat untuk jemaat Laodikia
<2532> <3752> <314> <3844> <5213> <3588> <1992> <4160> <2443> <2532> <1722> <3588> <2994> <1577> <314> <2532> <3588> <1537> <2993> <2443> <2532> <5210> <314>
AV: And <2532> when <3752> this epistle <1992> is read <314> (5686) among <3844> you <5213>, cause <4160> (5657) that <2443> it be read <314> (5686) also <2532> in <1722> the church <1577> of the Laodiceans <2994>; and <2532> that <2443> ye <5210> <314> (0) likewise <2532> read <314> (5632) the [epistle] from <1537> Laodicea <2993>.
2 Peter 1:19
Kami juga semakin diyakinkan oleh perkataan nubuat yang sebaiknya juga kamu perhatikan dengan cermat seperti memperhatikan pelita yang bercahaya di tempat yang gelap sampai pagi datang dan bintang fajar terbit dalam hatimu
<2532> <2192> <949> <3588> <4397> <3056> <3739> <2573> <4160> <4337> <5613> <3088> <5316> <1722> <850> <5117> <2193> <3739> <2250> <1306> <2532> <5459> <393> <1722> <3588> <2588> <5216>
AV: We have <2192> (5719) also <2532> a more sure <949> word <3056> of prophecy <4397>; whereunto <3739> ye do <4160> (5719) well <2573> that ye take heed <4337> (5723), as <5613> unto a light <3088> that shineth <5316> (5730) in <1722> a dark <850> place <5117>, until <2193> <3757> the day <2250> dawn <1306> (5661), and <2532> the day star <5459> arise <393> (5661) in <1722> your <5216> hearts <2588>:
Revelation 12:15
Ular itu menyemburkan air yang bagaikan sungai ke arah perempuan itu untuk menghanyutkan si perempuan di dalamnya
<2532> <906> <3588> <3789> <1537> <3588> <4750> <846> <3694> <3588> <1135> <5204> <5613> <4215> <2443> <846> <4216> <4160>
AV: And <2532> the serpent <3789> cast <906> (5627) out of <1537> his <846> mouth <4750> water <5204> as <5613> a flood <4215> after <3694> the woman <1135>, that <2443> he might cause <4160> (5661) her <5026> to be carried away of the flood <4216>.