Back to #3850
Matthew 13:34
Semua hal ini Yesus katakan kepada orang banyak dalam perumpamaan-perumpamaan dan Ia tidak berbicara kepada mereka tanpa perumpamaan
<5023> <3956> <2980> <3588> <2424> <1722> <3850> <3588> <3793> <2532> <5565> <3850> <3762> <2980> <846>
AV: All <3956> these things <5023> spake <2980> (5656) Jesus <2424> unto the multitude <3793> in <1722> parables <3850>; and <2532> without <5565> a parable <3850> spake he <2980> (5707) not <3756> unto them <846>:
Matthew 13:35
Dengan demikian tergenapilah apa yang disampaikan melalui nabi Aku akan membuka mulutku dalam perumpamaan-perumpamaan Aku akan mengucapkan hal-hal yang tersembunyi sejak dunia dijadikan
<3704> <4137> <3588> <4483> <1223> <3588> <4396> <3004> <455> <1722> <3850> <3588> <4750> <3450> <2044> <2928> <575> <2602>
AV: That <3704> it might be fulfilled <4137> (5686) which <3588> was spoken <4483> (5685) by <1223> the prophet <4396>, saying <3004> (5723), I will open <455> (5692) my <3450> mouth <4750> in <1722> parables <3850>; I will utter <2044> (5695) things which have been kept secret <2928> (5772) from <575> the foundation <2602> of the world <2889>.
Matthew 13:53
Ketika Yesus telah menyelesaikan perumpamaan-perumpamaan itu Ia pergi dari sana
<2532> <1096> <3753> <5055> <3588> <2424> <3588> <3850> <3778> <3332> <1564>
AV: And <2532> it came to pass <1096> (5633), [that] when <3753> Jesus <2424> had finished <5055> (5656) these <5025> parables <3850>, he departed <3332> (5656) thence <1564>.
Matthew 22:1
Yesus berbicara lagi kepada mereka dalam perumpamaan-perumpamaan kata-Nya
<2532> <611> <3588> <2424> <3825> <2036> <1722> <3850> <846> <3004>
AV: And <2532> Jesus <2424> answered <611> (5679) and spake <2036> (5627) unto them <846> again <3825> by <1722> parables <3850>, and said <3004> (5723),
Mark 4:2
Lalu Yesus mengajar mereka tentang banyak hal dalam perumpamaan-perumpamaan Dalam pengajaran-Nya Dia berkata kepada mereka
<2532> <1321> <846> <1722> <3850> <4183> <2532> <3004> <846> <1722> <3588> <1322> <846>
AV: And <2532> he taught <1321> (5707) them <846> many things <4183> by <1722> parables <3850>, and <2532> said <3004> (5707) unto them <846> in <1722> his <846> doctrine <1322>,
Mark 4:10
Ketika Dia sendirian orang yang ada di sekeliling-Nya bersama dengan dua belas murid-Nya bertanya kepada Yesus tentang perumpamaan-perumpamaan itu
<2532> <3753> <1096> <2596> <3441> <2065> <846> <3588> <4012> <846> <4862> <3588> <1427> <3588> <3850>
AV: And <1161> when <3753> he was <1096> (5633) alone <2651>, they that were about <4012> him <846> with <4862> the twelve <1427> asked <2065> (5656) of him <846> the parable <3850>.
Mark 4:11
Dia menjawab mereka Kepadamu rahasia Kerajaan Allah telah diberikan Akan tetapi kepada mereka yang ada di luar semuanya disampaikan dalam perumpamaan-perumpamaan
<2532> <3004> <846> <5213> <3588> <3466> <1325> <3588> <932> <3588> <2316> <1565> <1161> <3588> <1854> <1722> <3850> <3588> <3956> <1096>
AV: And <2532> he said <3004> (5707) unto them <846>, Unto you <5213> it is given <1325> (5769) to know <1097> (5629) the mystery <3466> of the kingdom <932> of God <2316>: but <1161> unto them <1565> that are without <1854>, all [these] things <3956> are done <1096> (5736) in <1722> parables <3850>:
Mark 12:1
Lalu Yesus mulai berbicara kepada mereka dalam perumpamaan-perumpamaan Ada orang yang mengusahakan sebuah kebun anggur Dia membangun pagar di sekelilingnya dan menggali lubang untuk tempat memeras anggur dan membangun sebuah menara pengawas Kemudian dia menyewakannya kepada penggarap-penggarap kebun dan pergi ke negeri yang lain
<2532> <756> <846> <1722> <3850> <2980> <290> <444> <5452> <2532> <4060> <5418> <2532> <3736> <5276> <2532> <3618> <4444> <2532> <1554> <846> <1092> <2532> <589>
AV: And <2532> he began <756> (5662) to speak <3004> (5721) unto them <846> by <1722> parables <3850>. A [certain] man <444> planted <5452> (5656) a vineyard <290>, and <2532> set <4060> (5656) an hedge about <5418> [it], and <2532> digged <3736> (5656) [a place for] the winefat <5276>, and <2532> built <3618> (5656) a tower <4444>, and <2532> let <1554> (0) it <846> out <1554> (5639) to husbandmen <1092>, and <2532> went into a far country <589> (5656).