Back to #3588
Matthew 13:39
dan musuh yang menaburnya adalah Iblis dan musim panen adalah akhir zaman dan para penuai itu adalah para malaikat
<3588> <1161> <2190> <3588> <4687> <846> <1510> <3588> <1228> <3588> <1161> <2326> <4930> <165> <1510> <3588> <1161> <2327> <32> <1510>
AV: <1161> The enemy <2190> that sowed <4687> (5660) them <846> is <2076> (5748) the devil <1228>; <1161> the harvest <2326> is <2076> (5748) the end <4930> of the world <165>; and <1161> the reapers <2327> are <1526> (5748) the angels <32>.
Matthew 18:23
Karena itulah Kerajaan Surga diumpamakan seperti seorang raja yang mengadakan perhitungan dengan para hambanya
<1223> <5124> <3666> <3588> <932> <3588> <3772> <444> <935> <3739> <2309> <4868> <3056> <3326> <3588> <1401> <846>
AV: Therefore <1223> <5124> is the kingdom <932> of heaven <3772> likened <3666> (5681) unto a certain <444> king <935>, which <3739> would <2309> (5656) take <4868> (5658) account <3056> of <3326> his <846> servants <1401>.
Matthew 21:35
Dan para petani menangkap para pelayan itu dan memukul yang seorang dan membunuh yang satu dan yang lainnya dilempari batu
<2532> <2983> <3588> <1092> <3588> <1401> <846> <3739> <3303> <1194> <3739> <1161> <615> <3739> <1161> <3036>
AV: And <2532> the husbandmen <1092> took <2983> (5631) his <846> servants <1401>, and beat <1194> (5656) one <3739>, <3303> and <1161> killed <615> (5656) another <3739>, and <1161> stoned <3036> (5681) another <3739>.
Mark 6:22
Lalu ketika anak perempuan Herodias masuk dan menari dia menyenangkan Herodes dan para tamunya sehingga raja berkata kepada gadis itu Mintalah apa saja yang kamu inginkan dan aku akan memberikannya kepadamu
<2532> <1525> <3588> <2364> <846> <2266> <2532> <3738> <700> <3588> <2264> <2532> <3588> <4873> <3588> <1161> <935> <2036> <3588> <2877> <154> <3165> <3739> <1437> <2309> <2532> <1325> <4671>
AV: And <2532> when the daughter <2364> of the said <846> Herodias <2266> came in <1525> (5631), and <2532> danced <3738> (5666), and <2532> pleased <700> (5660) Herod <2264> and <2532> them that sat with him <4873> (5740), the king <935> said <2036> (5627) unto the damsel <2877>, Ask <154> (5657) of me <3165> whatsoever <3739> <1437> thou wilt <2309> (5725), and <2532> I will give <1325> (5692) [it] thee <4671>.
Mark 9:11
Lalu mereka bertanya kepada Yesus Mengapa para ahli Taurat berkata bahwa Elia harus datang lebih dahulu
<2532> <1905> <846> <3004> <3754> <3004> <3588> <1122> <3754> <2243> <1163> <2064> <4412>
AV: And <2532> they asked <1905> (5707) him <846>, saying <3004> (5723), Why <3754> say <3004> (5719) the scribes <1122> that <3754> Elias <2243> must <1163> (5748) first <4412> come <2064> (5629)?
Mark 12:7
Akan tetapi para penggarap kebun itu berkata satu kepada yang lain Ini adalah ahli warisnya Ayo kita bunuh dia dan warisannya akan menjadi milik kita
<1565> <1161> <3588> <1092> <4314> <1438> <3004> <3754> <3778> <1510> <3588> <2818> <1205> <615> <846> <2532> <2257> <1510> <3588> <2817>
AV: But <1161> those <1565> husbandmen <1092> said <2036> (5627) among <4314> themselves <1438>, This <3754> <3778> is <2076> (5748) the heir <2818>; come <1205> (5773), let us kill <615> (5725) him <846>, and <2532> the inheritance <2817> shall be <2071> (5704) ours <2257>.
Mark 12:28
Satu dari para ahli Taurat datang dan mendengar mereka saling berdebat Ketika dia melihat Yesus telah menjawab dengan sangat baik dia bertanya kepada Yesus Perintah manakah yang paling utama dari semuanya
<2532> <4334> <1520> <3588> <1122> <191> <846> <4802> <1492> <3754> <2573> <611> <846> <1905> <846> <4169> <1510> <1785> <4413> <3956>
AV: And <2532> one <1520> of the scribes <1122> came <4334> (5631), and having heard <191> (5660) them <846> reasoning together <4802> (5723), and perceiving <1492> (5761) that <3754> he had answered <611> (5662) them <846> well <2573>, asked <1905> (5656) him <846>, Which <4169> is <2076> (5748) the first <4413> commandment <1785> of all <3956>?
Luke 7:11
Pada keesokan harinya Yesus pergi ke sebuah kota bernama Nain bersama para murid-Nya dan rombongan orang banyak yang mengikuti Dia
<2532> <1096> <1722> <3588> <1836> <4198> <1519> <4172> <2564> <3484> <2532> <4848> <846> <3588> <3101> <846> <2532> <3793> <4183>
AV: And <2532> it came to pass <1096> (5633) <1722> the day after <1836>, that he went <4198> (5711) into <1519> a city <4172> called <2564> (5746) Nain <3484>; and <2532> many <2425> of his <846> disciples <3101> went with <4848> (5711) him <846>, and <2532> much <4183> people <3793>.
Luke 16:22
Suatu ketika orang miskin itu mati dan dibawa oleh para malaikat ke pangkuan Abraham Orang kaya itu juga meninggal lalu dikuburkan
<1096> <1161> <599> <3588> <4434> <2532> <667> <846> <5259> <3588> <32> <1519> <3588> <2859> <11> <599> <1161> <2532> <3588> <4145> <2532> <2290>
AV: And <1161> it came to pass <1096> (5633), that the beggar <4434> died <599> (5629), and <2532> was carried <667> (5683) by <5259> the angels <32> into <1519> Abraham's <11> bosom <2859>: the rich man <4145> also <1161> <2532> died <599> (5627), and <2532> was buried <2290> (5648);
John 7:45
Karena itu para penjaga Bait Allah itu kembali kepada imam-imam kepala dan orang-orang Farisi yang bertanya kepada mereka Mengapa kalian tidak membawa Yesus
<2064> <3767> <3588> <5257> <4314> <3588> <749> <2532> <5330> <2532> <2036> <846> <1565> <1223> <5101> <3756> <71> <846>
AV: Then <3767> came <2064> (5627) the officers <5257> to <4314> the chief priests <749> and <2532> Pharisees <5330>; and <2532> they <1565> said <2036> (5627) unto them <846>, Why <1302> have ye <71> (0) not <3756> brought <71> (5627) him <846>?
Acts 14:28
Dan mereka tinggal bersama para murid untuk waktu yang lama
<1304> <1161> <5550> <3756> <3641> <4862> <3588> <3101>
AV: And <1161> there <1563> they abode <1304> (5707) long <3756> <3641> time <5550> with <4862> the disciples <3101>.
Acts 15:2
Lalu ketika terjadi perselisihan dan perdebatan yang tidak kecil antara Paulus dan Barnabas dengan orang-orang itu mereka memutuskan bahwa Paulus dan Barnabas serta beberapa orang lainnya dari mereka harus naik ke Yerusalem untuk bertemu dengan para rasul dan para penatua terkait dengan persoalan ini
<1096> <1161> <4714> <2532> <2214> <3756> <3641> <3588> <3972> <2532> <3588> <921> <4314> <846> <5021> <305> <3972> <2532> <921> <2532> <5100> <243> <1537> <846> <4314> <3588> <652> <2532> <4245> <1519> <2419> <4012> <3588> <2213> <5127>
AV: When therefore <3767> Paul <3972> and <2532> Barnabas <921> had <1096> (5637) no <3756> small <3641> dissension <4714> and <2532> disputation <4803> with <4314> them <846>, they determined <5021> (5656) that Paul <3972> and <2532> Barnabas <921>, and <2532> certain <5100> other <243> of <1537> them <846>, should go up <305> (5721) to <1519> Jerusalem <2419> unto <4314> the apostles <652> and <2532> elders <4245> about <4012> this <5127> question <2213>.
Acts 16:13
Lalu pada hari Sabat kami pergi ke luar pintu gerbang kota menuju ke tepi sungai tempat di mana kami berpikir bahwa di sana ada tempat berdoa Maka kami duduk dan berbicara dengan para wanita yang sedang berkumpul
<3588> <5037> <2250> <3588> <4521> <1831> <1854> <3588> <4439> <3844> <4215> <3757> <3543> <4335> <1510> <2532> <2523> <2980> <3588> <4905> <1135>
AV: And <5037> on the sabbath <4521> <2250> we went <1831> (5627) out of <1854> the city <4172> by <3844> a river side <4215>, where <3757> prayer <4335> was wont <3543> (5712) to be made <1511> (5750); and <2532> we sat down <2523> (5660), and spake <2980> (5707) unto the women <1135> which resorted <4905> (5631) [thither]. {sabbath: Gr. sabbath day}
Acts 16:35
Akan tetapi ketika siang hari tiba para hakim-hakim kota mengutus beberapa polisi dengan berkata Bebaskan orang-orang itu
<2250> <1161> <1096> <649> <3588> <4755> <3588> <4465> <3004> <630> <3588> <444> <1565>
AV: And <1161> when it was <1096> (5637) day <2250>, the magistrates <4755> sent <649> (5656) the serjeants <4465>, saying <3004> (5723), Let <630> (0) those <1565> men <444> go <630> (5657).
Acts 17:8
Orang banyak dan para pejabat kota menjadi resah ketika mendengar hal itu
<5015> <1161> <3588> <3793> <2532> <3588> <4173> <191> <5023>
AV: And <1161> they troubled <5015> (5656) the people <3793> and <2532> the rulers of the city <4173>, when they heard <191> (5723) these things <5023>.
Acts 20:1
Setelah kerusuhan itu berakhir Paulus mengundang para murid dan setelah menguatkan hati mereka ia berpamitan dengan mereka dan pergi menuju ke Makedonia
<3326> <1161> <3588> <3973> <3588> <2351> <3343> <3588> <3972> <3588> <3101> <2532> <3870> <782> <1831> <4198> <1519> <3109>
AV: And <1161> after <3326> the uproar <2351> was ceased <3973> (5670), Paul <3972> called <4341> (5666) unto [him] the disciples <3101>, and <2532> embraced <782> (5666) [them], and departed <1831> (5627) for to go <4198> (5677) into <1519> Macedonia <3109>.
Acts 23:35
ia berkata Aku akan mendengarkanmu setelah para penuduhmu juga datang Kemudian ia memerintahkan agar mengawal Paulus di dalam markas besar Herodes
<1251> <4675> <5346> <3752> <2532> <3588> <2725> <4675> <3854> <2753> <1722> <3588> <4232> <3588> <2264> <5442> <846>
AV: I will hear <1251> (5695) thee <4675>, said he <5346> (5713), when <3752> thine <4675> accusers <2725> are <3854> (0) also <2532> come <3854> (5638). And <5037> he commanded <2753> (5656) him <846> to be kept <5442> (5733) in <1722> Herod's <2264> judgment hall <4232>.
Acts 25:16
Aku menjawab mereka bahwa bukanlah suatu kebiasaan bagi orang Roma untuk menyerahkan seseorang sebelum tertuduh bertemu dengan para penuduhnya muka dengan muka dan ia diberi kesempatan untuk membuat pembelaan terhadap tuduhan-tuduhan tersebut
<4314> <3739> <611> <3754> <3756> <1510> <1485> <4514> <5483> <5100> <444> <4250> <2228> <3588> <2723> <2596> <4383> <2192> <3588> <2725> <5117> <5037> <627> <2983> <4012> <3588> <1462>
AV: To <4314> whom <3739> I answered <611> (5662), <3754> It is <2076> (5748) not <3756> the manner <1485> of the Romans <4514> to deliver <5483> (5738) any <5100> man <444> to <1519> die <684>, before <4250> that <2228> he which is accused <2723> (5746) have <2192> (5722) the accusers <2725> face to face <2596> <4383>, <5037> and have <2983> (5630) licence <5117> to answer for himself <627> concerning <4012> the crime laid against him <1462>.
Revelation 5:6
Dan aku melihat di tengah-tengah takhta dan 4 makhluk tadi dan di tengah-tengah para tua-tua itu seekor Anak Domba berdiri seperti telah disembelih yang memiliki tujuh tanduk dan tujuh mata yaitu tujuh Roh Allah yang diutus ke seluruh bumi
<2532> <1492> <1722> <3319> <3588> <2362> <2532> <3588> <5064> <2226> <2532> <1722> <3319> <3588> <4245> <721> <2476> <5613> <4969> <2192> <2768> <2033> <2532> <3788> <2033> <3739> <1510> <3588> <2033> <4151> <3588> <2316> <649> <1519> <3956> <3588> <1093>
AV: And <2532> I beheld <1492> (5627), and <2532>, lo <2400> (5628), in <1722> the midst <3319> of the throne <2362> and <2532> of the four <5064> beasts <2226>, and <2532> in <1722> the midst <3319> of the elders <4245>, stood <2476> (5761) a Lamb <721> as <5613> it had been slain <4969> (5772), having <2192> (5723) seven <2033> horns <2768> and <2532> seven <2033> eyes <3788>, which <3739> are <1526> (5748) the seven <2033> Spirits <4151> of God <2316> sent forth <649> (5772) into <1519> all <3956> the earth <1093>.