Back to #3498
Matthew 14:2
Dan ia berkata kepada hamba-hambanya Inilah Yohanes Pembaptis Dia telah bangkit dari antara orang mati dan karena itulah mukjizat-mukjizat ini bekerja di dalam-Nya
<2532> <2036> <3588> <3816> <846> <3778> <1510> <2491> <3588> <910> <846> <1453> <575> <3588> <3498> <2532> <1223> <5124> <3588> <1411> <1754> <1722> <846>
AV: And <2532> said <2036> (5627) unto his <846> servants <3816>, This <3778> is <2076> (5748) John <2491> the Baptist <910>; he <846> is risen <1453> (5681) from <575> the dead <3498>; and <2532> therefore <1223> <5124> mighty works <1411> do shew forth themselves <1754> (5719) in <1722> him <846>. {do...: or, are wrought by him}
Matthew 17:9
Saat mereka turun dari gunung Yesus memerintahkan mereka kata-Nya Jangan ceritakan penglihatan itu kepada siapa pun sampai Anak Manusia dibangkitkan dari antara orang mati
<2532> <2597> <846> <1537> <3588> <3735> <1781> <846> <3588> <2424> <3004> <3367> <2036> <3588> <3705> <2193> <3739> <3588> <5207> <3588> <444> <1537> <3498> <1453>
AV: And <2532> as they <846> came down <2597> (5723) from <575> the mountain <3735>, Jesus <2424> charged <1781> (5662) them <846>, saying <3004> (5723), Tell <2036> (5632) the vision <3705> to no man <3367>, until <2193> <3739> the Son <5207> of man <444> be risen again <450> (5632) from <1537> the dead <3498>.
Matthew 27:64
Karena itu perintahkanlah supaya kuburan itu dijaga sampai hari yang ketiga kalau-kalau murid-murid-Nya mungkin datang dan mencuri-Nya dan berkata kepada orang banyak Ia sudah bangkit dari antara orang mati Dan penipuan yang terakhir ini akan lebih buruk daripada yang pertama
<2753> <3767> <805> <3588> <5028> <2193> <3588> <5154> <2250> <3379> <2064> <3588> <3101> <2813> <846> <2532> <2036> <3588> <2992> <1453> <575> <3588> <3498> <2532> <1510> <3588> <2078> <4106> <5501> <3588> <4413>
AV: Command <2753> (5657) therefore <3767> that the sepulchre <5028> be made sure <805> (5683) until <2193> the third <5154> day <2250>, lest <3379> his <846> disciples <3101> come <2064> (5631) by night <3571>, and steal <2813> (0) him <846> away <2813> (5661), and <2532> say <2036> (5632) unto the people <2992>, He is risen <1453> (5681) from <575> the dead <3498>: so <2532> the last <2078> error <4106> shall be <2071> (5704) worse than <5501> the first <4413>.
Matthew 28:7
Cepatlah pergi dan beritahukan murid-murid-Nya bahwa Ia sudah bangkit dari antara orang mati dan lihat Ia mendahuluimu ke Galilea Di sana kamu akan melihat Dia Perhatikanlah aku sudah mengatakannya kepadamu
<2532> <5035> <4198> <2036> <3588> <3101> <846> <3754> <1453> <575> <3588> <3498> <2532> <2400> <4254> <5209> <1519> <3588> <1056> <1563> <846> <3700> <2400> <2036> <5213>
AV: And <2532> go <4198> (5679) quickly <5035>, and tell <2036> (5628) his <846> disciples <3101> that <3754> he is risen <1453> (5681) from <575> the dead <3498>; and <2532>, behold <2400> (5628), he goeth before <4254> (5719) you <5209> into <1519> Galilee <1056>; there <1563> shall ye see <3700> (5695) him <846>: lo <2400> (5628), I have told <2036> (5627) you <5213>.
Mark 6:14
Raja Herodes mendengar hal ini karena nama Yesus menjadi terkenal dan beberapa orang berkata Yohanes Pembaptis sudah bangkit dari antara orang mati itu sebabnya mukjizat-mukjizat itu bekerja di dalam Dia
<2532> <191> <3588> <935> <2264> <5318> <1063> <1096> <3588> <3686> <846> <2532> <3004> <3754> <2491> <3588> <907> <1453> <1537> <3498> <2532> <1223> <5124> <1754> <3588> <1411> <1722> <846>
AV: And <2532> king <935> Herod <2264> heard <191> (5656) [of him]; (for <1063> his <846> name <3686> was <1096> (5633) spread abroad <5318>:) and <2532> he said <3004> (5707), That <3754> John <2491> the Baptist <907> (5723) was risen <1453> (5681) from <1537> the dead <3498>, and <2532> therefore <1223> <5124> mighty works <1411> do shew forth themselves <1754> (5719) in <1722> him <846>.
Mark 9:9
Sementara mereka menuruni gunung Yesus memerintahkan mereka untuk tidak memberitahukan siapa pun tentang apa yang mereka sudah saksikan sampai Anak Manusia bangkit dari antara orang mati
<2532> <2597> <846> <1537> <3588> <3735> <1291> <846> <2443> <3367> <3739> <1492> <1334> <1487> <3361> <3752> <3588> <5207> <3588> <444> <1537> <3498> <450>
AV: And <1161> as they <846> came down <2597> (5723) from <575> the mountain <3735>, he charged <1291> (5668) them <846> that <2443> they should tell <1334> (5667) no man <3367> what things <3739> they had seen <1492> (5627), till <1508> <3752> the Son <5207> of man <444> were risen <450> (5632) from <1537> the dead <3498>.
Mark 12:25
Sebab ketika mereka bangkit dari antara orang mati mereka tidak kawin ataupun dikawinkan tetapi mereka seperti para malaikat di surga
<3752> <1063> <1537> <3498> <450> <3777> <1060> <3777> <1061> <235> <1510> <5613> <32> <1722> <3588> <3772>
AV: For <1063> when <3752> they shall rise <450> (5632) from <1537> the dead <3498>, they neither <3777> marry <1060> (5719), nor <3777> are given in marriage <1061> (5743); but <235> are <1526> (5748) as <5613> the angels <32> which <3588> are in <1722> heaven <3772>.
Luke 9:7
Herodes sang raja wilayah mendengar tentang semua hal yang sedang terjadi dan ia sangat bingung sebab beberapa orang mengatakan bahwa Yohanes Pembaptis telah bangkit dari antara orang mati
<191> <1161> <2264> <3588> <5076> <3588> <1096> <3956> <2532> <1280> <1223> <3588> <3004> <5259> <5100> <3754> <2491> <1453> <1537> <3498>
AV: Now <1161> Herod <2264> the tetrarch <5076> heard <191> (5656) of all <3956> that was done <1096> (5740) by <5259> him <846>: and <2532> he was perplexed <1280> (5707), because <1223> that it was said <3004> (5745) of <5259> some <5100>, that <3754> John <2491> was risen <1453> (5769) from <1537> the dead <3498>;
Luke 16:30
Kata orang kaya itu lagi Tidak Bapa Abraham Jika seseorang dari antara orang mati datang kepada mereka barulah mereka akan bertobat
<3588> <1161> <2036> <3780> <3962> <11> <235> <1437> <5100> <575> <3498> <4198> <4314> <846> <3340>
AV: And <1161> he said <2036> (5627), Nay <3780>, father <3962> Abraham <11>: but <235> if <1437> one <5100> went <4198> (5680) unto <4314> them <846> from <575> the dead <3498>, they will repent <3340> (5692).
Luke 16:31
Jawab Abraham kepada orang kaya itu Jika saudara-saudaramu tidak mendengarkan Hukum Musa dan kitab para nabi mereka tidak akan bisa diyakinkan bahkan oleh seseorang yang bangkit dari antara orang mati
<2036> <1161> <846> <1487> <3475> <2532> <3588> <4396> <3756> <191> <3761> <1437> <5100> <1537> <3498> <450> <3982>
AV: And <1161> he said <2036> (5627) unto him <846>, If <1487> they hear <191> (5719) not <3756> Moses <3475> and <2532> the prophets <4396>, neither <3761> will they be persuaded <3982> (5701), though <1437> one <5100> rose <450> (5632) from <1537> the dead <3498>.
Luke 20:35
tetapi orang-orang yang dianggap pantas untuk mendapat bagian dalam dunia yang akan datang dan dalam kebangkitan dari antara orang mati tidak akan menikah dan dinikahkan
<3588> <1161> <2661> <3588> <165> <1565> <5177> <2532> <3588> <386> <3588> <1537> <3498> <3777> <1060> <3777> <1061>
AV: But <1161> they which shall be accounted worthy <2661> (5685) to obtain <5177> (5629) that <1565> world <165>, and <2532> the resurrection <386> from <1537> the dead <3498>, neither <3777> marry <1060> (5719), nor <3777> are given in marriage <1548> (5743):
Luke 24:46
Yesus berkata lagi kepada mereka Ada tertulis bahwa Kristus harus menderita dan bangkit dari antara orang mati pada hari ketiga
<2532> <2036> <846> <3754> <3779> <1125> <3958> <3588> <5547> <2532> <450> <1537> <3498> <3588> <5154> <2250>
AV: And <2532> said <2036> (5627) unto them <846>, Thus <3754> <3779> it is written <1125> (5769), and <2532> thus <3779> it behoved <1163> (5713) Christ <5547> to suffer <3958> (5629), and <2532> to rise <450> (5629) from <1537> the dead <3498> the third <5154> day <2250>:
John 2:22
Karena itu ketika Yesus dibangkitkan dari antara orang mati murid-murid-Nya teringat akan perkataan ini dan mereka percaya pada Kitab Suci dan perkataan yang Yesus ucapkan
<3753> <3767> <1453> <1537> <3498> <3415> <3588> <3101> <846> <3754> <5124> <3004> <2532> <4100> <3588> <1124> <2532> <3588> <3056> <3739> <2036> <3588> <2424>
AV: When <3753> therefore <3767> he was risen <1453> (5681) from <1537> the dead <3498>, his <846> disciples <3101> remembered <3415> (5681) that <3754> he had said <3004> (5707) this <5124> unto them <846>; and <2532> they believed <4100> (5656) the scripture <1124>, and <2532> the word <3056> which <3739> Jesus <2424> had said <2036> (5627).
John 21:14
Inilah ketiga kalinya Yesus menampakkan diri kepada para murid-Nya sesudah Ia dibangkitkan dari antara orang mati
<5124> <2235> <5154> <5319> <2424> <3588> <3101> <1453> <1537> <3498>
AV: This <5124> is <5319> (0) now <2235> the third time <5154> that Jesus <2424> shewed himself <5319> (5681) to his <846> disciples <3101>, after that he was risen <1453> (5685) from <1537> the dead <3498>.
Acts 3:15
dan kamu membunuh Sang Pemberi Hidup yang sudah Allah bangkitkan dari antara orang mati Tentang ini kami adalah saksi-saksi
<3588> <1161> <747> <3588> <2222> <615> <3739> <3588> <2316> <1453> <1537> <3498> <3739> <2249> <3144> <1510>
AV: And <1161> killed <615> (5656) the Prince <747> of life <2222>, whom <3739> God <2316> hath raised <1453> (5656) from <1537> the dead <3498>; whereof <3739> we <2249> are <2070> (5748) witnesses <3144>. {Prince: or, Author}
Acts 4:2
dengan sangat marah karena mereka mengajar orang banyak dan memberitakan di dalam Yesus ada kebangkitan dari antara orang mati
<1278> <1223> <3588> <1321> <846> <3588> <2992> <2532> <2605> <1722> <3588> <2424> <3588> <386> <3588> <1537> <3498>
AV: Being grieved <1278> (5740) that <1223> they <846> taught <1321> (5721) the people <2992>, and <2532> preached <2605> (5721) through <1722> Jesus <2424> the resurrection <386> from <1537> the dead <3498>.
Acts 4:10
Biarlah hal ini diketahui oleh kamu semua dan semua orang Israel bahwa oleh nama Kristus Yesus Orang Nazaret yang kamu salibkan yang telah Allah bangkitkan dari antara orang mati orang ini berdiri di hadapanmu dalam keadaan sehat
<1110> <1510> <3956> <5213> <2532> <3956> <3588> <2992> <2474> <3754> <1722> <3588> <3686> <2424> <5547> <3588> <3480> <3739> <5210> <4717> <3739> <3588> <2316> <1453> <1537> <3498> <1722> <5129> <3778> <3936> <1799> <5216> <5199>
AV: Be it <2077> (5749) known <1110> unto you <5213> all <3956>, and <2532> to all <3956> the people <2992> of Israel <2474>, that <3754> by <1722> the name <3686> of Jesus <2424> Christ <5547> of Nazareth <3480>, whom <3739> ye <5210> crucified <4717> (5656), whom <3739> God <2316> raised <1453> (5656) from <1537> the dead <3498>, [even] by <1722> him <5129> doth <3936> (0) this man <3778> stand here <3936> (5758) before <1799> you <5216> whole <5199>.
Acts 10:41
bukan kepada semua orang tetapi kepada kami saksi-saksi yang telah dipilih oleh Allah sebelumnya yang makan dan minum bersama-Nya setelah Ia bangkit dari antara orang mati
<3756> <3956> <3588> <2992> <235> <3144> <3588> <4401> <5259> <3588> <2316> <2254> <3748> <4906> <2532> <4844> <846> <3326> <3588> <450> <846> <1537> <3498>
AV: Not <3756> to all <3956> the people <2992>, but <235> unto witnesses <3144> chosen before <4401> (5772) of <5259> God <2316>, [even] to us <2254>, who <3748> did eat <4906> (5627) and <2532> drink with <4844> (5627) him <846> after <3326> he <846> rose <450> (5629) from <1537> the dead <3498>.
Acts 13:30
Akan tetapi Allah membangkitkan Dia dari antara orang mati
<3588> <1161> <2316> <1453> <846> <1537> <3498>
AV: But <1161> God <2316> raised <1453> (5656) him <846> from <1537> the dead <3498>:
Acts 13:34
Tentang Allah yang membangkitkan Yesus dari antara orang mati tidak akan lagi kembali kepada kebinasaan Allah telah berkata Aku akan memberikan kepadamu berkat yang kudus dan dapat dipercaya yang diberikan kepada Daud
<3754> <1161> <450> <846> <1537> <3498> <3371> <3195> <5290> <1519> <1312> <3779> <2046> <3754> <1325> <5213> <3588> <3741> <1138> <3588> <4103>
AV: And <1161> as concerning that <3754> he raised <450> (0) him <846> up <450> (5656) from <1537> the dead <3498>, [now] no more <3371> to <3195> (5723) return <5290> (5721) to <1519> corruption <1312>, he said <2046> (5758) on this wise <3779>, <3754> I will give <1325> (5692) you <5213> the sure <4103> mercies <3741> of David <1138>. {mercies: Gr. holy, or just things: which word the Septuagint in many places, uses for that which is in the Hebrew, mercies}
Acts 17:3
sambil menjelaskan dan membuktikan bahwa Kristus harus menderita dan bangkit dari antara orang mati dengan berkata Yesus ini yang sedang kuberitakan kepadamu adalah Kristus
<1272> <2532> <3908> <3754> <3588> <5547> <1163> <3958> <2532> <450> <1537> <3498> <2532> <3754> <3778> <1510> <3588> <5547> <3588> <2424> <3739> <1473> <2605> <5213>
AV: Opening <1272> (5723) and <2532> alleging <3908> (5734), that <3754> Christ <5547> must needs <1163> (5713) have suffered <3958> (5629), and <2532> risen again <450> (5629) from <1537> the dead <3498>; and <2532> that <3754> this <3778> Jesus <2424>, whom <3739> I <1473> preach <2605> (5719) unto you <5213>, is <2076> (5748) Christ <5547>. {whom...: or, whom, said he, I preach}
Acts 17:31
karena Ia sudah menentukan suatu hari ketika Ia akan menghakimi dunia dalam keadilan melalui satu Orang yang telah ditentukan-Nya setelah Ia memberikan bukti kepada semua orang dengan membangkitkan Orang itu dari antara orang mati
<2530> <2476> <2250> <1722> <3739> <3195> <2919> <3588> <3625> <1722> <1343> <1722> <435> <3739> <3724> <4102> <3930> <3956> <450> <846> <1537> <3498>
AV: Because <1360> he hath appointed <2476> (5656) a day <2250>, in <1722> the which <3739> he will <3195> (5719) judge <2919> (5721) the world <3625> in <1722> righteousness <1343> by <1722> [that] man <435> whom <3739> he hath ordained <3724> (5656); [whereof] he hath given <3930> (5631) assurance <4102> unto all <3956> [men], in that he hath raised <450> (5660) him <846> from <1537> the dead <3498>. {hath given...: or, offered faith}
Acts 17:32
Dan ketika mereka mendengar tentang kebangkitan dari antara orang mati beberapa orang mulai mengejek tetapi yang lain berkata Kami ingin mendengarkanmu lagi tentang hal ini
<191> <1161> <386> <3498> <3588> <3303> <5512> <3588> <1161> <3004> <191> <4675> <4012> <5127> <2532> <3825>
AV: And <1161> when they heard <191> (5660) of the resurrection <386> of the dead <3498>, some <3303> mocked <5512> (5707): and <1161> others said <2036> (5627), We will hear <191> (5695) thee <4675> again <3825> of <4012> this <5127> [matter].
Acts 26:23
bahwa Kristus harus menderita dan bahwa dengan alasan menjadi yang pertama bangkit dari antara orang mati Ia akan memberitakan terang baik kepada orang-orang Yahudi maupun kepada bangsa-bangsa lain
<1487> <3805> <3588> <5547> <1487> <4413> <1537> <386> <3498> <5457> <3195> <2605> <3588> <5037> <2992> <2532> <3588> <1484>
AV: That <1487> Christ <5547> should suffer <3805>, [and] that <1487> he should be the first <4413> that should rise <386> from <1537> the dead <3498>, and should <3195> (5719) shew <2605> (5721) light <5457> unto the people <2992>, and <2532> to the Gentiles <1484>.
Romans 10:7
Atau Siapa yang akan turun ke jurang maut Artinya untuk membawa Kristus naik dari antara orang mati
<2228> <5101> <2597> <1519> <3588> <12> <5124> <1510> <5547> <1537> <3498> <321>
AV: Or <2228>, Who <5101> shall descend <2597> (5695) into <1519> the deep <12>? (that is <5123> (5748), to bring up <321> (0) Christ <5547> again <321> (5629) from <1537> the dead <3498>.)
Romans 10:9
Jika dengan mulutmu kamu mengaku bahwa Yesus adalah Tuhan dan percaya di dalam hatimu bahwa Allah membangkitkan Dia dari antara orang mati kamu akan diselamatkan
<3754> <1437> <3670> <3588> <4487> <1722> <3588> <4750> <4675> <3754> <2962> <2424> <2532> <4100> <1722> <3588> <2588> <4675> <3754> <3588> <2316> <846> <1453> <1537> <3498> <4982>
AV: That <3754> if <1437> thou shalt confess <3670> (5661) with <1722> thy <4675> mouth <4750> the Lord <2962> Jesus <2424>, and <2532> shalt believe <4100> (5661) in <1722> thine <4675> heart <2588> that <3754> God <2316> hath raised <1453> (5656) him <846> from <1537> the dead <3498>, thou shalt be saved <4982> (5701).
1 Corinthians 15:20
Namun sekarang Kristus telah dibangkitkan dari antara orang mati sebagai yang buah sulung dari semua orang percaya yang telah mati
<3570> <1161> <5547> <1453> <1537> <3498> <536> <3588> <2837>
AV: But <1161> now <3570> is <1453> (0) Christ <5547> risen <1453> (5769) from <1537> the dead <3498>, [and] become <1096> (5633) the firstfruits <536> of them that slept <2837> (5772).
Galatians 1:1
Dari Paulus yang menjadi rasul bukan karena manusia atau melalui manusia melainkan melalui Kristus Yesus dan Allah Bapa yang membangkitkan Dia dari antara orang mati
<3972> <652> <3756> <575> <444> <3761> <1223> <444> <235> <1223> <2424> <5547> <2532> <2316> <3962> <3588> <1453> <846> <1537> <3498>
AV: Paul <3972>, an apostle <652>, (not <3756> of <575> men <444>, neither <3761> by <1223> man <444>, but <235> by <1223> Jesus <2424> Christ <5547>, and <2532> God <2316> the Father <3962>, who <3588> raised <1453> (5660) him <846> from <1537> the dead <3498>;)
Ephesians 1:20
Kemahabesaran kekuatan-Nya ini Ia tunjukkan ketika Ia membangkitkan Kristus dari antara orang mati dan mendudukkan Dia di sebelah kanan-Nya di tempat surgawi
<3739> <1754> <1722> <3588> <5547> <1453> <846> <1537> <3498> <2532> <2523> <1722> <1188> <846> <1722> <3588> <2032>
AV: Which <3739> he wrought <1754> (5656) in <1722> Christ <5547>, when he raised <1453> (5660) him <846> from <1537> the dead <3498>, and <2532> set <2523> (5656) [him] at <1722> his own <846> right hand <1188> in <1722> the heavenly <2032> [places],
Philippians 3:11
sehingga pada akhirnya aku memperoleh kebangkitan dari antara orang mati
<1487> <4459> <2658> <1519> <3588> <1815> <3588> <1537> <3498>
AV: If by any means <1513> I might attain <2658> (5661) unto <1519> the resurrection <1815> of the dead <3498>.
Colossians 2:12
Dalam baptisan kamu dikuburkan bersama dengan Kristus dan juga dibangkitkan bersama-sama dengan Dia melalui imanmu dalam kuasa Allah yang membangkitkan Dia dari antara orang mati
<4916> <846> <1722> <3588> <908> <1722> <3739> <2532> <4891> <1223> <3588> <4102> <3588> <1753> <3588> <2316> <3588> <1453> <846> <1537> <3498>
AV: Buried with <4916> (5651) him <846> in <1722> baptism <908>, wherein <1722> <3739> also <2532> ye are risen with <4891> (5681) [him] through <1223> the faith <4102> of the operation <1753> of God <2316>, who <3588> hath raised <1453> (5660) him <846> from <1537> the dead <3498>.
1 Thessalonians 1:10
dan untuk menantikan kedatangan Anak-Nya dari surga yang telah Ia bangkitkan dari antara orang mati yaitu Yesus yang menyelamatkan kita dari murka yang akan datang
<2532> <362> <3588> <5207> <846> <1537> <3588> <3772> <3739> <1453> <1537> <3588> <3498> <2424> <3588> <4506> <2248> <1537> <3588> <3709> <3588> <2064>
AV: And <2532> to wait for <362> (5721) his <846> Son <5207> from <1537> heaven <3772>, whom <3739> he raised <1453> (5656) from <1537> the dead <3498>, [even] Jesus <2424>, which <3588> delivered <4506> (5740) us <2248> from <575> the wrath <3709> to come <2064> (5740).
2 Timothy 2:8
Ingatlah Kristus Yesus yang telah bangkit dari antara orang mati keturunan Daud seperti yang aku beritakan dalam Injilku
<3421> <2424> <5547> <1453> <1537> <3498> <1537> <4690> <1138> <2596> <3588> <2098> <3450>
AV: Remember <3421> (5720) that Jesus <2424> Christ <5547> of <1537> the seed <4690> of David <1138> was raised <1453> (5772) from <1537> the dead <3498> according to <2596> my <3450> gospel <2098>:
1 Peter 1:3
Terpujilah Allah dan Bapa dari Tuhan kita Yesus Kristus yang sesuai dengan anugerah-Nya yang sangat besar telah melahirkan kita kembali ke dalam pengharapan yang hidup melalui kebangkitan Kristus Yesus dari antara orang mati
<2128> <3588> <2316> <2532> <3962> <3588> <2962> <2257> <2424> <5547> <3588> <2596> <3588> <4183> <846> <1656> <313> <2248> <1519> <1680> <2198> <1223> <386> <2424> <5547> <1537> <3498>
AV: Blessed <2128> [be] the God <2316> and <2532> Father <3962> of our <2257> Lord <2962> Jesus <2424> Christ <5547>, which <3588> according to <2596> his <846> abundant <4183> mercy <1656> hath begotten <313> (0) us <2248> again <313> (5660) unto <1519> a lively <2198> (5723) hope <1680> by <1223> the resurrection <386> of Jesus <2424> Christ <5547> from <1537> the dead <3498>, {abundant: Gr. much}
1 Peter 1:21
Melalui Dia kamu menjadi percaya kepada Allah yaitu Allah yang membangkitkan-Nya dari antara orang mati dan Allah yang memberikan kemuliaan kepada-Nya supaya iman dan pengharapanmu adalah di dalam Allah
<3588> <1223> <846> <4103> <1519> <2316> <3588> <1453> <846> <1537> <3498> <2532> <1391> <846> <1325> <5620> <3588> <4102> <5216> <2532> <1680> <1510> <1519> <2316>
AV: Who <3588> by <1223> him <846> do believe <4100> (5723) in <1519> God <2316>, that raised <1453> (0) him <846> up <1453> (5660) from <1537> the dead <3498>, and <2532> gave <1325> (5631) him <846> glory <1391>; that <5620> your <5216> faith <4102> and <2532> hope <1680> might be <1511> (5750) in <1519> God <2316>.
Revelation 1:5
dan dari Kristus Yesus Saksi yang setia yang pertama kali bangkit dari antara orang mati dan Penguasa atas raja-raja di bumi Bagi Dia yang mengasihi kita dan melepaskan kita dari dosa-dosa kita dengan darah-Nya
<2532> <575> <2424> <5547> <3588> <3144> <3588> <4103> <3588> <4416> <3588> <3498> <2532> <3588> <758> <3588> <935> <3588> <1093> <3588> <25> <2248> <2532> <3089> <2248> <1537> <3588> <266> <2257> <1722> <3588> <129> <846>
AV: And <2532> from <575> Jesus <2424> Christ <5547>, [who is] the faithful <4103> witness <3144>, [and] the first begotten <4416> of <1537> the dead <3498>, and <2532> the prince <758> of the kings <935> of the earth <1093>. Unto him that loved <25> (5660) us <2248>, and <2532> washed <3068> (5660) us <2248> from <575> our <2257> sins <266> in <1722> his own <846> blood <129>,