Back to #5495
Matthew 14:31
Yesus langsung mengulurkan tangan-Nya memegang Petrus dan berkata Kamu yang kurang iman mengapa kamu ragu-ragu
<2112> <1161> <3588> <2424> <1614> <3588> <5495> <1949> <846> <2532> <3004> <846> <3640> <1519> <5101> <1365>
AV: And <1161> immediately <2112> Jesus <2424> stretched forth <1614> (5660) [his] hand <5495>, and caught <1949> (5633) him <846>, and <2532> said <3004> (5719) unto him <846>, O thou of little faith <3640>, wherefore <1519> <5101> didst thou doubt <1365> (5656)?
Mark 6:5
Karena itu Yesus tidak dapat mengadakan mukjizat di sana kecuali meletakkan tangan-Nya atas beberapa orang sakit dan menyembuhkan mereka
<2532> <3756> <1410> <1563> <4160> <3762> <1411> <1487> <3361> <3641> <732> <2007> <3588> <5495> <2323>
AV: And <2532> he could <3756> <1410> (5711) there <1563> do <4160> (5658) no <3762> mighty work <1411>, save <1508> that he laid <2007> (5631) his hands <5495> upon a few <3641> sick folk <732>, and healed <2323> (5656) [them].
Mark 8:25
Lalu Yesus meletakkan tangan-Nya atas mata orang itu lagi lalu orang itu membuka matanya penglihatannya disembuhkan dan dia pun dapat melihat segala sesuatu dengan jelas
<1534> <3825> <5087> <3588> <5495> <1909> <3588> <3788> <846> <2532> <1227> <2532> <600> <2532> <1689> <5081> <537>
AV: After <1534> that he put <2007> (5656) [his] hands <5495> again <3825> upon <1909> his <846> eyes <3788>, and <2532> made <4160> (5656) him <846> look up <308> (5658): and <2532> he was restored <600> (5681), and <2532> saw <1689> (5656) every man <537> clearly <5081>.
Mark 10:16
Kemudian Yesus memeluk anak-anak itu memberkati mereka dan meletakkan tangan-Nya atas mereka
<2532> <1723> <846> <2127> <5087> <3588> <5495> <1909> <846>
AV: And <2532> he took <1723> (0) them <846> up in his arms <1723> (5666), put <5087> (5723) [his] hands <5495> upon <1909> them <846>, and blessed <2127> (5707) them <846>.
Luke 4:40
Ketika matahari mulai terbenam semua orang membawa keluarga mereka yang menderita berbagai jenis penyakit kepada Yesus Kemudian Yesus meletakkan tangan-Nya ke atas mereka masing-masing dan menyembuhkan mereka
<1416> <1161> <3588> <2246> <537> <3745> <2192> <770> <3554> <4164> <71> <846> <4314> <846> <3588> <1161> <1520> <1538> <846> <3588> <5495> <2007> <2323> <846>
AV: Now <1161> when the sun <2246> was setting <1416> (5723), all <3956> they that <3745> had <2192> (5707) any sick <770> (5723) with divers <4164> diseases <3554> brought <71> (5627) them <846> unto <4314> him <846>; and <1161> he laid <2007> (0) his hands <5495> on <2007> (5631) every <1538> one <1520> of them <846>, and healed <2323> (5656) them <846>.
Luke 5:13
Lalu Yesus mengulurkan tangan-Nya dan menyentuh orang itu Kata-Nya Aku mau jadilah tahir Seketika itu juga penyakit kusta orang itu hilang
<2532> <1614> <3588> <5495> <680> <846> <3004> <2309> <2511> <2532> <2112> <3588> <3014> <565> <575> <846>
AV: And <2532> he put forth <1614> (5660) [his] hand <5495>, and touched <680> (5662) him <846>, saying <2036> (5631), I will <2309> (5719): be thou clean <2511> (5682). And <2532> immediately <2112> the leprosy <3014> departed <565> (5627) from <575> him <846>.
Luke 13:13
Kemudian Yesus menumpangkan tangan-Nya pada perempuan itu dan seketika itu juga ia dapat berdiri tegak dan memuji Allah
<2532> <2007> <846> <3588> <5495> <2532> <3916> <461> <2532> <1392> <3588> <2316>
AV: And <2532> he laid <2007> (0) [his] hands <5495> on <2007> (5656) her <846>: and <2532> immediately <3916> she was made straight <461> (5681), and <2532> glorified <1392> (5707) God <2316>.
John 13:3
Yesus ketika mengetahui bahwa Bapa telah menyerahkan segala sesuatu ke dalam tangan-Nya dan bahwa Dia datang dari Allah dan akan kembali kepada Allah
<1492> <3754> <3956> <1325> <846> <3588> <3962> <1519> <3588> <5495> <2532> <3754> <575> <2316> <1831> <2532> <4314> <3588> <2316> <5217>
AV: Jesus <2424> knowing <1492> (5761) that <3754> the Father <3962> had given <1325> (5758) all things <3956> into <1519> his <846> hands <5495>, and <2532> that <3754> he was come <1831> (5627) from <575> God <2316>, and <2532> went <5217> (5719) to <4314> God <2316>;
Revelation 14:14
Lalu Aku melihat suatu awan putih dan duduk di atas awan itu seorang seperti Anak Manusia mengenakan mahkota emas di kepala-Nya dan sabit yang tajam di tangan-Nya
<2532> <1492> <2532> <2400> <3507> <3022> <2532> <1909> <3588> <3507> <2521> <3664> <5207> <444> <2192> <1909> <3588> <2776> <846> <4735> <5552> <2532> <1722> <3588> <5495> <846> <1407> <3691>
AV: And <2532> I looked <1492> (5627), and <2532> behold <2400> (5628) a white <3022> cloud <3507>, and <2532> upon <1909> the cloud <3507> [one] sat <2521> (5740) like <3664> unto the Son <5207> of man <444>, having <2192> (5723) on <1909> his <846> head <2776> a golden <5552> crown <4735>, and <2532> in <1722> his <846> hand <5495> a sharp <3691> sickle <1407>.