Back to #2192
Matthew 15:30
Kemudian kerumunan besar orang datang kepada-Nya membawa orang-orang yang lumpuh cacat buta bisu dan orang banyak lainnya Lalu mereka membaringkan orang-orang itu di kaki Yesus dan Ia menyembuhkan mereka
<2532> <4334> <846> <3793> <4183> <2192> <3326> <1438> <5560> <2948> <5185> <2974> <2532> <2087> <4183> <2532> <4496> <846> <3844> <3588> <4228> <846> <2532> <2323> <846>
AV: And <2532> great <4183> multitudes <3793> came <4334> (5656) unto him <846>, having <2192> (5723) with <3326> them [those that were] <1438> lame <5560>, blind <5185>, dumb <2974>, maimed <2948>, and <2532> many <4183> others <2087>, and <2532> cast <4496> (0) them <846> down <4496> (5656) at <3844> Jesus <2424>' feet <4228>; and <2532> he healed <2323> (5656) them <846>:
Luke 9:3
Kata-Nya kepada mereka Jangan membawa apa pun dalam perjalananmu jangan membawa tongkat tas roti uang atau bahkan dua helai baju
<2532> <2036> <4314> <846> <3367> <142> <1519> <3588> <3598> <3383> <4464> <3383> <4082> <3383> <740> <3383> <694> <3383> <1417> <5509> <2192>
AV: And <2532> he said <2036> (5627) unto <4314> them <846>, Take <142> (5720) nothing <3367> for <1519> [your] journey <3598>, neither <3383> staves <4464>, nor <3383> scrip <4082>, neither <3383> bread <740>, neither <3383> money <694>; neither <3383> have <2192> (5721) two <1417> coats <5509> apiece <303>.
John 12:6
Ia mengatakan demikian bukan karena ia peduli kepada orang miskin melainkan karena ia adalah seorang pencuri dan karena ia membawa kotak uang ia biasa mengambil uang yang dimasukkan ke dalam kotak itu
<2036> <1161> <5124> <3756> <3754> <4012> <3588> <4434> <3199> <846> <235> <3754> <2812> <1510> <2532> <3588> <1101> <2192> <3588> <906> <941>
AV: <1161> This <5124> he said <2036> (5627), not <3756> that <3754> he <846> cared <3199> (5707) for <4012> the poor <4434>; but <235> because <3754> he was <2258> (5713) a thief <2812>, and <2532> had <2192> (5707) the bag <1101>, and <2532> bare <941> (5707) what was put therein <906> (5746).
John 18:10
Simon Petrus yang membawa sebilah pedang menghunus pedangnya dan menyabetkannya pada pelayan Imam Besar sehingga memotong telinga kanan pelayan itu nama pelayan Imam Besar itu adalah Malkhus
<4613> <3767> <4074> <2192> <3162> <1670> <846> <2532> <3817> <3588> <3588> <749> <1401> <2532> <609> <846> <3588> <5621> <3588> <1188> <1510> <1161> <3686> <3588> <1401> <3124>
AV: Then <3767> Simon <4613> Peter <4074> having <2192> (5723) a sword <3162> drew <1670> (5656) it <846>, and <2532> smote <3817> (5656) the high priest's <749> servant <1401>, and <2532> cut off <609> (5656) his <846> right <1188> ear <5621>. <1161> The servant's <1401> name <3686> was <2258> (5713) Malchus <3124>.
Acts 13:5
Ketika mereka tiba di Salamis mereka memberitakan firman Allah di sinagoge-sinagoge orang Yahudi lalu mereka juga membawa Yohanes sebagai pelayan mereka
<2532> <1096> <1722> <4529> <2605> <3588> <3056> <3588> <2316> <1722> <3588> <4864> <3588> <2453> <2192> <1161> <2532> <2491> <5257>
AV: And <2532> when they were <1096> (5637) at <1722> Salamis <4529>, they preached <2605> (5707) the word <3056> of God <2316> in <1722> the synagogues <4864> of the Jews <2453>: and <1161> they had <2192> (5707) also <2532> John <2491> to [their] minister <5257>.
Hebrews 8:3
Karena setiap imam besar ditunjuk untuk mempersembahkan pemberian dan kurban maka Imam Besar ini juga harus membawa sesuatu untuk dipersembahkan
<3956> <1063> <749> <1519> <3588> <4374> <1435> <5037> <2532> <2378> <2525> <3606> <316> <2192> <5100> <2532> <5126> <3739> <4374>
AV: For <1063> every <3956> high priest <749> is ordained <2525> (5743) to <1519> offer <4374> (5721) gifts <1435> and <5037> <2532> sacrifices <2378>: wherefore <3606> [it is] of necessity <316> that this man <5126> have <2192> (5721) somewhat <5100> also <2532> to <3739> offer <4374> (5661).
Revelation 7:2
Kemudian aku melihat malaikat lain muncul dari tempat terbitnya matahari dengan membawa segel dari Allah yang hidup Ia berseru dengan suara keras kepada keempat malaikat yang telah diberi kuasa untuk merusak bumi dan laut tadi
<2532> <1492> <243> <32> <305> <575> <395> <2246> <2192> <4973> <2316> <2198> <2532> <2896> <5456> <3173> <3588> <5064> <32> <3739> <1325> <846> <91> <3588> <1093> <2532> <3588> <2281>
AV: And <2532> I saw <1492> (5627) another <243> angel <32> ascending <305> (5631) (5625) <305> (5723) from <575> the east <395> <2246>, having <2192> (5723) the seal <4973> of the living <2198> (5723) God <2316>: and <2532> he cried <2896> (5656) with a loud <3173> voice <5456> to the four <5064> angels <32>, to whom <3739> it <846> was given <1325> (5681) to hurt <91> (5658) the earth <1093> and <2532> the sea <2281>,
Revelation 14:6
Aku melihat malaikat lain terbang di tengah-tengah langit membawa Injil kekal untuk diberitakan kepada mereka yang tinggal di bumi dan kepada semua bangsa suku bahasa dan kaum
<2532> <1492> <243> <32> <4072> <1722> <3321> <2192> <2098> <166> <2097> <1909> <3588> <2521> <1909> <3588> <1093> <2532> <1909> <3956> <1484> <2532> <5443> <2532> <1100> <2532> <2992>
AV: And <2532> I saw <1492> (5627) another <243> angel <32> fly <4072> (5740) in <1722> the midst of heaven <3321>, having <2192> (5723) the everlasting <166> gospel <2098> to preach <2097> (5658) unto them that dwell <2730> (5723) on <1909> the earth <1093>, and <2532> to every <3956> nation <1484>, and <2532> kindred <5443>, and <2532> tongue <1100>, and <2532> people <2992>,
Revelation 15:1
Aku melihat tanda lain di langit yang besar dan ajaib tujuh malaikat yang membawa tujuh bencana yaitu bencana yang terakhir karena dalam ketujuh bencana itulah murka Allah diakhiri
<2532> <1492> <243> <4592> <1722> <3588> <3772> <3173> <2532> <2298> <32> <2033> <2192> <4127> <2033> <3588> <2078> <3754> <1722> <846> <5055> <3588> <2372> <3588> <2316>
AV: And <2532> I saw <1492> (5627) another <243> sign <4592> in <1722> heaven <3772>, great <3173> and <2532> marvellous <2298>, seven <2033> angels <32> having <2192> (5723) the seven <2033> last <2078> plagues <4127>; for <3754> in <1722> them <846> is filled up <5055> (5681) the wrath <2372> of God <2316>.
Revelation 15:6
Tujuh malaikat yang membawa tujuh bencana itu keluar dari Bait Allah berpakaian linen yang putih dan berkilau dan memakai selempang emas di dada mereka
<2532> <1831> <3588> <2033> <32> <3588> <2192> <3588> <2033> <4127> <1537> <3588> <3485> <1746> <3037> <2513> <2986> <2532> <4024> <4012> <3588> <4738> <2223> <5552>
AV: And <2532> the seven <2033> angels <32> came <1831> (5627) out of <1537> the temple <3485>, having <2192> (5723) the seven <2033> plagues <4127>, clothed <1746> (5765) in pure <2513> and <2532> white <2986> linen <3043>, and <2532> having their breasts <4738> girded <4024> (5772) with <4012> golden <5552> girdles <2223>.
Revelation 20:1
Kemudian aku melihat malaikat turun dari surga membawa kunci jurang maut dan sebuah rantai besar di tangannya
<2532> <1492> <32> <2597> <1537> <3588> <3772> <2192> <3588> <2807> <3588> <12> <2532> <254> <3173> <1909> <3588> <5495> <846>
AV: And <2532> I saw <1492> (5627) an angel <32> come down <2597> (5723) from <1537> heaven <3772>, having <2192> (5723) the key <2807> of the bottomless pit <12> and <2532> a great <3173> chain <254> in <1909> his <846> hand <5495>.