Back to #2008
Matthew 17:18
Maka Yesus membentak roh jahat itu sehingga keluar dari anak laki-laki itu dan anak itu sembuh saat itu juga
<2532> <2008> <846> <3588> <2424> <2532> <1831> <575> <846> <3588> <1140> <2532> <2323> <3588> <3816> <575> <3588> <5610> <1565>
AV: And <2532> Jesus <2424> rebuked <2008> (5656) the devil <1140>; and <2532> he <846> departed <1831> (5627) out of <575> him <846>: and <2532> the child <3816> was cured <2323> (5681) from <575> that very <1565> hour <5610>.
Mark 1:25
Namun Yesus membentak dia kata-Nya Diam Keluarlah dari orang ini
<2532> <2008> <846> <3588> <2424> <3004> <5392> <2532> <1831> <1537> <846>
AV: And <2532> Jesus <2424> rebuked <2008> (5656) him <846>, saying <3004> (5723), Hold thy peace <5392> (5682), and <2532> come <1831> (5628) out of <1537> him <846>.
Mark 9:25
Ketika Yesus melihat orang banyak datang berlarian bersama Dia membentak roh najis itu sambil berkata kepadanya Hai kamu roh bisu dan tuli Aku perintahkan kamu keluar dari anak ini dan jangan masuk ke dia lagi
<1492> <1161> <3588> <2424> <3754> <1998> <3793> <2008> <3588> <4151> <3588> <169> <3004> <846> <3588> <216> <2532> <2974> <4151> <1473> <2004> <4671> <1831> <1537> <846> <2532> <3371> <1525> <1519> <846>
AV: When <1161> Jesus <2424> saw <1492> (5631) that <3754> the people <3793> came running together <1998> (5719), he rebuked <2008> (5656) the foul <169> spirit <4151>, saying <3004> (5723) unto him <846>, [Thou] dumb <216> and <2532> deaf <2974> spirit <4151>, I <1473> charge <2004> (5719) thee <4671>, come <1831> (5628) out of <1537> him <846>, and <2532> enter <1525> (5632) no more <3371> into <1519> him <846>.
Luke 4:35
Akan tetapi Yesus membentak roh setan itu kata-Nya Diam Keluarlah dari orang ini Setelah setan itu membanting orang itu ke tanah di depan semua orang ia keluar dari tubuh orang itu dan tidak menyakitinya
<2532> <2008> <846> <3588> <2424> <3004> <5392> <2532> <1831> <575> <846> <2532> <4496> <846> <3588> <1140> <1519> <3588> <3319> <1831> <575> <846> <3367> <984> <846>
AV: And <2532> Jesus <2424> rebuked <2008> (5656) him <846>, saying <3004> (5723), Hold thy peace <5392> (5682), and <2532> come <1831> (5628) out of <1537> him <846>. And <2532> when the devil <1140> had thrown <4496> (5660) him <846> in <1519> the midst <3319>, he came <1831> (5627) out of <575> him <846>, and hurt <984> (5660) him <846> not <3367>.
Luke 4:39
Lalu berdirilah Yesus di dekat ibu mertua Simon dan membentak demam itu dan sakitnya pun sembuh Seketika itu juga ibu mertua Simon bangun dan mulai melayani mereka
<2532> <2186> <1883> <846> <2008> <3588> <4446> <2532> <863> <846> <3916> <1161> <450> <1247> <846>
AV: And <2532> he stood <2186> (5631) over <1883> her <846>, and rebuked <2008> (5656) the fever <4446>; and <2532> it left <863> (5656) her <846>: and immediately <3916> she arose <450> (5631) and <1161> ministered <1247> (5707) unto them <846>.
Luke 4:41
Setan-setan pun keluar dari orang banyak itu sambil berteriak Engkau adalah Anak Allah Akan tetapi Yesus membentak mereka Ia tidak membiarkan mereka berbicara karena mereka tahu bahwa Ia adalah Kristus
<1831> <1161> <2532> <1140> <575> <4183> <2896> <2532> <3004> <3754> <4771> <1510> <3588> <5207> <3588> <2316> <2532> <2008> <3756> <1439> <846> <2980> <3754> <1492> <3588> <5547> <846> <1510>
AV: And <1161> devils <1140> also <2532> came <1831> (5711) out of <575> many <4183>, crying out <2896> (5723), and <2532> saying <3004> (5723), <3754> Thou <4771> art <1488> (5748) Christ <5547> the Son <5207> of God <2316>. And <2532> he rebuking <2008> (5723) [them] suffered <1439> (5707) them <846> not <3756> to speak <2980> (5721): for <3754> they knew <1492> (5715) that he <846> was <1511> (5750) Christ <5547>. {to speak...: or, to say that they knew him to be Christ}
Luke 8:24
Kemudian para murid datang kepada Yesus dan membangunkan-Nya sambil berkata Guru Guru Kita akan binasa Lalu Yesus pun bangun dan membentak angin ribut serta gelombang yang bergelora itu Angin ribut itu pun berhenti dan danau itu menjadi tenang
<4334> <1161> <1326> <846> <3004> <1988> <1988> <622> <3588> <1161> <1326> <2008> <3588> <417> <2532> <3588> <2830> <3588> <5204> <2532> <3973> <2532> <1096> <1055>
AV: And <1161> they came to him <4334> (5631), and awoke <1326> (5656) him <846>, saying <3004> (5723), Master <1988>, master <1988>, we perish <622> (5731). Then <1161> he arose <1453> (5685), and rebuked <2008> (5656) the wind <417> and <2532> the raging <2830> of the water <5204>: and <2532> they ceased <3973> (5668), and <2532> there was <1096> (5633) a calm <1055>.
Luke 9:42
Ketika anak itu sedang mendekat kepada Yesus roh jahat itu membantingnya ke tanah dan mengguncang-guncangkannya Akan tetapi Yesus membentak roh najis itu menyembuhkan anak laki-laki itu lalu mengembalikannya kepada ayahnya
<2089> <1161> <4334> <846> <4486> <846> <3588> <1140> <2532> <4952> <2008> <1161> <3588> <2424> <3588> <4151> <3588> <169> <2532> <2390> <3588> <3816> <2532> <591> <846> <3588> <3962> <846>
AV: And <1161> as he <846> was <4334> (0) yet <2089> a coming <4334> (5740), the devil <1140> threw <4486> (0) him <846> down <4486> (5656), and <2532> tare <4952> (5656) [him]. And <1161> Jesus <2424> rebuked <2008> (5656) the unclean <169> spirit <4151>, and <2532> healed <2390> (5662) the child <3816>, and <2532> delivered <591> (0) him <846> again <591> (5656) to his <846> father <3962>.