Matthew 17:22
Ketika Yesus dan murid-murid-Nya sedang berkumpul di wilayah Galilea Ia berkata kepada mereka Anak Manusia akan diserahkan ke dalam tangan manusia
<4962> <1161> <846> <1722> <3588> <1056> <2036> <846> <3588> <2424> <3195> <3588> <5207> <3588> <444> <3860> <1519> <5495> <444>
AV: And <1161> while they <846> abode <390> (5746) in <1722> Galilee <1056>, Jesus <2424> said <2036> (5627) unto them <846>, The Son <5207> of man <444> shall be <3195> (5719) betrayed <3860> (5745) into <1519> the hands <5495> of men <444>:
Matthew 26:31
Kemudian Yesus berkata kepada murid-murid-Nya Kamu semua akan tersandung karena Aku malam ini Karena ada tertulis Aku akan memukul gembala dan domba-domba dari kawanan itu akan tercerai-berai
<5119> <3004> <846> <3588> <2424> <3956> <5210> <4624> <1722> <1698> <1722> <3588> <3571> <3778> <1125> <1063> <3960> <3588> <4166> <2532> <1287> <3588> <4263> <3588> <4167>
AV: Then <5119> saith <3004> (5719) Jesus <2424> unto them <846>, All <3956> ye <5210> shall be offended <4624> (5701) because <1722> of me <1722> <1698> this <5026> night <3571>: for <1063> it is written <1125> (5769), I will smite <3960> (5692) the shepherd <4166>, and <2532> the sheep <4263> of the flock <4167> shall be scattered abroad <1287> (5701).
Matthew 26:36
Kemudian Yesus tiba bersama murid-murid-Nya di tempat yang bernama Getsemani dan Ia berkata kepada murid-murid-Nya Duduklah di sini sementara Aku ke sana untuk berdoa
<5119> <2064> <3326> <846> <3588> <2424> <1519> <5564> <3004> <1068> <2532> <3004> <3588> <3101> <2523> <847> <2193> <3739> <565> <1563> <4336>
AV: Then <5119> cometh <2064> (5736) Jesus <2424> with <3326> them <846> unto <1519> a place <5564> called <3004> (5746) Gethsemane <1068>, and <2532> saith <3004> (5719) unto the disciples <3101>, Sit ye <2523> (5657) here <847>, while <2193> <3757> I go <565> (5631) and pray <4336> (5667) yonder <1563>.
John 16:19
Yesus tahu bahwa murid-murid-Nya ingin bertanya kepada-Nya maka Ia berkata kepada mereka Apakah kamu bertanya di antara kamu sendiri mengenai hal yang Aku maksud ketika Aku berkata Tinggal sesaat saja dan kamu tidak akan melihat Aku lagi dan sekali lagi tinggal sesaat saja dan kamu akan melihat Aku
<1097> <2424> <3754> <2309> <846> <2065> <2532> <2036> <846> <4012> <5127> <2212> <3326> <240> <3754> <2036> <3397> <2532> <3756> <2334> <3165> <2532> <3825> <3397> <2532> <3700> <3165>
AV: Now <3767> Jesus <2424> knew <1097> (5627) that <3754> they were desirous <2309> (5707) to ask <2065> (5721) him <846>, and <2532> said <2036> (5627) unto them <846>, Do ye enquire <2212> (5719) among <3326> yourselves <240> of <4012> that <5127> <3754> I said <2036> (5627), A little while <3397>, and <2532> ye shall <2334> (0) not <3756> see <2334> (5719) me <3165>: and <2532> again <3825>, a little while <3397>, and <2532> ye shall see <3700> (5695) me <3165>?