Back to #3361
Matthew 18:3
dan berkata Aku mengatakan yang sebenarnya kepadamu kecuali kamu bertobat dan menjadi seperti anak-anak kamu tidak akan masuk ke dalam Kerajaan Surga
<2532> <2036> <281> <3004> <5213> <1437> <3361> <4762> <2532> <1096> <5613> <3588> <3813> <3756> <3361> <1525> <1519> <3588> <932> <3588> <3772>
AV: And <2532> said <2036> (5627), Verily <281> I say <3004> (5719) unto you <5213>, Except <3362> ye be converted <4762> (5652), and <2532> become <1096> (5638) as <5613> little children <3813>, ye shall <1525> (0) not <3364> enter <1525> (5632) into <1519> the kingdom <932> of heaven <3772>.
Matthew 26:42
Yesus pergi lagi untuk kedua kalinya dan berdoa kata-Nya Bapa-Ku jika ini tidak dapat berlalu kecuali Aku meminumnya kehendak-Mulah yang akan terjadi
<3825> <1537> <1208> <565> <4336> <3004> <3962> <3450> <1487> <3756> <1410> <5124> <3928> <1437> <3361> <846> <4095> <1096> <3588> <2307> <4675>
AV: He went away <565> (5631) again <3825> the <1537> second time <1208>, and prayed <4336> (5662), saying <3004> (5723), O my <3450> Father <3962>, if <1487> this <5124> cup <4221> may <1410> (5736) not <3756> pass away <3928> (5629) from <575> me <1700>, except <3362> I drink <4095> (5632) it <846>, thy <4675> will <2307> be done <1096> (5676).
Mark 7:3
Orang-orang Farisi dan semua orang Yahudi tidak akan makan kecuali mereka membasuh tangannya sesuai dengan tradisi nenek moyang yang mereka pegang
<3588> <1063> <5330> <2532> <3956> <3588> <2453> <1437> <3361> <4435> <3538> <3588> <5495> <3756> <2068> <2902> <3588> <3862> <3588> <4245>
AV: For <1063> the Pharisees <5330>, and <2532> all <3956> the Jews <2453>, except <3362> they wash <3538> (5672) [their] hands <5495> oft <4435>, eat <2068> (5719) not <3756>, holding <2902> (5723) the tradition <3862> of the elders <4245>. {oft: or, diligently: in the original, with the fist: Theophylact, up to the elbow}
John 3:2
Suatu malam ia datang kepada Yesus dan berkata Rabi kami tahu bahwa Engkau adalah Guru yang datang dari Allah karena tidak ada seorang pun yang dapat melakukan tanda-tanda ajaib yang Engkau lakukan kecuali Allah ada bersamanya
<3778> <2064> <4314> <846> <3571> <2532> <2036> <846> <4461> <1492> <3754> <575> <2316> <2064> <1320> <3762> <1063> <1410> <5023> <3588> <4592> <4160> <3739> <4771> <4160> <1437> <3361> <1510> <3588> <2316> <3326> <846>
AV: The same <3778> came <2064> (5627) to <4314> Jesus <2424> by night <3571>, and <2532> said <2036> (5627) unto him <846>, Rabbi <4461>, we know <1492> (5758) that <3754> thou art <2064> (0) a teacher <1320> come <2064> (5754) from <575> God <2316>: for <1063> no man <3762> can <1410> (5736) do <4160> (5721) these <5023> miracles <4592> that <3739> thou <4771> doest <4160> (5719), except <3362> God <2316> be <5600> (5753) with <3326> him <846>.
John 3:27
Yohanes menjawab Manusia tidak dapat menerima apa pun kecuali hal itu diberikan kepadanya dari surga
<611> <2491> <2532> <2036> <3756> <1410> <444> <2983> <3762> <1437> <3361> <1510> <1325> <846> <1537> <3588> <3772>
AV: John <2491> answered <611> (5662) and <2532> said <2036> (5627), A man <444> can <1410> (5736) <3756> receive <2983> (5721) nothing <3762>, except <3362> it be <5600> (5753) given <1325> (5772) him <846> from <1537> heaven <3772>. {receive: or, take unto himself}
John 6:44
Tak seorang pun dapat datang kepada-Ku kecuali Bapa yang mengutus Aku menariknya dan Aku akan membangkitkannya pada akhir zaman
<3762> <1410> <2064> <4314> <3165> <1437> <3361> <3588> <3962> <3588> <3992> <3165> <1670> <846> <2504> <450> <846> <1722> <3588> <2078> <2250>
AV: No man <3762> can <1410> (5736) come <2064> (5629) to <4314> me <3165>, except <3362> the Father <3962> which <3588> hath sent <3992> (5660) me <3165> draw <1670> (5661) him <846>: and <2532> I <1473> will raise <450> (0) him <846> up <450> (5692) at the last <2078> day <2250>.
John 6:65
Yesus berkata Itulah sebabnya Aku mengatakan kepadamu bahwa tak seorang pun dapat datang kepada-Ku kecuali hal itu dikaruniakan kepadanya oleh Bapa
<2532> <3004> <1223> <5124> <2046> <5213> <3754> <3762> <1410> <2064> <4314> <3165> <1437> <3361> <1510> <1325> <846> <1537> <3588> <3962>
AV: And <2532> he said <3004> (5707), Therefore <1223> <5124> said I <2046> (5758) unto you <5213>, that <3754> no man <3762> can <1410> (5736) come <2064> (5629) unto <4314> me <3165>, except <3362> it were <5600> (5753) given <1325> (5772) unto him <846> of <1537> my <3450> Father <3962>.
John 12:24
Dengan sesungguhnya Aku mengatakan kepadamu kecuali biji gandum jatuh ke tanah dan mati biji itu tetap satu saja tetapi jika biji itu mati ia menghasilkan banyak buah
<281> <281> <3004> <5213> <1437> <3361> <3588> <2848> <3588> <4621> <4098> <1519> <3588> <1093> <599> <846> <3441> <3306> <1437> <1161> <599> <4183> <2590> <5342>
AV: Verily <281>, verily <281>, I say <3004> (5719) unto you <5213>, Except <3362> a corn <2848> of wheat <4621> fall <4098> (5631) into <1519> the ground <1093> and die <599> (5632), it <846> abideth <3306> (5719) alone <3441>: but <1161> if <1437> it die <599> (5632), it bringeth forth <5342> (5719) much <4183> fruit <2590>.
John 15:4
Tinggallah di dalam Aku dan Aku di dalam kamu Sama seperti ranting tidak dapat berbuah dari dirinya sendiri kecuali ia tinggal pada pokok anggur demikian juga kamu tidak dapat berbuah kecuali kamu tinggal di dalam Aku
<3306> <1722> <1698> <2504> <1722> <5213> <2531> <3588> <2814> <3756> <1410> <2590> <5342> <575> <1438> <1437> <3361> <3306> <1722> <3588> <288> <3779> <3761> <5210> <1437> <3361> <1722> <1698> <3306>
AV: Abide <3306> (5657) in <1722> me <1698>, and I <2504> in <1722> you <5213>. As <2531> the branch <2814> cannot <3756> <1410> (5736) bear <5342> (5721) fruit <2590> of <575> itself <1438>, except <3362> it abide <3306> (5661) in <1722> the vine <288>; no more <3761> <3779> can ye <5210>, except <3362> ye abide <3306> (5661) in <1722> me <1698>.
John 15:4
Tinggallah di dalam Aku dan Aku di dalam kamu Sama seperti ranting tidak dapat berbuah dari dirinya sendiri kecuali ia tinggal pada pokok anggur demikian juga kamu tidak dapat berbuah kecuali kamu tinggal di dalam Aku
<3306> <1722> <1698> <2504> <1722> <5213> <2531> <3588> <2814> <3756> <1410> <2590> <5342> <575> <1438> <1437> <3361> <3306> <1722> <3588> <288> <3779> <3761> <5210> <1437> <3361> <1722> <1698> <3306>
AV: Abide <3306> (5657) in <1722> me <1698>, and I <2504> in <1722> you <5213>. As <2531> the branch <2814> cannot <3756> <1410> (5736) bear <5342> (5721) fruit <2590> of <575> itself <1438>, except <3362> it abide <3306> (5661) in <1722> the vine <288>; no more <3761> <3779> can ye <5210>, except <3362> ye abide <3306> (5661) in <1722> me <1698>.
1 Corinthians 15:36
Hai orang bodoh Apa yang kamu tabur tidak akan tumbuh hidup kecuali ia mati lebih dahulu
<878> <4771> <3739> <4687> <3756> <2227> <1437> <3361> <599>
AV: [Thou] fool <878>, that which <3739> thou <4771> sowest <4687> (5719) is <2227> (0) not <3756> quickened <2227> (5743), except <3362> it die <599> (5632):
2 Timothy 2:5
Demikian juga seorang olahragawan yang bertanding ia tidak akan memperoleh mahkota kemenangan kecuali ia bertanding menurut peraturan yang berlaku
<1437> <1161> <2532> <118> <5100> <3756> <4737> <1437> <3361> <3545> <118>
AV: And <1161> if <1437> a man <5100> also <2532> strive <118> (5725) for masteries, [yet] is he <4737> (0) not <3756> crowned <4737> (5743), except <3362> he strive <118> (5661) lawfully <3545>.
Revelation 2:5
Karena itu ingatlah dari mana kamu jatuh dan bertobat serta lakukan apa yang sudah kamu kerjakan semula Jika tidak Aku akan datang kepadamu dan mengambil kaki dianmu dari tempatnya kecuali kamu bertobat
<3421> <3767> <4159> <4098> <2532> <3340> <2532> <3588> <4413> <2041> <4160> <1487> <1161> <3361> <2064> <4671> <2532> <2795> <3588> <3087> <4675> <1537> <3588> <5117> <846> <1437> <3361> <3340>
AV: Remember <3421> (5720) therefore <3767> from whence <4159> thou art fallen <1601> (5758), and <2532> repent <3340> (5657), and <2532> do <4160> (5657) the first <4413> works <2041>; or else <1490> I will come <2064> (5736) unto thee <4671> quickly <5035>, and <2532> will remove <2795> (5692) thy <4675> candlestick <3087> out of <1537> his <846> place <5117>, except <3362> thou repent <3340> (5661).
Revelation 2:22
Lihatlah Aku akan melemparkan dia ke atas tempat tidur penderitaan dan mereka yang berzina dengannya akan Kulemparkan ke dalam kesusahan besar kecuali mereka bertobat dari perbuatan-perbuatan perempuan itu
<2400> <906> <846> <1519> <2825> <2532> <3588> <3431> <3326> <846> <1519> <2347> <3173> <1437> <3361> <3340> <1537> <3588> <2041> <846>
AV: Behold <2400> (5628), I <1473> will cast <906> (5719) her <846> into <1519> a bed <2825>, and <2532> them that commit adultery <3431> (5723) with <3326> her <846> into <1519> great <3173> tribulation <2347>, except <3362> they repent <3340> (5661) of <1537> their <846> deeds <2041>.