Back to #3144
Matthew 18:16
Akan tetapi jika ia tidak mendengarkanmu ajaklah satu atau dua orang lagi bersamamu supaya dengan mulut dari dua atau tiga orang saksi setiap perkataan ditetapkan
<1437> <1161> <3361> <191> <3880> <3326> <4675> <2089> <1520> <2228> <1417> <2443> <1909> <4750> <1417> <3144> <2228> <5140> <2476> <3956> <4487>
AV: But <1161> if <3362> (0) he will <191> (0) not <3362> hear <191> (5661) [thee, then] take <3880> (5628) with <3326> thee <4675> one <1520> or <2228> two <1417> more <2089>, that <2443> in <1909> the mouth <4750> of two <1417> or <2228> three <5140> witnesses <3144> every <3956> word <4487> may be established <2476> (5686).
Matthew 26:65
Kemudian Imam Besar merobek pakaiannya dan berkata Dia sudah menghujat Apakah lagi perlunya para saksi Lihat sekarang kamu sudah mendengar hujatan-Nya
<5119> <3588> <749> <1284> <3588> <2440> <846> <3004> <987> <5101> <2089> <5532> <2192> <3144> <1492> <3568> <191> <3588> <988>
AV: Then <5119> the high priest <749> rent <1284> (5656) his <846> clothes <2440>, saying <3004> (5723), <3754> He hath spoken blasphemy <987> (5656); what <5101> further <2089> need <5532> have we <2192> (5719) of witnesses <3144>? behold <2396>, now <3568> ye have heard <191> (5656) his <846> blasphemy <988>.
Mark 14:63
Imam Besar merobek jubahnya dan berkata Mengapa kita masih perlu saksi
<3588> <1161> <749> <1284> <3588> <5509> <846> <3004> <5101> <2089> <5532> <2192> <3144>
AV: Then <1161> the high priest <749> rent <1284> (5660) his <846> clothes <5509>, and saith <3004> (5719), What <5101> need <5532> we <2192> (5719) any further <2089> witnesses <3144>?
Acts 1:22
mulai dari baptisan Yohanes sampai pada hari ketika Ia diangkat dari antara kita salah satu dari mereka ini harus menjadi saksi tentang kebangkitan-Nya bersama kita
<756> <575> <3588> <908> <2491> <2193> <3588> <2250> <3739> <353> <575> <2257> <3144> <3588> <386> <846> <4862> <2254> <1096> <1520> <5130>
AV: Beginning <756> (5671) from <575> the baptism <908> of John <2491>, unto <2193> that same day <2250> that <3739> he was taken up <353> (5681) from <575> us <2257>, must <1163> (5748) one <1520> be ordained <1096> (5635) to be a witness <3144> with <4862> us <2254> of his <846> resurrection <386>.
Acts 2:32
Yesus inilah yang Allah bangkitkan dan kami semua adalah saksi tentang hal itu
<5126> <3588> <2424> <450> <3588> <2316> <3739> <3956> <2249> <1510> <3144>
AV: This <5126> Jesus <2424> hath <450> (0) God <2316> raised up <450> (5656), whereof <3739> we <2249> all <3956> are <2070> (5748) witnesses <3144>.
Acts 22:15
karena kamu akan menjadi saksi bagi-Nya bagi semua orang tentang apa yang telah kamu lihat dan dengar
<3754> <1510> <3144> <846> <4314> <3956> <444> <3739> <3708> <2532> <191>
AV: For <3754> thou shalt be <2071> (5704) his <846> witness <3144> unto <4314> all <3956> men <444> of what <3739> thou hast seen <3708> (5758) and <2532> heard <191> (5656).
Acts 26:16
Namun bangun dan berdirilah dengan kakimu Sebab Aku telah menampakkan diri kepadamu untuk tujuan ini yaitu menetapkanmu sebagai seorang pelayan dan saksi tidak hanya untuk hal-hal yang telah kamu lihat tetapi juga untuk hal-hal yang akan Aku tunjukkan kepadamu
<235> <450> <2532> <2476> <1909> <3588> <4228> <4675> <1519> <5124> <1063> <3700> <4671> <4400> <4571> <5257> <2532> <3144> <3739> <5037> <1492> <3165> <3739> <5037> <3700> <4671>
AV: But <235> rise <450> (5628), and <2532> stand <2476> (5628) upon <1909> thy <4675> feet <4228>: for <1063> I have appeared <3700> (5681) unto thee <4671> for <1519> this purpose <5124>, to make <4400> (5664) thee <4571> a minister <5257> and <2532> a witness <3144> both <5037> of these things which <3739> thou hast seen <1492> (5627), and <5037> of those things in the which <3739> I will appear <3700> (5701) unto thee <4671>;
2 Corinthians 1:23
Namun aku memanggil Allah sebagai saksi bagi jiwaku bahwa untuk menahan diri atas kamu aku belum datang lagi ke Korintus
<1473> <1161> <3144> <3588> <2316> <1941> <1909> <3588> <1699> <5590> <3754> <5339> <5216> <3765> <2064> <1519> <2882>
AV: Moreover <1161> I <1473> call <1941> (5731) God <2316> for a record <3144> upon <1909> my <1699> soul <5590>, that <3754> to spare <5339> (5740) you <5216> I came <2064> (5627) not as yet <3765> unto <1519> Corinth <2882>.
2 Corinthians 13:1
Ini adalah ketiga kalinya aku mengunjungimu Harus ada keterangan dari dua atau tiga saksi maka suatu perkara dikatakan sah
<5154> <5124> <2064> <4314> <5209> <1909> <4750> <1417> <3144> <2532> <5140> <2476> <3956> <4487>
AV: This <5124> [is] the third <5154> [time] I am coming <2064> (5736) to <4314> you <5209>. In <1909> the mouth <4750> of two <1417> or <2532> three <5140> witnesses <3144> shall <2476> (0) every <3956> word <4487> be established <2476> (5701).
1 Thessalonians 2:5
Kami tidak pernah datang dengan kata-kata yang merayu seperti yang kamu ketahui atau dengan dalih demi keserakahan Allah adalah saksi kami
<3777> <1063> <4218> <1722> <3056> <2850> <1096> <2531> <1492> <3777> <4392> <4124> <2316> <3144>
AV: For <1063> neither <3777> at any time <4218> used we <1096> (5675) flattering <2850> words <1722> <3056>, as <2531> ye know <1492> (5758), nor <3777> a cloke <1722> <4392> of covetousness <4124>; God <2316> [is] witness <3144>:
1 Timothy 5:19
Jangan menerima tuduhan yang dijatuhkan kepada penatua kecuali didasarkan pada bukti dari dua atau tiga orang saksi
<2596> <4245> <2724> <3361> <3858> <1622> <1487> <3361> <1909> <1417> <2228> <5140> <3144>
AV: Against <2596> an elder <4245> receive <3858> (5737) not <3361> an accusation <2724>, but <1508> <1622> before <1909> two <1417> or <2228> three <5140> witnesses <3144>. {before: or, under}
1 Timothy 6:12
Berjuanglah dalam perjuangan iman yang baik dan berpeganglah pada hidup kekal yang untuknya kamu dipanggil ketika kamu memberikan pengakuan yang baik di hadapan banyak saksi
<75> <3588> <2570> <73> <3588> <4102> <1949> <3588> <166> <2222> <1519> <3739> <2564> <2532> <3670> <3588> <2570> <3671> <1799> <4183> <3144>
AV: Fight <75> (5737) the good <2570> fight <73> of faith <4102>, lay hold on <1949> (5634) eternal <166> life <2222>, whereunto <1519> <3739> thou art <2564> (0) also <2532> called <2564> (5681), and <2532> hast professed <3670> (5656) a good <2570> profession <3671> before <1799> many <4183> witnesses <3144>.
2 Timothy 2:2
Apa pun yang telah kamu dengar dari aku di depan banyak saksi percayakan itu kepada orang-orang yang setia yang juga mampu mengajar orang lain
<2532> <3739> <191> <3844> <1700> <1223> <4183> <3144> <5023> <3908> <4103> <444> <3748> <2425> <1510> <2532> <2087> <1321>
AV: And <2532> the things <3739> that thou hast heard <191> (5656) of <3844> me <1700> among <1223> many <4183> witnesses <3144>, the same <5023> commit thou <3908> (5639) to faithful <4103> men <444>, who <3748> shall be <2071> (5704) able <2425> to teach <1321> (5658) others <2087> also <2532>. {among: or, by}
Hebrews 10:28
Berdasarkan kesaksian dari dua atau tiga orang saksi siapa pun yang tidak menaati Hukum Musa akan dihukum mati tanpa mendapat belas kasihan
<114> <5100> <3551> <3475> <5565> <3628> <1909> <1417> <2228> <5140> <3144> <599>
AV: He <5100> that despised <114> (5660) Moses <3475>' law <3551> died <599> (5719) without <5565> mercy <3628> under <1909> two <1417> or <2228> three <5140> witnesses <3144>:
Hebrews 12:1
Karena kita mempunyai banyak saksi yang mengelilingi kita seperti awan marilah kita meninggalkan semua beban dan dosa yang menjerat kita dan berlari dengan tekun pada perlombaan yang disediakan di hadapan kita
<5105> <2532> <2249> <5118> <2192> <4029> <2254> <3509> <3144> <3591> <659> <3956> <2532> <3588> <2139> <266> <1223> <5281> <5143> <3588> <4295> <2254> <73>
AV: Wherefore <5105> seeing we also <2532> are <2192> (5723) compassed about <4029> (5740) <2254> with so great <5118> a cloud <3509> of witnesses <3144>, let <659> (0) us <2249> lay aside <659> (5642) every <3956> weight <3591>, and <2532> the sin <266> which doth so easily beset <2139> [us], and let us run <5143> (5725) with <1223> patience <5281> the race <73> that is set before <4295> (5740) us <2254>,
Revelation 3:14
Dan kepada malaikat jemaat di Laodikia tuliskanlah Inilah perkataan Sang Amin saksi yang setia dan benar awal dari segala ciptaan Allah
<2532> <3588> <32> <3588> <1722> <2993> <1577> <1125> <3592> <3004> <3588> <281> <3588> <3144> <3588> <4103> <2532> <3588> <228> <3588> <746> <3588> <2937> <3588> <2316>
AV: And <2532> unto the angel <32> of the church <1577> of the Laodiceans <2994> write <1125> (5657); These things <3592> saith <3004> (5719) the Amen <281>, the faithful <4103> and <2532> true <228> witness <3144>, the beginning <746> of the creation <2937> of God <2316>; {of the Laodiceans: or, in Laodicea}