Back to #2192
Matthew 18:25
Karena ia itu tidak mampu membayar tuannya memerintahkan supaya ia dijual beserta istri dan anak-anaknya juga semua yang ia miliki dan dengan itu pembayaran dilakukan
<3361> <2192> <1161> <846> <591> <2753> <846> <3588> <2962> <4097> <2532> <3588> <1135> <2532> <3588> <5043> <2532> <3956> <3745> <2192> <2532> <591>
AV: But forasmuch as <1161> he <846> had <2192> (5723) not <3361> to pay <591> (5629), his <846> lord <2962> commanded <2753> (5656) him <846> to be sold <4097> (5683), and <2532> his <846> wife <1135>, and <2532> children <5043>, and <2532> all <3956> that <3745> he had <2192> (5707), and <2532> payment to be made <591> (5683).
Matthew 25:29
Sebab setiap orang yang memiliki akan diberi lagi dan ia akan berkelimpahan Akan tetapi dari orang yang tidak memiliki bahkan apa yang ia miliki akan diambil
<3588> <1063> <2192> <3956> <1325> <2532> <4052> <3588> <1161> <3361> <2192> <2532> <3739> <2192> <142> <575> <846>
AV: For <1063> unto every one <3956> that hath <2192> (5723) shall be given <1325> (5701), and <2532> he shall have abundance <4052> (5701): but <1161> from <575> him <846> that hath <2192> (5723) not <3361> shall be taken away <142> (5701) <575> even <2532> that which <3739> he hath <2192> (5719).
Mark 4:25
Karena untuk yang mempunyai dia akan diberi lagi tetapi untuk yang tidak mempunyai apa-apa bahkan yang dia miliki akan diambil dari padanya
<3739> <1063> <2192> <1325> <846> <2532> <3739> <3756> <2192> <2532> <3739> <2192> <142> <575> <846>
AV: For <1063> <302> he that <3739> hath <2192> (5725), to him <846> shall be given <1325> (5701): and <2532> he that <3739> hath <2192> (5719) not <3756>, from <575> him <846> shall be taken <142> (5701) even <2532> that which <3739> he hath <2192> (5719).
Mark 10:21
Namun Yesus memandang kepada pemuda itu menaruh kasih kepadanya dan berkata kepadanya Kamu kurang dalam satu hal Pergi dan juallah semua yang kamu miliki dan berikanlah kepada orang miskin maka kamu akan memiliki harta di surga Lalu datanglah dan ikutlah Aku
<3588> <1161> <2424> <1689> <846> <25> <846> <2532> <2036> <846> <1520> <4571> <5302> <5217> <3745> <2192> <4453> <2532> <1325> <3588> <4434> <2532> <2192> <2344> <1722> <3772> <2532> <1204> <190> <3427>
AV: Then <1161> Jesus <2424> beholding <1689> (5660) him <846> loved <25> (5656) him <846>, and <2532> said <2036> (5627) unto him <846>, One thing <1520> thou <4671> lackest <5302> (5719): go thy way <5217> (5720), sell <4453> (5657) whatsoever <3745> thou hast <2192> (5719), and <2532> give <1325> (5628) to the poor <4434>, and <2532> thou shalt have <2192> (5692) treasure <2344> in <1722> heaven <3772>: and <2532> come <1204> (5773), take up <142> (5660) the cross <4716>, and follow <190> (5720) me <3427>.
Mark 12:44
Sebab mereka semua memberi ke kotak persembahan dari kelimpahan mereka tetapi janda miskin itu dari kemiskinannya dia memberikan semua yang dia miliki yaitu semua nafkahnya
<3956> <1063> <1537> <3588> <4052> <846> <906> <846> <1161> <1537> <3588> <5304> <846> <3956> <3745> <2192> <906> <3650> <3588> <979> <846>
AV: For <1063> all <3956> [they] did cast in <906> (5627) of <1537> their <846> abundance <4052> (5723); but <1161> she <3778> (5625) <846> of <1537> her <846> want <5304> did cast in <906> (5627) all <3956> that <3745> she had <2192> (5707), [even] all <3650> her <846> living <979>.
Luke 18:22
Ketika Yesus mendengarnya Ia berkata kepada orang itu Masih ada satu hal yang kurang Juallah semua yang kamu miliki dan bagikanlah kepada orang-orang miskin maka kamu akan mempunyai harta di surga dan marilah ikutlah Aku
<191> <1161> <3588> <2424> <2036> <846> <2089> <1520> <4671> <3007> <3956> <3745> <2192> <4453> <2532> <1239> <4434> <2532> <2192> <2344> <1722> <3588> <3772> <2532> <1204> <190> <3427>
AV: Now <1161> when Jesus <2424> heard <191> (5660) these things <5023>, he said <2036> (5627) unto him <846>, Yet <2089> lackest <3007> (5719) thou <4671> one <1520> thing: sell <4453> (5657) all <3956> that <3745> thou hast <2192> (5719), and <2532> distribute <1239> (5628) unto the poor <4434>, and <2532> thou shalt have <2192> (5692) treasure <2344> in <1722> heaven <3772>: and <2532> come <1204> (5773), follow <190> (5720) me <3427>.
John 5:36
Akan tetapi kesaksian yang Aku miliki lebih besar daripada kesaksian Yohanes Sebab pekerjaan-pekerjaan yang diserahkan Bapa kepada-Ku untuk Kuselesaikan yaitu pekerjaan-pekerjaan yang sedang Kulakukan sekarang memberikan kesaksian tentang Aku bahwa Bapalah yang mengutus Aku
<1473> <1161> <2192> <3588> <3141> <3173> <3588> <2491> <3588> <1063> <2041> <3739> <1325> <3427> <3588> <3962> <2443> <5048> <846> <846> <3588> <2041> <3739> <4160> <3140> <4012> <1700> <3754> <3588> <3962> <3165> <649>
AV: But <1161> I <1473> have <2192> (5719) greater <3187> witness <3141> than [that] of John <2491>: for <1063> the works <2041> which <3739> the Father <3962> hath given <1325> (5656) me <3427> to <2443> finish <5048> (5661) <846>, the same <846> works <2041> that <3739> I <1473> do <4160> (5719), bear witness <3140> (5719) of <4012> me <1700>, that <3754> the Father <3962> hath sent <649> (5758) me <3165>.
John 16:15
Segala sesuatu yang Bapa miliki adalah milik-Ku Oleh sebab itu Aku mengatakan bahwa Roh Kebenaran akan memberitakan kepadamu apa yang diterima-Nya dari-Ku
<3956> <3745> <2192> <3588> <3962> <1699> <1510> <1223> <5124> <2036> <3754> <1537> <3588> <1700> <2983> <2532> <312> <5213>
AV: All things <3956> that <3745> the Father <3962> hath <2192> (5719) are <2076> (5748) mine <1699>: therefore <5124> <1223> said I <2036> (5627), that <3754> he shall take <2983> (5695) of <1537> mine <1699>, and <2532> shall shew <312> (5692) [it] unto you <5213>.
Acts 3:6
Akan tetapi Petrus berkata Aku tidak mempunyai perak atau emas tetapi yang aku miliki akan kuberikan kepadamu Dalam nama Kristus Yesus orang Nazaret itu bangun dan berjalanlah
<2036> <1161> <4074> <694> <2532> <5553> <3756> <5225> <3427> <3739> <1161> <2192> <5124> <4671> <1325> <1722> <3588> <3686> <2424> <5547> <3588> <3480> <4043>
AV: Then <1161> Peter <4074> said <2036> (5627), Silver <694> and <2532> gold <5553> have <5225> (5719) I <3427> none <3756>; but <1161> such as <3739> <5124> I have <2192> (5719) give I <1325> (5719) thee <4671>: In <1722> the name <3686> of Jesus <2424> Christ <5547> of Nazareth <3480> rise up <1453> (5669) and <2532> walk <4043> (5720).
Romans 14:22
Peganglah keyakinan yang kamu miliki untuk dirimu sendiri di hadapan Allah Berbahagialah orang yang tidak menghakimi dirinya sendiri terhadap apa yang dianggapnya baik
<4771> <4102> <3739> <2192> <2596> <4572> <2192> <1799> <3588> <2316> <3107> <3588> <3361> <2919> <1438> <1722> <3739> <1381>
AV: Hast <2192> (5719) thou <4771> faith <4102>? have <2192> (5720) [it] to <2596> thyself <4572> before <1799> God <2316>. Happy <3107> [is] he that condemneth <2919> (5723) not <3361> himself <1438> in <1722> that thing which <3739> he alloweth <1381> (5719).
Romans 14:22
Peganglah keyakinan yang kamu miliki untuk dirimu sendiri di hadapan Allah Berbahagialah orang yang tidak menghakimi dirinya sendiri terhadap apa yang dianggapnya baik
<4771> <4102> <3739> <2192> <2596> <4572> <2192> <1799> <3588> <2316> <3107> <3588> <3361> <2919> <1438> <1722> <3739> <1381>
AV: Hast <2192> (5719) thou <4771> faith <4102>? have <2192> (5720) [it] to <2596> thyself <4572> before <1799> God <2316>. Happy <3107> [is] he that condemneth <2919> (5723) not <3361> himself <1438> in <1722> that thing which <3739> he alloweth <1381> (5719).
1 Corinthians 15:31
Saudara-saudara setiap hari aku menghadapi kematian demi kebanggaanku dalam kamu yang aku miliki dalam Yesus Kristus Tuhan kita
<2596> <2250> <599> <3513> <3588> <5212> <2746> <80> <3739> <2192> <1722> <5547> <2424> <3588> <2962> <2257>
AV: I protest by <3513> your <5212> rejoicing <2251> <2746> which <3739> I have <2192> (5719) in <1722> Christ <5547> Jesus <2424> our <2257> Lord <2962>, I die <599> (5719) daily <2596> <2250>. {your: some read, our}
2 Corinthians 2:4
Dari banyaknya penderitaan dan kepedihan hati aku menulis kepadamu dengan banyak linangan air mata bukan untuk membuatmu bersedih melainkan agar kamu dapat mengetahui kasih yang aku miliki khususnya terhadap kamu
<1537> <1063> <4183> <2347> <2532> <4928> <2588> <1125> <5213> <1223> <4183> <1144> <3756> <2443> <3076> <235> <3588> <26> <2443> <1097> <3739> <2192> <4056> <1519> <5209>
AV: For <1063> out of <1537> much <4183> affliction <2347> and <2532> anguish <4928> of heart <2588> I wrote <1125> (5656) unto you <5213> with <1223> many <4183> tears <1144>; not <3756> that <2443> ye should be grieved <3076> (5686), but <235> that <2443> ye might know <1097> (5632) the love <26> which <3739> I have <2192> (5719) more abundantly <4056> unto <1519> you <5209>.
2 Corinthians 3:4
Keyakinan seperti ini yang kami miliki terhadap Allah melalui Kristus
<4006> <1161> <5108> <2192> <1223> <3588> <5547> <4314> <3588> <2316>
AV: And <1161> such <5108> trust <4006> have we <2192> (5719) through <1223> Christ <5547> to <4314> God-ward <2316>:
2 Corinthians 4:7
Namun harta ini kami miliki dalam bejana tanah liat supaya kelimpahan kuasa itu berasal dari Allah dan bukan dari diri kami sendiri
<2192> <1161> <3588> <2344> <5126> <1722> <3749> <4632> <2443> <3588> <5236> <3588> <1411> <1510> <3588> <2316> <2532> <3361> <1537> <2257>
AV: But <1161> we have <2192> (5719) this <5126> treasure <2344> in <1722> earthen <3749> vessels <4632>, that <2443> the excellency <5236> of the power <1411> may be <5600> (5753) of God <2316>, and <2532> not <3361> of <1537> us <2257>.
Galatians 2:4
Hal ini terjadi karena ada saudara-saudara palsu yang diam-diam masuk dan menyusup untuk memata-matai kebebasan yang kita miliki dalam Yesus Kristus supaya kita dibawa kembali kepada perbudakan
<1223> <1161> <3588> <3920> <5569> <3748> <3922> <2684> <3588> <1657> <2257> <3739> <2192> <1722> <5547> <2424> <2443> <2248> <2615>
AV: And <1161> that because of <1223> false brethren <5569> unawares brought in <3920>, who <3748> came in privily <3922> (5627) to spy out <2684> (5658) our <2257> liberty <1657> which <3739> we have <2192> (5719) in <1722> Christ <5547> Jesus <2424>, that <2443> they might bring <2615> (0) us <2248> into bondage <2615> (5672):
Colossians 1:4
karena kami mendengar tentang imanmu dalam Yesus Kristus dan kasih yang kamu miliki untuk semua orang kudus
<191> <3588> <4102> <5216> <1722> <5547> <2424> <2532> <3588> <26> <3739> <2192> <1519> <3956> <3588> <40>
AV: Since we heard <191> (5660) of your <5216> faith <4102> in <1722> Christ <5547> Jesus <2424>, and <2532> of the love <26> [which <3588> ye have] to <1519> all <3956> the saints <40>,
Philemon 1:5
sebab aku mendengar tentang iman dan kasih yang kamu miliki dalam Tuhan Yesus dan kepada semua orang kudus
<191> <4675> <3588> <26> <2532> <3588> <4102> <3739> <2192> <1519> <3588> <2962> <2424> <2532> <1519> <3956> <3588> <40>
AV: Hearing <191> (5723) of thy <4675> love <26> and <2532> faith <4102>, which <3739> thou hast <2192> (5719) toward <4314> the Lord <2962> Jesus <2424>, and <2532> toward <1519> all <3956> saints <40>;
Hebrews 6:19
Pengharapan yang kita miliki ini adalah jangkar bagi jiwa kita kuat dan pasti yang menembus masuk sampai ke balik tirai
<3739> <5613> <45> <2192> <3588> <5590> <804> <5037> <2532> <949> <2532> <1525> <1519> <3588> <2082> <3588> <2665>
AV: Which <3739> [hope] we have <2192> (5719) as <5613> an anchor <45> of the soul <5590>, both <5037> sure <804> and <2532> stedfast <949>, and <2532> which entereth <1525> (5740) into <1519> that within <2082> the veil <2665>;
1 John 2:7
Saudara-saudara yang kukasihi aku tidak menuliskan perintah baru kepadamu melainkan perintah lama yang sudah kamu miliki sejak semula Perintah lama itu adalah Firman yang sudah kamu dengar sejak semula
<27> <3756> <1785> <2537> <1125> <5213> <235> <1785> <3820> <3739> <2192> <575> <746> <3588> <1785> <3588> <3820> <1510> <3588> <3056> <3739> <191>
AV: Brethren <80>, I write <1125> (5719) no <3756> new <2537> commandment <1785> unto you <5213>, but <235> an old <3820> commandment <1785> which <3739> ye had <2192> (5707) from <575> the beginning <746>. The old <3820> commandment <1785> is <2076> (5748) the word <3056> which <3739> ye have heard <191> (5656) from <575> the beginning <746>.
1 John 4:16
Jadi kita telah mengetahui dan telah memercayai kasih yang Allah miliki bagi kita Allah adalah kasih dan orang yang tinggal di dalam kasih tinggal di dalam Allah dan Allah di dalam dia
<2532> <2249> <1097> <2532> <4100> <3588> <26> <3739> <2192> <3588> <2316> <1722> <2254> <3588> <2316> <26> <1510> <2532> <3588> <3306> <1722> <3588> <26> <1722> <3588> <2316> <3306> <2532> <3588> <2316> <1722> <846> <3306>
AV: And <2532> we <2249> have known <1097> (5758) and <2532> believed <4100> (5758) the love <26> that <3739> God <2316> hath <2192> (5719) to <1722> us <2254>. God <2316> is <2076> (5748) love <26>; and <2532> he that dwelleth <3306> (5723) in <1722> love <26> dwelleth <3306> (5719) in <1722> God <2316>, and <2532> God <2316> in <1722> him <846>.
1 John 5:14
Dan inilah keyakinan yang kita miliki di hadapan Dia yaitu jika kita meminta apa pun yang sesuai dengan kehendak-Nya Ia mendengar kita
<2532> <3778> <1510> <3588> <3954> <3739> <2192> <4314> <846> <3754> <1437> <5100> <154> <2596> <3588> <2307> <846> <191> <2257>
AV: And <2532> this <3778> is <2076> (5748) the confidence <3954> that <3739> we have <2192> (5719) in <4314> him <846>, that <3754>, if <1437> we ask <154> (5735) any thing <5100> according <2596> to his <846> will <2307>, he heareth <191> (5719) us <2257>: {in: or, concerning}
2 John 1:5
Sekarang aku minta kepadamu Ibu bukan seolah-olah aku menuliskan sebuah perintah baru melainkan perintah yang sudah kita miliki sejak semula supaya kita saling mengasihi
<2532> <3568> <2065> <4571> <2959> <3756> <5613> <1785> <1125> <4671> <2537> <235> <3739> <2192> <575> <746> <2443> <25> <240>
AV: And <2532> now <3568> I beseech <2065> (5719) thee <4571>, lady <2959>, not <3756> as though <5613> I wrote <1125> (5719) (5625) <1125> (5723) a new <2537> commandment <1785> unto thee <4671>, but <235> that which <3739> we had <2192> (5707) from <575> the beginning <746>, that <2443> we love <25> (5725) one another <240>.
Revelation 2:6
Akan tetapi ini yang kamu miliki kamu membenci perbuatan-perbuatan para pengikut Nikolaus yang juga Kubenci
<235> <5124> <2192> <3754> <3404> <3588> <2041> <3588> <3531> <3739> <2504> <3404>
AV: But <235> this <5124> thou hast <2192> (5719), that <3754> thou hatest <3404> (5719) the deeds <2041> of the Nicolaitans <3531>, which <3739> I also <2504> hate <3404> (5719).
Revelation 2:25
Akan tetapi berpeganglah terus pada apa yang telah kamu miliki sampai Aku datang
<4133> <3739> <2192> <2902> <891> <3739> <302> <2240>
AV: But <4133> that which <3739> ye have <2192> (5719) [already] hold fast <2902> (5657) till <891> <3757> I come <302> <2240> (5661).
Revelation 3:11
Aku segera datang Peganglah apa yang kamu miliki supaya tidak seorang pun akan mengambil mahkotamu
<2064> <5035> <2902> <3739> <2192> <2443> <3367> <2983> <3588> <4735> <4675>
AV: Behold <2400> (5628), I come <2064> (5736) quickly <5035>: hold that fast <2902> (5720) which <3739> thou hast <2192> (5719), that <2443> no man <3367> take <2983> (5632) thy <4675> crown <4735>.