Back to #3056
Matthew 19:11
Namun Yesus berkata kepada mereka Tidak semua orang dapat menerima perkataan ini kecuali mereka yang dikaruniai
<3588> <1161> <2036> <846> <3756> <3956> <5562> <3588> <3056> <235> <3739> <1325>
AV: But <1161> he said <2036> (5627) unto them <846>, All <3956> [men] cannot <3756> receive <5562> (5719) this <5126> saying <3056>, save <235> [they] to whom <3739> it is given <1325> (5769).
Matthew 28:15
Maka mereka menerima uang itu dan melakukan seperti yang telah diajarkan kepada mereka dan perkataan itu masih tersebar di antara orang Yahudi sampai hari ini
<3588> <1161> <2983> <694> <4160> <5613> <1321> <2532> <1310> <3588> <3056> <3778> <3844> <2453> <3360> <3588> <4594> <2250>
AV: So <1161> they took <2983> (5631) the money <694>, and did <4160> (5656) as <5613> they were taught <1321> (5681): and <2532> this <3778> saying <3056> is commonly reported <1310> (5681) among <3844> the Jews <2453> until <3360> this day <4594>.
Mark 10:22
Orang itu sangat sedih ketika mendengar perkataan itu dan dia pergi dengan susah hati karena dia memiliki banyak harta
<3588> <1161> <4768> <1909> <3588> <3056> <565> <3076> <1510> <1063> <2192> <2933> <4183>
AV: And <1161> he was sad <4768> (5660) at <1909> that saying <3056>, and went away <565> (5627) grieved <3076> (5746): for <1063> he had <2192> (5723) <2258> (5713) great <4183> possessions <2933>.
Luke 1:29
Mendengar perkataan itu Maria menjadi heran Ia bertanya-tanya dalam hatinya tentang arti salam itu
<3588> <1161> <1909> <3588> <3056> <1298> <2532> <1260> <4217> <1510> <3588> <783> <3778>
AV: And <1161> when she saw <1492> (5631) [him], she was troubled <1298> (5681) at <1909> his <846> saying <3056>, and <2532> cast in her mind <1260> (5711) what manner <4217> of salutation <783> this <3778> should be <1498> (5751).
Luke 4:22
Dan semua orang membenarkan-Nya sambil terheran-heran akan perkataan indah yang keluar dari mulut-Nya Mereka berkata Bukankah Dia ini anak Yusuf
<2532> <3956> <3140> <846> <2532> <2296> <1909> <3588> <3056> <3588> <5485> <3588> <1607> <1537> <3588> <4750> <846> <2532> <3004> <3780> <5207> <1510> <2501> <3778>
AV: And <2532> all <3956> bare <3140> (0) him <846> witness <3140> (5707), and <2532> wondered <2296> (5707) at <1909> the gracious <5485> words <3056> which <3588> proceeded <1607> (5740) (5734) out of <1537> his <846> mouth <4750>. And <2532> they said <3004> (5707), Is <2076> (5748) not <3756> this <3778> Joseph's <2501> son <5207>?
Luke 9:44
Dengarkanlah perkataan ini baik-baik Anak Manusia akan diserahkan ke tangan manusia
<5087> <5210> <1519> <3588> <3775> <5216> <3588> <3056> <5128> <3588> <1063> <5207> <3588> <444> <3195> <3860> <1519> <5495> <444>
AV: Let these <5128> sayings <3056> sink down <5087> (5640) into <1519> your <5210> <5216> ears <3775>: for <1063> the Son <5207> of man <444> shall be <3195> (5719) delivered <3860> (5745) into <1519> the hands <5495> of men <444>.
Luke 24:19
Yesus berkata Tentang apa Mereka pun berkata kepada Dia Tentang Yesus dari Nazaret Ia adalah seorang nabi yang penuh kuasa dalam perkataan serta perbuatan-Nya di hadapan Allah dan di hadapan seluruh bangsa kami
<2532> <2036> <846> <4169> <3588> <1161> <3004> <846> <3588> <4012> <2424> <3588> <3479> <3739> <1096> <435> <4396> <1415> <1722> <2041> <2532> <3056> <1726> <3588> <2316> <2532> <3956> <3588> <2992>
AV: And <2532> he said <2036> (5627) unto them <846>, What things <4169>? And <1161> they said <2036> (5627) unto him <846>, Concerning <4012> Jesus <2424> of Nazareth <3480>, which <3739> was <1096> (5633) a prophet <4396> mighty <1415> in <1722> <435> deed <2041> and <2532> word <3056> before <1726> God <2316> and <2532> all <3956> the people <2992>:
Luke 24:44
Kemudian Yesus berkata kepada mereka Inilah perkataan yang Aku katakan kepadamu ketika Aku masih bersamamu Segala sesuatu yang tertulis tentang Aku dalam hukum Taurat Musa kitab para nabi dan Mazmur harus digenapi
<2036> <1161> <4314> <846> <3778> <3588> <3056> <3450> <3739> <2980> <4314> <5209> <2089> <1510> <4862> <5213> <3754> <1163> <4137> <3956> <3588> <1125> <1722> <3588> <3551> <3475> <2532> <3588> <4396> <2532> <5568> <4012> <1700>
AV: And <1161> he said <2036> (5627) unto them <846>, These <3778> [are] the words <3056> which <3739> I spake <2980> (5656) unto <4314> you <5209>, while <5607> (5752) I was yet <2089> with <4862> you <5213>, that <3754> all things <3956> must <1163> (5748) be fulfilled <4137> (5683), which <3588> were written <1125> (5772) in <1722> the law <3551> of Moses <3475>, and <2532> [in] the prophets <4396>, and <2532> [in] the psalms <5568>, concerning <4012> me <1700>.
John 2:22
Karena itu ketika Yesus dibangkitkan dari antara orang mati murid-murid-Nya teringat akan perkataan ini dan mereka percaya pada Kitab Suci dan perkataan yang Yesus ucapkan
<3753> <3767> <1453> <1537> <3498> <3415> <3588> <3101> <846> <3754> <5124> <3004> <2532> <4100> <3588> <1124> <2532> <3588> <3056> <3739> <2036> <3588> <2424>
AV: When <3753> therefore <3767> he was risen <1453> (5681) from <1537> the dead <3498>, his <846> disciples <3101> remembered <3415> (5681) that <3754> he had said <3004> (5707) this <5124> unto them <846>; and <2532> they believed <4100> (5656) the scripture <1124>, and <2532> the word <3056> which <3739> Jesus <2424> had said <2036> (5627).
John 4:37
Dalam hal ini perkataan ini benar Yang seorang menabur dan yang lain menuai
<1722> <1063> <5129> <3588> <3056> <1510> <228> <3754> <243> <1510> <3588> <4687> <2532> <243> <3588> <2325>
AV: And <1063> herein <1722> <5129> is <2076> (5748) that saying <3056> true <228>, <3754> One <243> soweth <2076> (5748) <4687> (5723), and <2532> another <243> reapeth <2325> (5723).
John 4:39
Banyak orang Samaria dari kota itu menjadi percaya kepada Yesus karena perkataan perempuan itu yang memberikan kesaksian Dia memberi tahu aku semua hal yang telah kulakukan
<1537> <1161> <3588> <4172> <1565> <4183> <4100> <1519> <846> <3588> <4541> <1223> <3588> <3056> <3588> <1135> <3140> <3754> <2036> <3427> <3956> <3739> <4160>
AV: And <1161> many <4183> of the Samaritans <4541> of <1537> that <1565> city <4172> believed <4100> (5656) on <1519> him <846> for <1223> the saying <3056> of the woman <1135>, which testified <3140> (5723), <3754> He told <2036> (5627) me <3427> all <3956> that ever <3745> I did <4160> (5656).
John 4:41
Dan ada lebih banyak orang lagi yang percaya karena perkataan Yesus sendiri
<2532> <4183> <4119> <4100> <1223> <3588> <3056> <846>
AV: And <2532> many <4183> more <4119> believed <4100> (5656) because <1223> of his own <846> word <3056>;
John 4:50
Yesus berkata kepadanya Pulanglah anakmu hidup Orang itu percaya pada perkataan yang dikatakan Yesus kepadanya dan pergilah orang itu
<3004> <846> <3588> <2424> <4198> <3588> <5207> <4675> <2198> <4100> <3588> <444> <3588> <3056> <3739> <2036> <846> <3588> <2424> <2532> <4198>
AV: Jesus <2424> saith <3004> (5719) unto him <846>, Go thy way <4198> (5737); thy <4675> son <5207> liveth <2198> (5719). And <2532> the man <444> believed <4100> (5656) the word <3056> that <3739> Jesus <2424> had spoken <2036> (5627) unto him <846>, and <2532> he went his way <4198> (5711).
John 7:40
Ketika mereka mendengar perkataan itu beberapa dari mereka berkata Orang ini benar-benar seorang Nabi
<1537> <3588> <3793> <3767> <191> <3588> <3056> <5130> <3004> <3754> <3778> <1510> <230> <3588> <4396>
AV: Many <4183> of <1537> the people <3793> therefore <3767>, when they heard <191> (5660) this saying <3056>, said <3004> (5707), Of a truth <230> this <3778> is <2076> (5748) the Prophet <4396>.
John 10:19
Sekali lagi ada perpecahan di antara orang-orang Yahudi karena perkataan Yesus itu
<4978> <3825> <1096> <1722> <3588> <2453> <1223> <3588> <3056> <5128>
AV: There was <1096> (5633) a division <4978> therefore <3767> again <3825> among <1722> the Jews <2453> for <1223> these <5128> sayings <3056>.
John 12:38
supaya genaplah perkataan yang disampaikan oleh Nabi Yesaya Tuhan siapakah yang percaya kepada pemberitaan kami Dan kepada siapakah tangan Tuhan telah dinyatakan
<2443> <3588> <3056> <2268> <3588> <4396> <4137> <3739> <2036> <2962> <5101> <4100> <3588> <189> <2257> <2532> <3588> <1023> <2962> <5101> <601>
AV: That <2443> the saying <3056> of Esaias <2268> the prophet <4396> might be fulfilled <4137> (5686), which <3739> he spake <2036> (5627), Lord <2962>, who <5101> hath believed <4100> (5656) our <2257> report <189>? and <2532> to whom <5101> hath the arm <1023> of the Lord <2962> been revealed <601> (5681)?
John 15:20
Ingatlah perkataan yang telah Kukatakan kepadamu Seorang hamba tidak lebih besar daripada tuannya Jika mereka telah menganiaya Aku mereka juga akan menganiaya kamu Jika mereka menaati firman-Ku mereka juga akan menaati perkataanmu
<3421> <3588> <3056> <3739> <1473> <2036> <5213> <3756> <1510> <1401> <3187> <3588> <2962> <846> <1487> <1691> <1377> <2532> <5209> <1377> <1487> <3588> <3056> <3450> <5083> <2532> <3588> <5212> <5083>
AV: Remember <3421> (5720) the word <3056> that <3739> I <1473> said <2036> (5627) unto you <5213>, The servant <1401> is <2076> (5748) not <3756> greater than <3187> his <846> lord <2962>. If <1487> they have persecuted <1377> (5656) me <1691>, they will <1377> (0) also <2532> persecute <1377> (5692) you <5209>; if <1487> they have kept <5083> (5656) my <3450> saying <3056>, they will keep <5083> (5692) yours <5212> also <2532>.
John 18:9
Hal ini terjadi supaya genaplah perkataan yang telah dikatakan Yesus Dari semua yang Engkau berikan kepada-Ku Aku tidak kehilangan satu pun
<2443> <4137> <3588> <3056> <3739> <2036> <3754> <3739> <1325> <3427> <3756> <622> <1537> <846> <3762>
AV: That <2443> the saying <3056> might be fulfilled <4137> (5686), which <3739> he spake <2036> (5627), <3754> Of <1537> them <846> which <3739> thou gavest <1325> (5758) me <3427> have I <3756> lost <622> (5656) none <3762>.
John 18:32
Ini terjadi untuk menggenapi perkataan Yesus yang menunjukkan dengan kematian seperti apa Ia akan mati
<2443> <3588> <3056> <3588> <2424> <4137> <3739> <2036> <4591> <4169> <2288> <3195> <599>
AV: That <2443> the saying <3056> of Jesus <2424> might be fulfilled <4137> (5686), which <3739> he spake <2036> (5627), signifying <4591> (5723) what <4169> death <2288> he should <3195> (5707) die <599> (5721).
John 19:8
Ketika Pilatus mendengar perkataan itu ia semakin takut
<3753> <3767> <191> <3588> <4091> <5126> <3588> <3056> <3123> <5399>
AV: When <3753> Pilate <4091> therefore <3767> heard <191> (5656) that <5126> saying <3056>, he was <5399> (0) the more <3123> afraid <5399> (5675);
John 21:23
Maka perkataan Yesus ini tersebar di antara saudara-saudara itu bahwa murid itu tidak akan mati padahal Yesus tidak mengatakan kepadanya bahwa ia tidak akan mati melainkan hanya berkata Seandainya Aku mau ia tetap hidup sampai Aku datang kembali apa urusanmu
<1831> <3767> <3778> <3588> <3056> <1519> <3588> <80> <3754> <3588> <3101> <1565> <3756> <599> <3756> <2036> <1161> <846> <3588> <2424> <3754> <3756> <599> <235> <1437> <846> <2309> <3306> <2193> <2064> <5101> <4314> <4571>
AV: Then <3767> went <1831> (0) this <3778> saying <3056> abroad <1831> (5627) among <1519> the brethren <80>, that <3754> that <1565> disciple <3101> should <599> (0) not <3756> die <599> (5719): yet <2532> Jesus <2424> said <2036> (5627) not <3756> unto him <846>, <3754> He shall <599> (0) not <3756> die <599> (5719); but <235>, If <1437> I will <2309> (5725) that he <846> tarry <3306> (5721) till <2193> I come <2064> (5736), what <5101> [is that] to <4314> thee <4571>?
Acts 2:22
Hai orang Israel dengarkan perkataan ini Yesus Orang Nazaret seseorang yang dinyatakan di antara kamu oleh Allah dengan hal-hal ajaib mukjizat-mukjizat dan tanda-tanda yang telah Allah tunjukkan di antaramu melalui Dia seperti yang kamu sendiri ketahui
<435> <2475> <191> <3588> <3056> <5128> <2424> <3588> <3480> <435> <584> <575> <3588> <2316> <1519> <5209> <1411> <2532> <5059> <2532> <4592> <3739> <4160> <1223> <846> <3588> <2316> <1722> <3319> <5216> <2531> <846> <1492>
AV: Ye men <435> of Israel <2475>, hear <191> (5657) these <5128> words <3056>; Jesus <2424> of Nazareth <3480>, a man <435> approved <584> (5772) of <575> God <2316> among <1519> you <5209> by miracles <1411> and <2532> wonders <5059> and <2532> signs <4592>, which <3739> God <2316> did <4160> (5656) by <1223> him <846> in <1722> the midst <3319> of you <5216>, as <2531> ye yourselves <846> also <2532> know <1492> (5758):
Acts 2:40
Dan dengan banyak perkataan lain Petrus bersaksi dengan sungguh-sungguh dan berseru kepada mereka katanya Selamatkanlah dirimu dari generasi yang bengkok ini
<2087> <5037> <3056> <4119> <1263> <2532> <3870> <846> <3004> <4982> <575> <3588> <1074> <3588> <4646> <3778>
AV: And <5037> with many <4119> other <2087> words <3056> did he testify <1263> (5711) and <2532> exhort <3870> (5707), saying <3004> (5723), Save yourselves <4982> (5682) from <575> this <5026> untoward <4646> generation <1074>.
Acts 2:41
Orang-orang yang menerima perkataan Petrus dibaptis dan pada hari itu jumlah mereka ditambahkan sekitar tiga ribu jiwa
<3588> <3303> <3767> <588> <3588> <3056> <846> <907> <2532> <4369> <1722> <3588> <2250> <1565> <5590> <5616> <5153>
AV: Then <3303> <3767> they that gladly <780> received <588> (5666) his <846> word <3056> were baptized <907> (5681): and <2532> the same <1565> day <2250> there were added <4369> (5681) [unto them] about <5616> three thousand <5153> souls <5590>.
Acts 4:4
Namun banyak dari mereka yang telah mendengar perkataan para rasul menjadi percaya dan jumlah laki-laki di antara mereka menjadi kira-kira lima ribu orang
<4183> <1161> <3588> <191> <3588> <3056> <4100> <2532> <1096> <706> <3588> <435> <5613> <5505> <4002>
AV: Howbeit <1161> many <4183> of them which heard <191> (5660) the word <3056> believed <4100> (5656); and <2532> the number <706> of the men <435> was <1096> (5675) about <5616> five <4002> thousand <5505>.
Acts 5:5
Lalu ketika mendengar perkataan itu Ananias jatuh dan mengembuskan napasnya yang terakhir Maka terjadi ketakutan yang besar terhadap semua orang yang mendengar hal itu
<191> <1161> <3588> <367> <3588> <3056> <5128> <4098> <1634> <2532> <1096> <5401> <3173> <1909> <3956> <3588> <191>
AV: And <1161> Ananias <367> hearing <191> (5723) these <5128> words <3056> fell down <4098> (5631), and gave up the ghost <1634> (5656): and <2532> great <3173> fear <5401> came <1096> (5633) on <1909> all <3956> them that heard <191> (5723) these things <5023>.
Acts 5:24
Dan ketika kepala penjaga Bait Allah dan para imam kepala mendengar perkataan itu mereka sangat bingung dengan para rasul itu dan bertanya-tanya bagaimana mungkin hal itu dapat terjadi
<5613> <1161> <191> <3588> <3056> <5128> <3588> <5037> <4755> <3588> <2411> <2532> <3588> <749> <1280> <4012> <846> <5101> <302> <1096> <5124>
AV: Now <1161> when <5613> <5037> the high priest <2409> and <2532> the captain <4755> of the temple <2411> and <2532> the chief priests <749> heard <191> (5656) these <5128> things <3056>, they doubted <1280> (5707) of <4012> them <846> whereunto <5101> <302> this <5124> would grow <1096> (5636).
Acts 7:22
Maka Musa dididik dalam segala hikmat orang-orang Mesir dan ia berkuasa dalam perkataan dan perbuatannya
<2532> <3811> <3475> <3956> <4678> <124> <1510> <1161> <1415> <1722> <3056> <2532> <2041> <846>
AV: And <2532> Moses <3475> was learned <3811> (5681) in all <3956> the wisdom <4678> of the Egyptians <124>, and <1161> was <2258> (5713) mighty <1415> in <1722> words <3056> and <2532> in <1722> deeds <2041>.
Acts 7:29
Mendengar perkataan orang itu Musa melarikan diri dan menjadi pendatang di tanah Midian Di sana ia menjadi ayah dari dua orang anak laki-laki
<5343> <1161> <3475> <1722> <3588> <3056> <5129> <2532> <1096> <3941> <1722> <1093> <3099> <3757> <1080> <5207> <1417>
AV: Then <1161> fled <5343> (5627) Moses <3475> at <1722> this <5129> saying <3056>, and <2532> was <1096> (5633) a stranger <3941> in <1722> the land <1093> of Madian <3099>, where <3757> he begat <1080> (5656) two <1417> sons <5207>.
Acts 15:24
Karena kami telah mendengar bahwa beberapa orang dari antara kami yang kepada mereka kami tidak memberi perintah telah mengganggumu dengan perkataan mereka yang menggoyahkan jiwamu
<1894> <191> <3754> <5100> <1537> <2257> <5015> <5209> <3056> <384> <3588> <5590> <5216> <3739> <3756> <1291>
AV: Forasmuch as <1894> we have heard <191> (5656), that <3754> certain <5100> which went out <1831> (5631) from <1537> us <2257> have troubled <5015> (5656) you <5209> with words <3056>, subverting <384> (5723) your <5216> souls <5590>, saying <3004> (5723), [Ye must] be circumcised <4059> (5745), and <2532> keep <5083> (5721) the law <3551>: to whom <3739> we gave <1291> (0) no <3756> [such] commandment <1291> (5668):
Acts 15:32
Yudas dan Silas yang mereka sendiri adalah nabi meneguhkan dan menguatkan saudara-saudara seiman dengan banyak perkataan
<2455> <5037> <2532> <4609> <2532> <846> <4396> <1510> <1223> <3056> <4183> <3870> <3588> <80> <2532> <1991>
AV: And Judas <2455> and <2532> Silas <4609>, being <5607> (5752) prophets <4396> also <2532> themselves <846>, exhorted <3870> (5656) the brethren <80> with <1223> many <4183> words <3056>, and <2532> confirmed <1991> (5656) [them].
Acts 20:35
Dalam segala hal aku telah menunjukkan kepadamu bahwa dengan bekerja keras seperti cara ini kita harus menolong yang lemah dan mengingat perkataan Tuhan Yesus bahwa Ia sendiri berkata Lebih berbahagia memberi daripada menerima
<3956> <5263> <5213> <3754> <3779> <2872> <1163> <482> <3588> <770> <3421> <5037> <3588> <3056> <3588> <2962> <2424> <3754> <846> <2036> <3107> <1510> <3123> <1325> <2228> <2983>
AV: I have shewed <5263> (5656) you <5213> all things <3956>, how that <3754> so <3779> labouring <2872> (5723) ye ought <1163> (5748) to support <482> (5738) the weak <770> (5723), and <5037> to remember <3421> (5721) the words <3056> of the Lord <2962> Jesus <2424>, how <3754> he <846> said <2036> (5627), It is <2076> (5748) more <3123> blessed <3107> to give <1325> (5721) than <2228> to receive <2983> (5721).
Romans 9:9
Sebab inilah perkataan janji itu Pada waktu inilah Aku akan datang dan Sara akan mempunyai seorang anak laki-laki
<1860> <1063> <3588> <3056> <3778> <2596> <3588> <2540> <5126> <2064> <2532> <1510> <3588> <4564> <5207>
AV: For <1063> this <3778> [is] the word <3056> of promise <1860>, At <2596> this <5126> time <2540> will I come <2064> (5695), and <2532> Sara <4564> shall have <2071> (5704) a son <5207>.
Romans 13:9
Sebab Jangan berzina jangan membunuh jangan mencuri jangan mengingini dan jika ada perintah lain semuanya sudah terangkum dalam perkataan ini Kasihilah sesamamu seperti dirimu sendiri
<3588> <1063> <3756> <3431> <3756> <5407> <3756> <2813> <3756> <1937> <2532> <1487> <5100> <2087> <1785> <1722> <3588> <3056> <5129> <346> <1722> <3588> <25> <3588> <4139> <4675> <5613> <4572>
AV: For <1063> this, Thou shalt <3431> (0) not <3756> commit adultery <3431> (5692), Thou shalt <5407> (0) not <3756> kill <5407> (5692), Thou shalt <2813> (0) not <3756> steal <2813> (5692), Thou shalt <5576> (0) not <3756> bear false witness <5576> (5692), Thou shalt <1937> (0) not <3756> covet <1937> (5692); and <2532> if [there be] any <1536> other <2087> commandment <1785>, it is briefly comprehended <346> (5743) in <1722> this <5129> saying <3056>, namely <1722>, Thou shalt love <25> (5692) thy <4675> neighbour <4139> as <5613> thyself <1438>.
Romans 15:18
Sebab aku tidak akan berani berbicara mengenai sesuatu yang lain kecuali yang telah dilakukan Kristus melalui aku untuk membuat bangsa-bangsa bukan Yahudi taat oleh perkataan dan perbuatan
<3756> <1063> <5111> <5100> <2980> <3739> <3756> <2716> <5547> <1223> <1700> <1519> <5218> <1484> <3056> <2532> <2041>
AV: For <1063> I will <5111> (0) not <3756> dare <5111> (5692) to speak <2980> (5721) of any <5100> of those things which <3739> Christ <5547> hath <2716> (0) not <3756> wrought <2716> (5662) by <1223> me <1700>, to make <1519> the Gentiles <1484> obedient <5218>, by word <3056> and <2532> deed <2041>,
1 Corinthians 1:5
bahwa dalam segala hal kamu diperkaya dalam Dia dalam semua perkataan dan semua pengetahuan
<3754> <1722> <3956> <4148> <1722> <846> <1722> <3956> <3056> <2532> <3956> <1108>
AV: That <3754> in <1722> every thing <3956> ye are enriched <4148> (5681) by <1722> him <846>, in <1722> all <3956> utterance <3056>, and <2532> [in] all <3956> knowledge <1108>;
1 Corinthians 1:18
Sebab perkataan tentang salib adalah kebodohan bagi mereka yang sedang binasa tetapi bagi kita yang diselamatkan hal itu adalah kekuatan Allah
<3588> <3056> <1063> <3588> <3588> <4716> <3588> <3303> <622> <3472> <1510> <3588> <1161> <4982> <2254> <1411> <2316> <1510>
AV: For <1063> the preaching <3056> of the cross <4716> is <2076> (5748) to them <3303> that perish <622> (5730) foolishness <3472>; but <1161> unto us <2254> which are saved <4982> (5746) it is <2076> (5748) the power <1411> of God <2316>.
1 Corinthians 4:19
Namun aku akan segera datang kepadamu jika Tuhan menghendaki dan aku akan mengetahui bukan hanya perkataan orang-orang sombong itu tetapi juga kuasa mereka
<2064> <1161> <5030> <4314> <5209> <1437> <3588> <2962> <2309> <2532> <1097> <3756> <3588> <3056> <3588> <5448> <235> <3588> <1411>
AV: But <1161> I will come <2064> (5695) to <4314> you <5209> shortly <5030>, if <1437> the Lord <2962> will <2309> (5661), and <2532> will know <1097> (5695), not <3756> the speech <3056> of them which are puffed up <5448> (5772), but <235> the power <1411>.
1 Corinthians 4:20
Sebab Kerajaan Allah bukan dalam perkataan melainkan dalam kuasa
<3756> <1063> <1722> <3056> <3588> <932> <3588> <2316> <235> <1722> <1411>
AV: For <1063> the kingdom <932> of God <2316> [is] not <3756> in <1722> word <3056>, but <235> in <1722> power <1411>.
2 Corinthians 1:18
Sama seperti Allah adalah setia perkataan kami kepadamu bukanlah ya dan tidak
<4103> <1161> <3588> <2316> <3754> <3588> <3056> <2257> <3588> <4314> <5209> <3756> <1510> <3483> <2532> <3756>
AV: But <1161> [as] God <2316> [is] true <4103>, <3754> our <2257> word <3056> toward <4314> you <5209> was <1096> (5633) not <3756> yea <3483> and <2532> nay <3756>. {word: or, preaching}
2 Corinthians 6:7
perkataan kebenaran kuasa Allah senjata kebenaran di tangan kanan dan kiri
<1722> <3056> <225> <1722> <1411> <2316> <1223> <3588> <3696> <3588> <1343> <3588> <1188> <2532> <710>
AV: By <1722> the word <3056> of truth <225>, by <1722> the power <1411> of God <2316>, by <1223> the armour <3696> of righteousness <1343> on the right hand <1188> and <2532> on the left <710>,
2 Corinthians 8:7
Namun sama seperti kamu berkelimpahan dalam segala hal dalam iman perkataan pengetahuan segala usaha dan dalam kasihmu terhadap kami hendaknya kamu juga berkelimpahan dalam anugerah ini
<235> <5618> <1722> <3956> <4052> <4102> <2532> <3056> <2532> <1108> <2532> <3956> <4710> <2532> <3588> <1537> <2257> <1722> <5213> <26> <2443> <2532> <1722> <3778> <3588> <5485> <4052>
AV: Therefore <235>, as <5618> ye abound <4052> (5719) in <1722> every <3956> [thing, in] faith <4102>, and <2532> utterance <3056>, and <2532> knowledge <1108>, and <2532> [in] all <3956> diligence <4710>, and <2532> [in] your <5216> love <26> <1537> to <1722> us <2254>, [see] that <2443> ye abound <4052> (5725) in <1722> this <5026> grace <5485> also <2532>.
2 Corinthians 11:6
Walaupun aku tidak pandai dalam hal perkataan tetapi tidak demikian dalam hal pengetahuan karena dengan berbagai cara kami telah menunjukkannya kepadamu dalam segala hal
<1487> <1161> <2532> <2399> <3588> <3056> <235> <3756> <3588> <1108> <235> <1722> <3956> <5319> <1722> <3956> <1519> <5209>
AV: But <1161> though <1499> [I be] rude <2399> in speech <3056>, yet <235> not <3756> in knowledge <1108>; but <235> we have been throughly <1722> <3956> made manifest <5319> (5685) among <1519> you <5209> in <1722> all things <3956>.
Ephesians 4:29
Jangan biarkan perkataan kotor keluar dari mulutmu tetapi hanya perkataan baik yang membangun orang yang membutuhkan sehingga perkataanmu itu memberi berkat bagi mereka yang mendengarnya
<3956> <3056> <4550> <1537> <3588> <4750> <5216> <3361> <1607> <235> <1487> <5100> <18> <4314> <3619> <3588> <5532> <2443> <1325> <5485> <3588> <191>
AV: Let <4550> (0) no <3361> <3956> corrupt <4550> communication <3056> proceed <1607> (5737) out of <1537> your <5216> mouth <4750>, but <235> that which <1536> is good <18> to <4314> the use <5532> of edifying <3619>, that <2443> it may minister <1325> (5632) grace <5485> unto the hearers <191> (5723). {to...: or, to edify profitably}
Ephesians 6:19
Berdoalah juga untuk aku supaya ketika aku membuka mulutku perkataan dikaruniakan kepadaku sehingga aku dengan berani memberitakan rahasia Injil
<2532> <5228> <1700> <2443> <3427> <1325> <3056> <1722> <457> <3588> <4750> <3450> <1722> <3954> <1107> <3588> <3466> <3588> <2098>
AV: And <2532> for <5228> me <1700>, that <2443> utterance <3056> may be given <1325> (5684) unto me <3427>, that I may open <1722> <457> my <3450> mouth <4750> boldly <1722> <3954>, to make known <1107> (5658) the mystery <3466> of the gospel <2098>,
Colossians 3:16
Biarlah perkataan Kristus tinggal di dalam kamu dengan melimpah dengan segala hikmat kamu mengajar dan menasihati seorang terhadap yang lain menyanyikanlah mazmur lagu-lagu pujian dan nyanyian-nyanyian rohani semuanya dengan penuh ucapan syukur di dalam hatimu kepada Allah
<3588> <3056> <3588> <5547> <1774> <1722> <5213> <4146> <1722> <3956> <4678> <1321> <2532> <3560> <1438> <5568> <5215> <5603> <4152> <1722> <5485> <103> <1722> <3588> <2588> <5216> <3588> <2316>
AV: Let <1774> (0) the word <3056> of Christ <5547> dwell <1774> (5720) in <1722> you <5213> richly <4146> in <1722> all <3956> wisdom <4678>; teaching <1321> (5723) and <2532> admonishing <3560> (5723) one another <1438> in psalms <5568> and <2532> hymns <5215> and <2532> spiritual <4152> songs <5603>, singing <103> (5723) with <1722> grace <5485> in <1722> your <5216> hearts <2588> to the Lord <2962>.
Colossians 3:17
Apa pun yang kamu lakukan dalam perkataan ataupun perbuatan lakukan semua itu dalam nama Tuhan Yesus sambil mengucap syukur kepada Allah Bapa melalui Dia
<2532> <3956> <3739> <5100> <1437> <4160> <1722> <3056> <2228> <1722> <2041> <3956> <1722> <3686> <2962> <2424> <2168> <3588> <2316> <3962> <1223> <846>
AV: And <2532> whatsoever <3748> <3956> ye do <302> <4160> (5725) in <1722> word <3056> or <2228> <1722> deed <2041>, [do] all <3956> in <1722> the name <3686> of the Lord <2962> Jesus <2424>, giving thanks <2168> (5723) to God <2316> and <2532> the Father <3962> by <1223> him <846>.
1 Thessalonians 2:13
Kami juga selalu mengucap syukur kepada Allah untuk hal ini bahwa ketika kamu menerima firman Allah yang kamu dengar dari kami kamu menerimanya bukan sebagai perkataan manusia melainkan sebagaimana yang seharusnya yaitu perkataan Allah yang sedang bekerja di antara kamu orang-orang percaya
<2532> <1223> <5124> <2532> <2249> <2168> <3588> <2316> <89> <3754> <3880> <3056> <189> <3844> <2257> <3588> <2316> <1209> <3756> <3056> <444> <235> <2531> <230> <1510> <3056> <2316> <3739> <2532> <1754> <1722> <5213> <3588> <4100>
AV: For this <5124> cause <1223> also <2532> thank <2168> (5719) we <2249> God <2316> without ceasing <89>, because <3754>, when ye received <3880> (5631) the word <3056> of God <2316> which ye heard <189> of <3844> us <2257>, ye received <1209> (5662) [it] not <3756> [as] the word <3056> of men <444>, but <235> as <2531> it is <2076> (5748) in truth <230>, the word <3056> of God <2316>, which <3739> effectually worketh <1754> (5731) also <2532> in <1722> you <5213> that believe <4100> (5723).
1 Thessalonians 2:13
Kami juga selalu mengucap syukur kepada Allah untuk hal ini bahwa ketika kamu menerima firman Allah yang kamu dengar dari kami kamu menerimanya bukan sebagai perkataan manusia melainkan sebagaimana yang seharusnya yaitu perkataan Allah yang sedang bekerja di antara kamu orang-orang percaya
<2532> <1223> <5124> <2532> <2249> <2168> <3588> <2316> <89> <3754> <3880> <3056> <189> <3844> <2257> <3588> <2316> <1209> <3756> <3056> <444> <235> <2531> <230> <1510> <3056> <2316> <3739> <2532> <1754> <1722> <5213> <3588> <4100>
AV: For this <5124> cause <1223> also <2532> thank <2168> (5719) we <2249> God <2316> without ceasing <89>, because <3754>, when ye received <3880> (5631) the word <3056> of God <2316> which ye heard <189> of <3844> us <2257>, ye received <1209> (5662) [it] not <3756> [as] the word <3056> of men <444>, but <235> as <2531> it is <2076> (5748) in truth <230>, the word <3056> of God <2316>, which <3739> effectually worketh <1754> (5731) also <2532> in <1722> you <5213> that believe <4100> (5723).
2 Thessalonians 2:17
menghibur dan menguatkan hatimu dalam setiap pekerjaan dan perkataan yang baik
<3870> <5216> <3588> <2588> <2532> <4741> <1722> <3956> <2041> <2532> <3056> <18>
AV: Comfort <3870> (5659) your <5216> hearts <2588>, and <2532> stablish <4741> (5659) you <5209> in <1722> every <3956> good <18> word <3056> and <2532> work <2041>.
1 Timothy 4:12
Jangan ada orang yang merendahkan kamu karena kamu muda tetapi jadilah teladan bagi orang-orang percaya dalam perkataan tingkah laku kasih iman dan kesucian
<3367> <4675> <3588> <3503> <2706> <235> <5179> <1096> <3588> <4103> <1722> <3056> <1722> <391> <1722> <26> <1722> <4102> <1722> <47>
AV: Let <2706> (0) no man <3367> despise <2706> (5720) thy <4675> youth <3503>; but <235> be thou <1096> (5737) an example <5179> of the believers <4103>, in <1722> word <3056>, in <1722> conversation <391>, in <1722> charity <26>, in <1722> spirit <4151>, in <1722> faith <4102>, in <1722> purity <47>.
1 Timothy 6:3
Jika ada orang yang mengajarkan ajaran lain yang tidak sesuai dengan perkataan yang benar dari Tuhan kita Kristus Yesus dan tidak sesuai dengan ajaran kesalehan
<1487> <5100> <2085> <2532> <3361> <4334> <5198> <3056> <3588> <3588> <2962> <2257> <2424> <5547> <2532> <3588> <2596> <2150> <1319>
AV: If any man <1536> teach otherwise <2085> (5719), and <2532> consent <4334> (5736) not <3361> to wholesome <5198> (5723) words <3056>, [even] the words of our <2257> Lord <2962> Jesus <2424> Christ <5547>, and <2532> to the doctrine <1319> which is according <2596> to godliness <2150>;
2 Timothy 2:15
Lakukan yang terbaik untuk mempersembahkan dirimu dengan layak di hadapan Allah sebagai pekerja yang tidak perlu malu dan yang telah mengajarkan perkataan kebenaran dengan tepat
<4704> <4572> <1384> <3936> <3588> <2316> <2040> <422> <3718> <3588> <3056> <3588> <225>
AV: Study <4704> (5657) to shew <3936> (5658) thyself <4572> approved <1384> unto God <2316>, a workman <2040> that needeth not to be ashamed <422>, rightly dividing <3718> (5723) the word <3056> of truth <225>.
Titus 1:9
Ia berpegang teguh pada perkataan yang dapat dipercaya sesuai dengan yang sudah diajarkan sehingga ia dapat memberi nasihat menurut pengajaran yang sehat dan menegur mereka yang membantahnya
<472> <3588> <2596> <3588> <1322> <4103> <3056> <2443> <1415> <1510> <2532> <3870> <1722> <3588> <1319> <3588> <5198> <2532> <3588> <483> <1651>
AV: Holding fast <472> (5740) the faithful <4103> word <3056> as <2596> he hath been taught <1322>, that <2443> he may be <5600> (5753) able <1415> by <1722> sound <5198> (5723) doctrine <1319> both <2532> to exhort <3870> (5721) and <2532> to convince <1651> (5721) the gainsayers <483> (5723). {as...: or, in teaching}
Titus 2:8
perkataan benar yang tidak tercela sehingga para lawan akan menjadi malu karena tidak dapat mengatakan hal yang buruk tentang kita
<3056> <5199> <176> <2443> <3588> <1537> <1727> <1788> <3367> <2192> <3004> <4012> <2257> <5337>
AV: Sound <5199> speech <3056>, that cannot be condemned <176>; that <2443> he that is of <1537> the contrary part <1727> may be ashamed <1788> (5652), having <2192> (5723) no <3367> (0) evil <5337> thing <3367> to say <3004> (5721) of <4012> you <5216>.
Hebrews 12:19
Kamu pun tidak datang kepada suara trompet dan kepada suara yang perkataannya membuat para pendengarnya memohon dengan sangat supaya perkataan itu tidak diperkatakan lagi kepada mereka
<2532> <4536> <2279> <2532> <5456> <4487> <3739> <3588> <191> <3868> <4369> <846> <3056>
AV: And <2532> the sound <2279> of a trumpet <4536>, and <2532> the voice <5456> of words <4487>; which <3739> [voice] they that heard <191> (5660) intreated <3868> (5662) that the word <3056> should <4369> (0) not <3361> (0) be spoken <4369> (5683) to them <846> any more <3361>:
2 Peter 1:19
Kami juga semakin diyakinkan oleh perkataan nubuat yang sebaiknya juga kamu perhatikan dengan cermat seperti memperhatikan pelita yang bercahaya di tempat yang gelap sampai pagi datang dan bintang fajar terbit dalam hatimu
<2532> <2192> <949> <3588> <4397> <3056> <3739> <2573> <4160> <4337> <5613> <3088> <5316> <1722> <850> <5117> <2193> <3739> <2250> <1306> <2532> <5459> <393> <1722> <3588> <2588> <5216>
AV: We have <2192> (5719) also <2532> a more sure <949> word <3056> of prophecy <4397>; whereunto <3739> ye do <4160> (5719) well <2573> that ye take heed <4337> (5723), as <5613> unto a light <3088> that shineth <5316> (5730) in <1722> a dark <850> place <5117>, until <2193> <3757> the day <2250> dawn <1306> (5661), and <2532> the day star <5459> arise <393> (5661) in <1722> your <5216> hearts <2588>:
Revelation 12:11
Mereka mengalahkannya dengan darah Anak Domba dan dengan perkataan kesaksian mereka karena mereka tidak menyayangkan nyawa mereka bahkan saat menghadapi kematian
<2532> <846> <3528> <846> <1223> <3588> <129> <3588> <721> <2532> <1223> <3588> <3056> <3588> <3141> <846> <2532> <3756> <25> <3588> <5590> <846> <891> <2288>
AV: And <2532> they <846> overcame <3528> (5656) him <846> by <1223> the blood <129> of the Lamb <721>, and <2532> by <1223> the word <3056> of their <846> testimony <3141>; and <2532> they loved <25> (5656) not <3756> their <846> lives <5590> unto <891> the death <2288>.
Revelation 22:6
Malaikat itu berkata kepadaku Semua perkataan ini dapat dipercaya dan benar Tuhan Allah dari roh para nabi menyuruh malaikat-Nya untuk menunjukkan kepada hamba-hamba-Nya apa yang harus segera terjadi
<2532> <3004> <3427> <3778> <3588> <3056> <4103> <2532> <228> <2532> <3588> <2962> <3588> <2316> <3588> <4151> <3588> <4396> <649> <3588> <32> <846> <1166> <3588> <1401> <846> <3739> <1163> <1096> <1722> <5034>
AV: And <2532> he said <2036> (5627) unto me <3427>, These <3778> sayings <3056> [are] faithful <4103> and <2532> true <228>: and <2532> the Lord <2962> God <2316> of the holy <40> prophets <4396> sent <649> (5656) his <846> angel <32> to shew <1166> (5658) unto his <846> servants <1401> the things which <3739> must <1163> (5748) shortly <1722> <5034> be done <1096> (5635).
Revelation 22:18
Aku bersaksi kepada semua orang yang mendengar perkataan nubuat kitab ini Jika ada yang menambahkan sesuatu pada perkataan-perkataan ini Allah akan menambahkan kepadanya semua bencana yang tertulis dalam kitab ini
<3140> <1473> <3839> <3588> <191> <3588> <3056> <3588> <4394> <3588> <975> <5127> <1437> <5100> <2007> <1909> <846> <2007> <3588> <2316> <1909> <846> <3588> <4127> <3588> <1125> <1722> <3588> <975> <5129>
AV: For <1063> I testify <4828> (5736) unto every man <3956> that heareth <191> (5723) the words <3056> of the prophecy <4394> of this <5127> book <975>, If <1437> any man <5100> shall add <2007> (5725) unto <4314> these things <5023>, God <2316> shall add <2007> (5692) unto <1909> him <846> the plagues <4127> that are written <1125> (5772) in <1722> this <5129> book <975>: