Back to #2007
Matthew 19:13
Kemudian beberapa anak kecil dibawa kepada-Nya supaya Ia dapat meletakkan tangan-Nya atas anak-anak itu dan mendoakan mereka Akan tetapi murid-murid menegur orang-orang itu
<5119> <4374> <846> <3813> <2443> <3588> <5495> <2007> <846> <2532> <4336> <3588> <1161> <3101> <2008> <846>
AV: Then <5119> were there brought <4374> (5681) unto him <846> little children <3813>, that <2443> he should put <2007> (0) [his] hands <5495> on <2007> (5632) them <846>, and <2532> pray <4336> (5667): and <1161> the disciples <3101> rebuked <2008> (5656) them <846>.
Matthew 19:15
Setelah Yesus meletakkan tangan-Nya atas anak-anak itu Ia pergi dari situ
<2532> <2007> <3588> <5495> <846> <4198> <1564>
AV: And <2532> he laid <2007> (0) [his] hands <5495> on <2007> (5631) them <846>, and departed <4198> (5675) thence <1564>.
Matthew 21:7
Mereka membawa keledai beserta anak keledai itu dan meletakkan jubah-jubah mereka di atas keledai-keledai itu dan Yesus duduk di atasnya
<71> <3588> <3688> <2532> <3588> <4454> <2532> <2007> <1909> <846> <3588> <2440> <2532> <1940> <1883> <846>
AV: And brought <71> (5627) the ass <3688>, and <2532> the colt <4454>, and <2532> put <2007> (5656) on <1883> them <846> their <846> clothes <2440>, and <2532> they set <1940> (5656) (5625) <1940> (5656) [him] thereon <1883> <846>.
Mark 6:5
Karena itu Yesus tidak dapat mengadakan mukjizat di sana kecuali meletakkan tangan-Nya atas beberapa orang sakit dan menyembuhkan mereka
<2532> <3756> <1410> <1563> <4160> <3762> <1411> <1487> <3361> <3641> <732> <2007> <3588> <5495> <2323>
AV: And <2532> he could <3756> <1410> (5711) there <1563> do <4160> (5658) no <3762> mighty work <1411>, save <1508> that he laid <2007> (5631) his hands <5495> upon a few <3641> sick folk <732>, and healed <2323> (5656) [them].
Mark 7:32
Lalu mereka membawa kepada Yesus seorang yang tuli dan sulit berbicara Mereka memohon kepada Yesus untuk meletakkan tangan-Nya atas dia
<2532> <5342> <846> <2974> <2532> <3424> <2532> <3870> <846> <2443> <2007> <846> <3588> <5495>
AV: And <2532> they bring <5342> (5719) unto him <846> one that was deaf <2974>, and had an impediment in his speech <3424>; and <2532> they beseech <3870> (5719) him <846> to <2443> put <2007> (5632) his hand <5495> upon him <846>.
Mark 8:23
Yesus pun menggandeng orang buta itu dan membawanya ke luar desa Ketika Yesus meludahi mata orang buta itu dan meletakkan tangan-Nya atas dia Yesus bertanya kepadanya Dapatkah kamu melihat sesuatu
<2532> <1949> <3588> <5495> <3588> <5185> <1627> <846> <1854> <3588> <2968> <2532> <4429> <1519> <3588> <3659> <846> <2007> <3588> <5495> <846> <1905> <846> <1487> <5100> <991>
AV: And <2532> he took <1949> (5637) the blind man <5185> by the hand <5495>, and led <1806> (5627) him <846> out of <1854> the town <2968>; and <2532> when he had spit <4429> (5660) on <1519> his <846> eyes <3659>, and put <2007> (5631) his hands <5495> upon him <846>, he asked <1905> (5707) him <846> if <1536> (0) he saw <991> (5719) ought <1536>.
Mark 16:18
mereka akan memegang ular berbisa dengan tangan mereka dan jika mereka minum racun yang mematikan hal itu tidak akan mencelakakan mereka mereka akan meletakkan tangan mereka atas orang-orang sakit dan mereka akan sembuh
<2532> <1722> <3588> <5495> <3789> <142> <2579> <2286> <5100> <4095> <3756> <3361> <846> <984> <1909> <732> <5495> <2007> <2532> <2573> <2192>
AV: They shall take up <142> (5692) serpents <3789>; and if <2579> they drink <4095> (5632) any <5100> (0) deadly <2286> thing <5100>, it shall not <3364> hurt <984> (5692) them <846>; they shall lay <2007> (5692) hands <5495> on <1909> the sick <732>, and <2532> they shall <2192> (5692) recover <2573>.
Luke 23:26
Ketika para tentara membawa Yesus pergi mereka juga menahan seseorang yaitu Simon dari Kirene yang baru datang dari desa Para tentara meletakkan salib Yesus di pundaknya dan menyuruhnya memikul salib itu di belakang Yesus
<2532> <5613> <520> <846> <1949> <4613> <5100> <2956> <2064> <575> <68> <2007> <846> <3588> <4716> <5342> <3693> <3588> <2424>
AV: And <2532> as <5613> they led <520> (0) him <846> away <520> (5627), they laid hold upon <1949> (5637) one <5100> Simon <4613>, a Cyrenian <2956>, coming <2064> (5740) out of <575> the country <68>, and on <2007> (0) him <846> they laid <2007> (5656) the cross <4716>, that he might bear <5342> (5721) [it] after <3693> Jesus <2424>.
Acts 9:17
Maka Ananias berangkat dan masuk ke rumah itu dan setelah meletakkan tangannya ke atas Saulus ia berkata Saudara Saulus Tuhan Yesus yang menampakkan diri kepadamu dalam perjalananmu kemari telah mengutusku supaya kamu dapat melihat lagi dan dipenuhi dengan Roh Kudus
<565> <1161> <367> <2532> <1525> <1519> <3588> <3614> <2532> <2007> <1909> <846> <3588> <5495> <2036> <4549> <80> <3588> <2962> <649> <3165> <2424> <3588> <3700> <4671> <1722> <3588> <3598> <3739> <2064> <3704> <308> <2532> <4130> <4151> <40>
AV: And <1161> Ananias <367> went his way <565> (5627), and <2532> entered <1525> (5627) into <1519> the house <3614>; and <2532> putting <2007> (5631) his hands <5495> on <1909> him <846> said <2036> (5627), Brother <80> Saul <4549>, the Lord <2962>, [even] Jesus <2424>, that appeared <3700> (5685) unto thee <4671> in <1722> the way <3598> as <3739> thou camest <2064> (5711), hath sent <649> (5758) me <3165>, that <3704> thou mightest receive thy sight <308> (5661), and <2532> be filled with <4130> (5686) the Holy <40> Ghost <4151>.
Acts 15:10
Jadi sekarang mengapa kamu mencobai Allah dengan meletakkan kuk yang berat di leher para murid yang baik nenek moyang kita maupun kita tidak akan pernah sanggup menanggungnya
<3568> <3767> <5101> <3985> <3588> <2316> <2007> <2218> <1909> <3588> <5137> <3588> <3101> <3739> <3777> <3588> <3962> <2257> <3777> <2249> <2480> <941>
AV: Now <3568> therefore <3767> why <5101> tempt ye <3985> (5719) God <2316>, to put <2007> (5629) a yoke <2218> upon <1909> the neck <5137> of the disciples <3101>, which <3739> neither <3777> our <2257> fathers <3962> nor <3777> we <2249> were able <2480> (5656) to bear <941> (5658)?