Back to #3588
Matthew 19:15
Setelah Yesus meletakkan tangan-Nya atas anak-anak itu Ia pergi dari situ
<2532> <2007> <3588> <5495> <846> <4198> <1564>
AV: And <2532> he laid <2007> (0) [his] hands <5495> on <2007> (5631) them <846>, and departed <4198> (5675) thence <1564>.
Luke 8:11
Inilah arti perumpamaan itu Benih itu adalah firman Allah
<1510> <1161> <3778> <3588> <3850> <3588> <4703> <1510> <3588> <3056> <3588> <2316>
AV: Now <1161> the parable <3850> is <2076> (5748) this <3778>: The seed <4703> is <2076> (5748) the word <3056> of God <2316>.
John 1:1
Pada mulanya adalah Firman Firman itu bersama-sama dengan Allah dan Firman itu adalah Allah
<1722> <746> <1510> <3588> <3056> <2532> <3588> <3056> <1510> <4314> <3588> <2316> <2532> <2316> <1510> <3588> <3056>
AV: In <1722> the beginning <746> was <2258> (5713) the Word <3056>, and <2532> the Word <3056> was <2258> (5713) with <4314> God <2316>, and <2532> the Word <3056> was <2258> (5713) God <2316>.
John 4:11
Perempuan itu berkata kepada-Nya Tuan Engkau tidak punya timba dan sumur ini sangat dalam dari mana Engkau akan memperoleh air hidup itu
<3004> <846> <2962> <3777> <502> <2192> <2532> <3588> <5421> <1510> <901> <4159> <3767> <2192> <3588> <5204> <3588> <2198>
AV: The woman <1135> saith <3004> (5719) unto him <846>, Sir <2962>, thou hast <2192> (5719) nothing <3777> to draw with <502>, and <2532> the well <5421> is <2076> (5748) deep <901>: from whence <4159> then <3767> hast thou <2192> (5719) that living <2198> (5723) water <5204>?
John 4:29
Mari lihatlah ada Seseorang yang mengatakan kepadaku segala sesuatu yang telah kulakukan Mungkinkah Dia Mesias itu
<1205> <1492> <444> <3739> <2036> <3427> <3956> <3739> <4160> <3385> <3778> <1510> <3588> <5547>
AV: Come <1205> (5773), see <1492> (5628) a man <444>, which <3739> told <2036> (5627) me <3427> all things <3956> that ever <3745> I did <4160> (5656): is <2076> (5748) not <3385> this <3778> the Christ <5547>?
John 8:11
Jawab perempuan itu Tidak ada Tuhan Yesus berkata Aku pun tidak akan menghukummu Pergilah dan mulai sekarang jangan berbuat dosa lagi
<3588> <1161> <2036> <3762> <2962> <2036> <1161> <3588> <2424> <3761> <1473> <4571> <2632> <4198> <575> <3588> <3568> <3371> <264>
AV: <1161> She said <2036> (5627), No man <3762>, Lord <2962>. And <1161> Jesus <2424> said <2036> (5627) unto her <846>, Neither <3761> do <2632> (0) I <1473> condemn <2632> (5719) thee <4571>: go <4198> (5737), and <2532> sin <264> (5720) no more <3371>.
John 8:12
Kemudian Yesus berkata kepada orang banyak itu kata-Nya Akulah terang dunia Setiap orang yang mengikut Aku tidak akan berjalan dalam kegelapan tetapi akan mempunyai terang hidup
<3825> <3767> <846> <2980> <3588> <2424> <3004> <1473> <1510> <3588> <5457> <3588> <2889> <3588> <190> <3427> <3756> <3361> <4043> <1722> <3588> <4653> <235> <2192> <3588> <5457> <3588> <2222>
AV: Then <3767> spake <2980> (5656) Jesus <2424> again <3825> unto them <846>, saying <3004> (5723), I <1473> am <1510> (5748) the light <5457> of the world <2889>: he that followeth <190> (5723) me <1698> shall <4043> (0) not <3364> walk <4043> (5692) in <1722> darkness <4653>, but <235> shall have <2192> (5692) the light <5457> of life <2222>.
John 8:16
Namun seandainya pun Aku menghakimi penghakiman-Ku itu benar karena Aku tidak menghakimi seorang diri melainkan bersama Bapa yang mengutus Aku
<2532> <1437> <2919> <1161> <1473> <3588> <2920> <3588> <1699> <228> <1510> <3754> <3441> <3756> <1510> <235> <1473> <2532> <3588> <3992> <3165> <3962>
AV: And <1161> yet <2532> if <1437> I <1473> judge <2919> (5725), my <1699> judgment <2920> is <2076> (5748) true <227>: for <3754> I am <1510> (5748) not <3756> alone <3441>, but <235> I <1473> and <2532> the Father <3962> that sent <3992> (5660) me <3165>.
John 15:26
Ketika Penolong itu datang yang akan Aku utus kepadamu dari Bapa yaitu Roh Kebenaran yang berasal dari Bapa Dia akan bersaksi tentang Aku
<3752> <2064> <3588> <3875> <3739> <1473> <3992> <5213> <3844> <3588> <3962> <3588> <4151> <3588> <225> <3739> <3844> <3588> <3962> <1607> <1565> <3140> <4012> <1700>
AV: But <1161> when <3752> the Comforter <3875> is come <2064> (5632), whom <3739> I <1473> will send <3992> (5692) unto you <5213> from <3844> the Father <3962>, [even] the Spirit <4151> of truth <225>, which <3739> proceedeth <1607> (5736) from <3844> the Father <3962>, he <1565> shall testify <3140> (5692) of <4012> me <1700>:
John 19:23
Para prajurit ketika mereka telah menyalibkan Yesus mengambil pakaian-Nya dan membaginya menjadi empat satu bagian untuk masing-masing prajurit juga jubah-Nya jubah itu tidak ada kelimnya hanya ditenun dari atas ke bawah tanpa jahitan
<3588> <3767> <4757> <3753> <4717> <3588> <2424> <2983> <3588> <2440> <846> <2532> <4160> <5064> <3313> <1538> <4757> <3313> <2532> <3588> <5509> <1510> <1161> <3588> <5509> <729> <1537> <3588> <509> <5307> <1223> <3650>
AV: Then <3767> the soldiers <4757>, when <3753> they had crucified <4717> (5656) Jesus <2424>, took <2983> (5627) his <846> garments <2440>, and <2532> made <4160> (5656) four <5064> parts <3313>, to every <1538> soldier <4757> a part <3313>; and also <2532> [his] coat <5509>: now <1161> the coat <5509> was <2258> (5713) without seam <729>, woven <5307> from <1537> the top <509> throughout <1223> <3650>. {woven: or, wrought}
John 20:1
Pada hari pertama minggu itu Maria Magdalena pergi ke kubur Yesus pagi-pagi sekali ketika hari masih gelap dan melihat batu penutup kubur telah digeser dari kubur itu
<3588> <1161> <1520> <3588> <4521> <3137> <3588> <3094> <2064> <4404> <4653> <2089> <1510> <1519> <3588> <3419> <2532> <991> <3588> <3037> <142> <1537> <3588> <3419>
AV: <1161> The first <3391> [day] of the week <4521> cometh <2064> (5736) Mary <3137> Magdalene <3094> early <4404>, when it was <5607> (5752) yet <2089> dark <4653>, unto <1519> the sepulchre <3419>, and <2532> seeth <991> (5719) the stone <3037> taken away <142> (5772) from <1537> the sepulchre <3419>.
Acts 12:1
Pada masa itu Raja Herodes mengangkat tangannya atas beberapa orang dari jemaat untuk menganiaya mereka
<2596> <1565> <1161> <3588> <2540> <1911> <2264> <3588> <935> <3588> <5495> <2559> <5100> <3588> <575> <3588> <1577>
AV: Now <1161> about <2596> that <1565> time <2540> Herod <2264> the king <935> stretched forth <1911> (5627) [his] hands <5495> to vex <2559> (5658) certain <5100> of <575> the church <1577>. {stretched...: or, began}
Acts 14:14
Akan tetapi ketika rasul Barnabas dan rasul Paulus mendengar hal itu mereka merobek pakaian mereka dan berlari masuk ke tengah-tengah orang banyak itu sambil berseru
<191> <1161> <3588> <652> <921> <2532> <3972> <1284> <3588> <2440> <1438> <1530> <1519> <3588> <3793> <2896>
AV: [Which] when <1161> the apostles <652>, Barnabas <921> and <2532> Paul <3972>, heard <191> (5660) [of], they rent <1284> (5660) their <846> clothes <2440>, and ran <1530> (5656) in among <1519> the people <3793>, crying out <2896> (5723),
Romans 2:15
Hal ini menunjukkan bahwa perbuatan Hukum Taurat itu tertulis di dalam hati mereka nurani mereka memberi kesaksian dan pikiran mereka akan saling menuduh atau membela mereka
<3748> <1731> <3588> <2041> <3588> <3551> <1123> <1722> <3588> <2588> <846> <4828> <846> <3588> <4893> <2532> <3342> <240> <3588> <3053> <2723> <2228> <2532> <626>
AV: Which <3748> shew <1731> (5731) the work <2041> of the law <3551> written <1123> in <1722> their <846> hearts <2588>, their <846> conscience <4893> also bearing witness <4828> (5723), and <2532> [their] thoughts <3053> the mean while accusing <2723> (5723) or <2228> else <2532> excusing <626> (5740) one another <3342> <240>;) {their conscience...: or, the conscience witnessing with them} {the mean...: or, between themselves}
Romans 3:8
Dan seperti yang difitnahkan beberapa orang terhadap kami mengapa tidak berkata Mari kita lakukan yang jahat supaya yang baik muncul dari kejahatan itu Mereka yang berkata seperti itu pantas dihukum
<2532> <3361> <2531> <987> <2532> <2531> <5346> <5100> <2248> <3004> <3754> <4160> <3588> <2556> <2443> <2064> <3588> <18> <3739> <3588> <2917> <1738> <1510>
AV: And <2532> not <3361> [rather], (as <2531> we be slanderously reported <987> (5743), and <2532> as <2531> some <5100> affirm <5346> (5748) that we <2248> say <3004> (5721),) <3754> Let us do <4160> (5661) evil <2556>, that <2443> good <18> may come <2064> (5632)? whose <3739> damnation <2917> is <2076> (5748) just <1738>.
Romans 6:21
Namun keuntungan apa yang kamu dapatkan dari hal-hal yang kini membuatmu malu itu Sebab akhir dari semua hal itu adalah maut
<5101> <3767> <2590> <2192> <5119> <1909> <3739> <3568> <1870> <3588> <1063> <5056> <1565> <2288>
AV: What <5101> <3767> fruit <2590> had ye <2192> (5707) then <5119> in <1909> those things whereof <3739> ye are <1870> (0) now <3568> ashamed <1870> (5736)? for <1063> the end <5056> of those things <1565> [is] death <2288>.
Romans 13:10
Kasih tidak melakukan kejahatan kepada sesama manusia Karena itu kasih adalah penggenapan Hukum Taurat
<3588> <26> <3588> <4139> <2556> <3756> <2038> <4138> <3767> <3551> <3588> <26>
AV: Love <26> worketh <2038> (5736) no <3756> ill <2556> to his neighbour <4139>: therefore <3767> love <26> [is] the fulfilling <4138> of the law <3551>.
2 Corinthians 2:6
Bagi orang seperti itu teguran oleh sebagian besar dari kamu cukup baginya
<2425> <3588> <5108> <3588> <2009> <3778> <3588> <5259> <3588> <4119>
AV: Sufficient <2425> to such a man <5108> [is] this <3778> punishment <2009>, which <3588> [was inflicted] of <5259> many <4119>. {punishment: or, censure}
Colossians 3:8
Namun sekarang buanglah semua itu kemarahan kemurkaan kebencian fitnah dan perkataan kotor dari bibirmu
<3570> <1161> <659> <2532> <5210> <3588> <3956> <3709> <2372> <2549> <988> <148> <1537> <3588> <4750> <5216>
AV: But <1161> now <3570> ye <5210> also <2532> put off <659> (5640) all these <3956>; anger <3709>, wrath <2372>, malice <2549>, blasphemy <988>, filthy communication <148> out of <1537> your <5216> mouth <4750>.
Hebrews 9:4
di tempat itu terdapat altar pedupaan yang terbuat dari emas dan Tabut Perjanjian yang seluruh sisinya dilapisi emas Di dalam tabut itu terdapat sebuah kendi emas yang berisi manna tongkat Harun yang pernah bertunas serta dua lempeng batu perjanjian
<5552> <2192> <2369> <2532> <3588> <2787> <3588> <1242> <4028> <3840> <5553> <1722> <3739> <4713> <5552> <2192> <3588> <3131> <2532> <3588> <4464> <2> <3588> <985> <2532> <3588> <4109> <3588> <1242>
AV: Which had <2192> (5723) the golden <5552> censer <2369>, and <2532> the ark <2787> of the covenant <1242> overlaid <4028> (5772) round about <3840> with gold <5553>, wherein <1722> <3739> [was] the golden <5552> pot <4713> that had <2192> (5723) manna <3131>, and <2532> Aaron's <2> rod <4464> that budded <985> (5660), and <2532> the tables <4109> of the covenant <1242>;
Hebrews 12:9
Selain itu kita memiliki ayah-ayah di dunia ini yang mendidik kita dan yang kita hormati jika demikian bukankah kita harus lebih lagi menundukkan diri kepada Bapa atas segala roh dan atas hidup
<1534> <3588> <3303> <3588> <4561> <2257> <3962> <2192> <3810> <2532> <1788> <3756> <4183> <3123> <5293> <3588> <3962> <3588> <4151> <2532> <2198>
AV: Furthermore <1534> <3303> we have had <2192> (5707) fathers <3962> of our <2257> flesh <4561> which corrected <3810> [us], and <2532> we gave [them] reverence <1788> (5710): shall we <5293> (0) not <3756> much <4183> rather <3123> be in subjection <5293> (5691) unto the Father <3962> of spirits <4151>, and <2532> live <2198> (5692)?