Back to #3793
Matthew 20:29
Dan ketika mereka meninggalkan Yerikho kerumunan besar orang mengikuti-Nya
<2532> <1607> <846> <575> <2410> <190> <846> <3793> <4183>
AV: And <2532> as they <846> departed <1607> (5740) from <575> Jericho <2410>, a great <4183> multitude <3793> followed <190> (5656) him <846>.
Matthew 26:47
Sementara Yesus masih berbicara Yudas satu dari kedua belas murid itu datang Bersama-sama dengan dia kerumunan besar orang banyak dengan pedang dan pentung dari imam-imam kepala dan tua-tua bangsa itu
<2532> <2089> <846> <2980> <2400> <2455> <1520> <3588> <1427> <2064> <2532> <3326> <846> <3793> <4183> <3326> <3162> <2532> <3586> <575> <3588> <749> <2532> <4245> <3588> <2992>
AV: And <2532> while <2089> (0) he <846> yet <2089> spake <2980> (5723), lo <2400> (5628), Judas <2455>, one <1520> of the twelve <1427>, came <2064> (5627), and <2532> with <3326> him <846> a great <4183> multitude <3793> with <3326> swords <3162> and <2532> staves <3586>, from <575> the chief priests <749> and <2532> elders <4245> of the people <2992>.
Mark 5:27
Ketika mendengar tentang Yesus perempuan itu mendatangi-Nya dari belakang di tengah-tengah kerumunan dan menjamah jubah-Nya
<191> <3588> <4012> <3588> <2424> <2064> <1722> <3588> <3793> <3693> <680> <3588> <2440> <846>
AV: When she had heard <191> (5660) of <4012> Jesus <2424>, came <2064> (5631) in <1722> the press <3793> behind <3693>, and touched <680> (5662) his <846> garment <2440>.
Mark 5:30
Segera Yesus menyadari ada kuasa yang telah keluar dari pada-Nya Dia menoleh ke antara kerumunan itu dan berkata Siapa yang menyentuh jubah-Ku
<2532> <2117> <3588> <2424> <1921> <1722> <1438> <3588> <1537> <846> <1411> <1831> <1994> <1722> <3588> <3793> <3004> <5101> <3450> <680> <3588> <2440>
AV: And <2532> Jesus <2424>, immediately <2112> knowing <1921> (5631) in <1722> himself <1438> that virtue <1411> had gone <1831> (5631) out of <1537> him <846>, turned him about <1994> (5651) in <1722> the press <3793>, and said <3004> (5707), Who <5101> touched <680> (5662) my <3450> clothes <2440>?
Mark 9:17
Seorang dari kerumunan itu menjawab Dia Guru aku membawa anak laki-lakiku kepada-Mu karena dia kemasukan roh yang membuatnya bisu
<2532> <611> <846> <1520> <1537> <3588> <3793> <1320> <5342> <3588> <5207> <3450> <4314> <4571> <2192> <4151> <216>
AV: And <2532> one <1520> of <1537> the multitude <3793> answered <611> (5679) and said <2036> (5627), Master <1320>, I have brought <5342> (5656) unto <4314> thee <4571> my <3450> son <5207>, which hath <2192> (5723) a dumb <216> spirit <4151>;
Acts 24:12
Mereka tidak pernah menemukan aku sedang berdebat dengan siapa pun atau menghasut kerumunan orang baik di Bait Allah sinagoge-sinagoge maupun di dalam kota
<2532> <3777> <1722> <3588> <2411> <2147> <3165> <4314> <5100> <1256> <2228> <1999> <4160> <3793> <3777> <1722> <3588> <4864> <3777> <2596> <3588> <4172>
AV: And <2532> they neither <3777> found <2147> (5627) me <3165> in <1722> the temple <2411> disputing <1256> (5740) with <4314> any man <5100>, neither <2228> raising up <1999> (0) <4160> (5723) the people <3793> <1999>, neither <3777> in <1722> the synagogues <4864>, nor <3777> in <2596> the city <4172>:
Acts 24:18
Sementara aku sedang melakukannya mereka menemukan aku setelah aku disucikan di Bait Allah tanpa kerumunan orang atau kerusuhan Namun di sana beberapa orang Yahudi dari Asia
<1722> <3739> <2147> <3165> <48> <1722> <3588> <2411> <3756> <3326> <3793> <3761> <3326> <2351> <5100> <1161> <575> <3588> <773> <2453>
AV: <1161> Whereupon <1722> <3739> certain <5100> Jews <2453> from <575> Asia <773> found <2147> (5627) me <3165> purified <48> (5772) in <1722> the temple <2411>, neither <3756> with <3326> multitude <3793>, nor <3761> with <3326> tumult <2351>.