Back to #1636
Matthew 21:1
Ketika mereka sudah dekat dengan Yerusalem dan sudah tiba di Betfage di bukit Zaitun Yesus mengutus dua orang murid-Nya
<2532> <3753> <1448> <1519> <2414> <2532> <2064> <1519> <967> <1519> <3588> <3735> <3588> <1636> <5119> <2424> <649> <1417> <3101>
AV: And <2532> when <3753> they drew nigh <1448> (5656) unto <1519> Jerusalem <2414>, and <2532> were come <2064> (5627) to <1519> Bethphage <967>, unto <4314> the mount <3735> of Olives <1636>, then <5119> sent <649> (5656) Jesus <2424> two <1417> disciples <3101>,
Matthew 24:3
Dan ketika Yesus duduk di atas bukit Zaitun murid-murid datang kepada-Nya secara tersendiri dan berkata Katakanlah kepada kami kapan hal-hal itu akan terjadi dan apakah yang akan menjadi tanda kedatangan-Mu dan akhir zaman ini
<2521> <1161> <846> <1909> <3588> <3735> <3588> <1636> <4334> <846> <3588> <3101> <2596> <2398> <3004> <3004> <2254> <4219> <5023> <1510> <2532> <5101> <3588> <4592> <3588> <4674> <3952> <2532> <4930> <3588> <165>
AV: And <1161> as he <846> sat <2521> (5740) upon <1909> the mount <3735> of Olives <1636>, the disciples <3101> came <4334> (5656) unto him <846> privately <2596> <2398>, saying <3004> (5723), Tell <2036> (5628) us <2254>, when <4219> shall <2071> (0) these things <5023> be <2071> (5704)? and <2532> what <5101> [shall be] the sign <4592> of thy <4674> coming <3952>, and <2532> of the end <4930> of the world <165>?
Matthew 26:30
Setelah menyanyikan sebuah pujian mereka pergi ke bukit Zaitun
<2532> <5214> <1831> <1519> <3588> <3735> <3588> <1636>
AV: And <2532> when they had sung an hymn <5214> (5660), they went out <1831> (5627) into <1519> the mount <3735> of Olives <1636>. {hymn: or, psalm}
Mark 11:1
Ketika mereka hampir sampai di Yerusalem dekat Betfage dan Betania di Bukit Zaitun Yesus menyuruh dua murid-Nya
<2532> <3753> <1448> <1519> <2414> <1519> <967> <2532> <963> <4314> <3588> <3735> <3588> <1636> <649> <1417> <3588> <3101> <846>
AV: And <2532> when <3753> they came nigh <1448> (5719) to <1519> Jerusalem <2419>, unto <1519> Bethphage <967> and <2532> Bethany <963>, at <4314> the mount <3735> of Olives <1636>, he sendeth forth <649> (5719) two <1417> of his <846> disciples <3101>,
Mark 13:3
Sementara Yesus sedang duduk di atas Bukit Zaitun yang menghadap ke Bait Allah Petrus dan Yakobus dan Yohanes dan Andreas bertanya kepada Yesus secara pribadi
<2532> <2521> <846> <1519> <3588> <3735> <3588> <1636> <2713> <3588> <2411> <1905> <846> <2596> <2398> <4074> <2532> <2385> <2532> <2491> <2532> <406>
AV: And <2532> as he <846> sat <2521> (5740) upon <1519> the mount <3735> of Olives <1636> over against <2713> the temple <2411>, Peter <4074> and <2532> James <2385> and <2532> John <2491> and <2532> Andrew <406> asked <1905> (5707) him <846> privately <2596> <2398>,
Mark 14:26
Setelah menyanyikan pujian mazmur mereka pergi ke Bukit Zaitun
<2532> <5214> <1831> <1519> <3588> <3735> <3588> <1636>
AV: And <2532> when they had sung an hymn <5214> (5660), they went out <1831> (5627) into <1519> the mount <3735> of Olives <1636>. {hymn: or, psalm}
Luke 19:37
Dan ketika Yesus sudah semakin dekat Yerusalem yaitu di jalan yang menurun dari arah bukit Zaitun semua pengikut-Nya mulai memuji Allah dengan bersukacita dan suara yang nyaring Mereka bersyukur kepada Allah atas semua mukjizat yang telah mereka lihat
<1448> <1161> <846> <2235> <4314> <3588> <2600> <3588> <3735> <3588> <1636> <756> <537> <3588> <4128> <3588> <3101> <5463> <134> <3588> <2316> <5456> <3173> <4012> <3956> <3739> <1492> <1411>
AV: And when he <846> was come nigh <1448> (5723), even <1161> now <2235> at <4314> the descent <2600> of the mount <3735> of Olives <1636>, the whole <537> multitude <4128> of the disciples <3101> began <756> (5662) to rejoice <5463> (5723) and praise <134> (5721) God <2316> with a loud <3173> voice <5456> for <4012> all <3956> the mighty works <1411> that <3739> they had seen <1492> (5627);
Luke 21:37
Pada siang hari Yesus mengajar orang banyak di pelataran Bait Allah tetapi pada malam hari Ia meninggalkan kota dan bermalam di Bukit Zaitun
<1510> <1161> <3588> <2250> <1722> <3588> <2411> <1321> <3588> <1161> <3571> <1831> <835> <1519> <3588> <3735> <3588> <2564> <1636>
AV: And <1161> in the day time <2250> he was <2258> (5713) teaching <1321> (5723) in <1722> the temple <2411>; and <1161> at night <3571> he went out <1831> (5740), and abode <835> (5711) in <1519> the mount <3735> that is called <2564> (5746) [the mount] of Olives <1636>.
Luke 22:39
Kemudian Yesus keluar dan pergi seperti ke Bukit Zaitun seperti yang biasa dilakukan-Nya dan murid-murid-Nya juga pergi mengikuti Dia
<2532> <1831> <4198> <2596> <3588> <1485> <1519> <3588> <3735> <3588> <1636> <190> <1161> <846> <2532> <3588> <3101>
AV: And <2532> he came out <1831> (5631), and went <4198> (5675), as <2596> he was wont <1485>, to <1519> the mount <3735> of Olives <1636>; and <1161> his <846> disciples <3101> also <2532> followed <190> (5656) him <846>.
John 8:1
Akan tetapi Yesus pergi ke Bukit Zaitun
<2424> <1161> <4198> <1519> <3588> <3735> <3588> <1636>
AV: <1161> Jesus <2424> went <4198> (5675) unto <1519> the mount <3735> of Olives <1636>.