Back to #2117
Matthew 21:3
Jika ada orang yang mengatakan sesuatu kepadamu kamu harus berkata Tuhan memerlukannya dan Ia akan segera mengirimnya
<2532> <1437> <5100> <5213> <2036> <5100> <2046> <3754> <3588> <2962> <846> <5532> <2192> <2117> <1161> <649> <846>
AV: And <2532> if <1437> any [man] <5100> say <2036> (5632) ought <5100> unto you <5213>, ye shall say <2046> (5692), <3754> The Lord <2962> hath <2192> (5719) need <5532> of them <846>; and <1161> straightway <2112> he will send <649> (5692) them <846>.
Mark 1:12
Dengan segera Roh membawa Yesus ke padang belantara
<2532> <2117> <3588> <4151> <846> <1544> <1519> <3588> <2048>
AV: And <2532> immediately <2117> the Spirit <4151> driveth <1544> (5719) him <846> into <1519> the wilderness <2048>.
Mark 1:21
Lalu mereka pergi ke Kapernaum dan pada hari Sabat segera Yesus masuk ke sinagoge dan mengajar
<2532> <1531> <1519> <2584> <2532> <2117> <3588> <4521> <1525> <1519> <3588> <4864> <1321>
AV: And <2532> they went <1531> (5736) into <1519> Capernaum <2584>; and <2532> straightway <2112> on the sabbath day <4521> he entered <1525> (5631) into <1519> the synagogue <4864>, and taught <1321> (5707).
Mark 1:28
Lalu dengan segera ketenaran-Nya mulai menyebar sampai ke seluruh wilayah Galilea
<2532> <1831> <3588> <189> <846> <2117> <3837> <1519> <3650> <3588> <4066> <3588> <1056>
AV: And <1161> immediately <2117> his <846> fame <189> spread abroad <1831> (5627) throughout <1519> all <3650> the region round about <4066> Galilee <1056>.
Mark 1:30
Namun Ibu mertua Simon sedang terbaring karena demam maka mereka segera memberitahukan keadaannya kepada Yesus
<3588> <1161> <3994> <4613> <2621> <4445> <2532> <2117> <3004> <846> <4012> <846>
AV: But <1161> Simon's <4613> wife's mother <3994> lay <2621> (5711) sick of a fever <4445> (5723), and <2532> anon <2112> they tell <3004> (5719) him <846> of <4012> her <846>.
Mark 2:8
Yesus segera mengetahui dari dalam Roh-Nya bahwa mereka bertanya-tanya dalam hati mereka Dia berkata kepada mereka Mengapa kamu bertanya tentang hal itu dalam hatimu
<2532> <2117> <1921> <3588> <2424> <3588> <4151> <846> <3754> <3779> <1260> <1722> <1438> <3004> <846> <5101> <5023> <1260> <1722> <3588> <2588> <5216>
AV: And <2532> immediately <2112> when Jesus <2424> perceived <1921> (5631) in his <846> spirit <4151> that <3754> they so <3779> reasoned <1260> (5736) within <1722> themselves <1438>, he said <2036> (5627) unto them <846>, Why <5101> reason ye <1260> (5736) these things <5023> in <1722> your <5216> hearts <2588>?
Mark 2:12
Orang lumpuh itu segera berdiri mengambil kasurnya dan pergi keluar melewati semua orang Mereka semua takjub dan memuliakan Allah serta berkata Kami belum pernah melihat hal yang seperti ini
<2532> <1453> <2532> <2117> <142> <3588> <2895> <1831> <1715> <3956> <5620> <1839> <3956> <2532> <1392> <3588> <2316> <3004> <3754> <3779> <3763> <1492>
AV: And <2532> immediately <2112> he arose <1453> (5681), took up <142> (5660) the bed <2895>, and <2532> went forth <1831> (5627) before <1726> them all <3956>; insomuch that <5620> they were <1839> (0) all <3956> amazed <1839> (5733), and <2532> glorified <1392> (5721) God <2316>, saying <3004> (5723), <3754> We <1492> (0) never <3763> saw <1492> (5627) it on this fashion <3779>.
Mark 3:6
Orang-orang Farisi segera keluar dan bersekongkol dengan orang-orang Herodian untuk melawan-Nya dan bagaimana dapat membunuh-Nya
<2532> <1831> <3588> <5330> <2117> <3326> <3588> <2265> <4824> <1325> <2596> <846> <3704> <846> <622>
AV: And <2532> the Pharisees <5330> went forth <1831> (5631), and straightway <2112> took <4160> (5707) counsel <4824> with <3326> the Herodians <2265> against <2596> him <846>, how <3704> they might destroy <622> (5661) him <846>.
Mark 4:5
Sebagian jatuh di atas tanah berbatu yang tidak memiliki banyak tanah Benih itu segera tumbuh karena tanahnya tidak dalam
<2532> <243> <4098> <1909> <3588> <4075> <2532> <3699> <3756> <2192> <1093> <4183> <2532> <2117> <1816> <1223> <3588> <3361> <2192> <899> <1093>
AV: And <1161> some <243> fell <4098> (5627) on <1909> stony ground <4075>, where <3699> it had <2192> (5707) not <3756> much <4183> earth <1093>; and <2532> immediately <2112> it sprang up <1816> (5656), because <1223> it had <2192> (5721) no <3361> depth <899> of earth <1093>:
Mark 4:15
Benih-benih itu adalah benih-benih yang jatuh di tepi jalan tempat firman itu ditaburkan Saat mereka mendengarnya segera setan datang dan merebut firman yang ditaburkan dalam hati mereka
<3778> <1161> <1510> <3588> <3844> <3588> <3598> <3699> <4687> <3588> <3056> <2532> <3752> <191> <2117> <2064> <3588> <4567> <2532> <142> <3588> <3056> <3588> <4687> <1519> <846>
AV: And <1161> these <3778> are they <1526> (5748) by <3844> the way side <3598>, where <3699> the word <3056> is sown <4687> (5743); but <2532> when <3752> they have heard <191> (5661), Satan <4567> cometh <2064> (5736) immediately <2112>, and <2532> taketh away <142> (5719) the word <3056> that was sown <4687> (5772) in <1722> their <846> hearts <2588>.
Mark 4:16
Begitu juga benih-benih yang ditabur di tanah berbatu Ketika mendengar firman mereka segera menerimanya dengan sukacita
<2532> <3778> <1510> <3668> <3588> <1909> <3588> <4075> <4687> <3739> <3752> <191> <3588> <3056> <2117> <3326> <5479> <2983> <846>
AV: And <2532> these <3778> are they <1526> (5748) likewise <3668> which are sown <4687> (5746) on <1909> stony ground <4075>; who <3739>, when <3752> they have heard <191> (5661) the word <3056>, immediately <2112> receive <2983> (5719) it <846> with <3326> gladness <5479>;
Mark 4:17
Akan tetapi mereka tidak memiliki akar dalam dirinya sendiri dan hanya bertahan sebentar Ketika kesulitan atau penganiayaan datang karena firman segera mereka terjatuh
<2532> <3756> <2192> <4491> <1722> <1438> <235> <4340> <1510> <1534> <1096> <2347> <2228> <1375> <1223> <3588> <3056> <2117> <4624>
AV: And <2532> have <2192> (5719) no <3756> root <4491> in <1722> themselves <1438>, and <235> so endure <1526> (5748) but for a time <4340>: afterward <1534>, when affliction <2347> or <2228> persecution <1375> ariseth <1096> (5637) for <1223> the word's sake <3056>, immediately <2112> they are offended <4624> (5743). {offended: or, stumbled, or, caused to fall into sin}
Mark 4:29
Ketika biji-biji gandum itu matang segera dia menyabitnya karena musim panen sudah tiba
<3752> <1161> <3860> <3588> <2590> <2117> <649> <3588> <1407> <3754> <3936> <3588> <2326>
AV: But <1161> when <3752> the fruit <2590> is brought forth <3860> (5632), immediately <2112> he putteth in <649> (5719) the sickle <1407>, because <3754> the harvest <2326> is come <3936> (5758). {brought...: or, ripe}
Mark 5:2
Ketika Yesus sudah turun dari perahu dengan segera seorang laki-laki yang dirasuki roh najis keluar dari kuburan menemui Yesus
<2532> <1831> <846> <1537> <3588> <4143> <2117> <5221> <846> <1537> <3588> <3419> <444> <1722> <4151> <169>
AV: And <2532> when he <846> was come <1831> (5631) out of <1537> the ship <4143>, immediately <2112> there met <528> (5656) him <846> out of <1537> the tombs <3419> a man <444> with <1722> an unclean <169> spirit <4151>,
Mark 5:42
Dengan segera anak perempuan itu berdiri dan mulai berjalan-jalan karena dia sudah berumur dua belas tahun dan mereka semua diliputi rasa sangat takjub
<2532> <2117> <450> <3588> <2877> <2532> <4043> <1510> <1063> <2094> <1427> <2532> <1839> <2117> <1611> <3173>
AV: And <2532> straightway <2112> the damsel <2877> arose <450> (5627), and <2532> walked <4043> (5707); for <1063> she was <2258> (5713) [of the age] of twelve <1427> years <2094>. And <2532> they were astonished <1839> (5627) with a great <3173> astonishment <1611>.
Mark 6:25
Gadis itu segera masuk lagi menghadap raja dan berkata Sekarang juga aku ingin engkau memberikan kepadaku kepala Yohanes Pembaptis di atas baki
<2532> <1525> <2117> <3326> <4710> <4314> <3588> <935> <154> <3004> <2309> <2443> <1824> <1325> <3427> <1909> <4094> <3588> <2776> <2491> <3588> <910>
AV: And <2532> she came in <1525> (5631) straightway <2112> with <3326> haste <4710> unto <4314> the king <935>, and asked <154> (5668), saying <3004> (5723), I will <2309> (5719) that <2443> thou give <1325> (5632) me <3427> by and by <1824> in <1909> a charger <4094> the head <2776> of John <2491> the Baptist <910>.
Mark 6:54
Saat mereka turun dari perahu orang-orang segera mengenali Yesus
<2532> <1831> <846> <1537> <3588> <4143> <2117> <1921> <846>
AV: And <2532> when they <846> were come <1831> (5631) out of <1537> the ship <4143>, straightway <2112> they knew <1921> (5631) him <846>,
Mark 8:10
Lalu Yesus segera masuk ke dalam perahu bersama murid-murid-Nya dan pergi ke daerah Dalmanuta
<2532> <2117> <1684> <1519> <3588> <4143> <3326> <3588> <3101> <846> <2064> <1519> <3588> <3313> <1148>
AV: And <2532> straightway <2112> he entered <1684> (5631) into <1519> a ship <4143> with <3326> his <846> disciples <3101>, and came <2064> (5627) into <1519> the parts <3313> of Dalmanutha <1148>.
Mark 9:15
Ketika melihat Yesus segera kerumunan orang banyak itu diliputi rasa takjub dan mereka berlarian menyambut Dia
<2532> <2117> <3956> <3588> <3793> <3708> <846> <1568> <2532> <4370> <782> <846>
AV: And <2532> straightway <2112> all <3956> the people <3793>, when they beheld <1492> (5631) him <846>, were greatly amazed <1568> (5681), and <2532> running to <4370> (5723) [him] saluted <782> (5711) him <846>.
Mark 9:24
Dengan segera ayah anak itu menangis dan berseru Aku percaya Tolonglah ketidakpercayaanku
<2117> <2896> <3588> <3962> <3588> <3813> <3004> <4100> <997> <3450> <3588> <570>
AV: And <2532> straightway <2112> the father <3962> of the child <3813> cried out <2896> (5660), and said <3004> (5707) with <3326> tears <1144>, Lord <2962>, I believe <4100> (5719); help thou <997> (5720) mine <3450> unbelief <570>.
Mark 11:2
dan berkata kepada mereka Pergilah ke desa yang ada di depanmu dan segera setelah kamu memasukinya kamu akan menemukan seekor keledai muda yang terikat yang belum pernah ditunggangi orang Lepaskanlah keledai itu dan bawalah kemari
<2532> <3004> <846> <5217> <1519> <3588> <2968> <3588> <2713> <5216> <2532> <2117> <1531> <1519> <846> <2147> <4454> <1210> <1909> <3739> <3762> <3768> <444> <2523> <3089> <846> <2532> <5342>
AV: And <2532> saith <3004> (5719) unto them <846>, Go your way <5217> (5720) into <1519> the village <2968> over against <2713> you <5216>: and <2532> as soon as <2112> ye be entered <1531> (5740) into <1519> it <846>, ye shall find <2147> (5692) a colt <4454> tied <1210> (5772), whereon <1909> <3739> never <3762> man <444> sat <2523> (5758); loose <3089> (5660) him <846>, and bring <71> (5628) [him].
Mark 11:3
Jika ada orang yang bertanya kepadamu Mengapa kamu melakukan ini katakan Tuhan memerlukan keledai itu dan akan segera dikembalikan ke sini
<2532> <1437> <5100> <5213> <2036> <5101> <4160> <5124> <2036> <3588> <2962> <846> <5532> <2192> <2532> <2117> <846> <649> <3825> <5602>
AV: And <2532> if <1437> any man <5100> say <2036> (5632) unto you <5213>, Why <5101> do ye <4160> (5719) this <5124>? say ye <2036> (5628) that <3754> the Lord <2962> hath <2192> (5719) need <5532> of him <846>; and <2532> straightway <2112> he will send <649> (5692) him <846> hither <5602>.
Mark 14:45
Ketika Yudas datang dia segera mendekati Yesus dan berkata Rabi Lalu dia mencium Yesus
<2532> <2064> <2117> <4334> <846> <3004> <4461> <2532> <2705> <846>
AV: And <2532> as soon as he was come <2064> (5631), he goeth <4334> (5631) straightway <2112> to him <846>, and saith <3004> (5719), Master <4461>, master <4461>; and <2532> kissed <2705> (5656) him <846>.
John 13:32
Jika Allah dipermuliakan di dalam Dia Allah juga akan memuliakan Dia di dalam diri-Nya dan akan memuliakan Dia dengan segera
<2532> <3588> <2316> <1392> <846> <1722> <846> <2532> <2117> <1392> <846>
AV: If <1487> God <2316> be glorified <1392> (5681) in <1722> him <846>, God <2316> shall <1392> (0) also <2532> glorify <1392> (5692) him <846> in <1722> himself <1438>, and <2532> shall <1392> (0) straightway <2117> glorify <1392> (5692) him <846>.