Back to #4675
Matthew 21:19
Dan ketika melihat pohon ara di pinggir jalan Ia mendatanginya dan tidak mendapati apa-apa kecuali daun-daun saja Dan Ia berkata kepada pohon itu Tidak akan pernah ada buah lagi dari padamu sampai selama-lamanya Saat itu juga pohon ara itu dijadikan kering
<2532> <1492> <4808> <1520> <1909> <3588> <3598> <2064> <1909> <846> <2532> <3762> <2147> <1722> <846> <1487> <3361> <5444> <3440> <2532> <3004> <846> <3756> <3371> <1537> <4675> <2590> <1096> <1519> <3588> <165> <2532> <3583> <3916> <3588> <4808>
AV: And <2532> when he saw <1492> (5631) a <3391> fig tree <4808> in <1909> the way <3598>, he came <2064> (5627) to <1909> it <846>, and <2532> found <2147> (5627) nothing <3762> thereon <1722> <846>, but <1508> leaves <5444> only <3440>, and <2532> said <3004> (5719) unto it <846>, Let no <1096> (0) fruit <2590> grow <1096> (5638) on <1537> thee <4675> henceforward <3371> for <1519> ever <165>. And <2532> presently <3916> the fig tree <4808> withered away <3583> (5681). {a fig tree: Gr. one fig tree}
Romans 10:8
Akan tetapi apa yang dikatakannya Firman berada dekat padamu yaitu di dalam mulutmu dan di dalam hatimu Itulah perkataan iman yang kami beritakan
<235> <5101> <3004> <1451> <4675> <3588> <4487> <1510> <1722> <3588> <4750> <4675> <2532> <1722> <3588> <2588> <4675> <5124> <1510> <3588> <4487> <3588> <4102> <3739> <2784>
AV: But <235> what <5101> saith it <3004> (5719)? The word <4487> is <2076> (5748) nigh <1451> thee <4675>, [even] in <1722> thy <4675> mouth <4750>, and <2532> in <1722> thy <4675> heart <2588>: that is <5123> (5748), the word <4487> of faith <4102>, which <3739> we preach <2784> (5719);