Back to #5209
Matthew 21:24
Yesus menjawab mereka Aku juga akan menanyakan satu hal kepadamu yang jika kamu bisa menjawabnya Aku juga akan memberitahumu dengan kuasa apa Aku melakukan semua hal ini
<611> <1161> <3588> <2424> <2036> <846> <2065> <5209> <2504> <3056> <1520> <3739> <1437> <2036> <3427> <2504> <5213> <2046> <1722> <4169> <1849> <5023> <4160>
AV: And <1161> Jesus <2424> answered <611> (5679) and said <2036> (5627) unto them <846>, I also <2504> will ask <2065> (5692) you <5209> one <1520> thing <3056>, which <3739> if <1437> ye tell <2036> (5632) me <3427>, I in like wise <2504> will tell <2046> (5692) you <5213> by <1722> what <4169> authority <1849> I do <4160> (5719) these things <5023>.
Matthew 21:32
Sebab Yohanes datang kepadamu dalam jalan kebenaran dan kamu tidak memercayainya tetapi para pengumpul pajak dan pelacur-pelacur memercayainya Dan kamu ketika melihat hal ini bahkan tidak menyesal sesudahnya sehingga kamu dapat memercayainya
<2064> <1063> <2491> <4314> <5209> <1722> <3598> <1343> <2532> <3756> <4100> <846> <3588> <1161> <5057> <2532> <3588> <4204> <4100> <846> <5210> <1161> <1492> <3761> <3338> <5305> <3588> <4100> <846>
AV: For <1063> John <2491> came <2064> (5627) unto <4314> you <5209> in <1722> the way <3598> of righteousness <1343>, and <2532> ye believed <4100> (5656) him <846> not <3756>: but <1161> the publicans <5057> and <2532> the harlots <4204> believed <4100> (5656) him <846>: and <1161> ye <5210>, when ye had seen <1492> (5631) [it], repented <3338> (5675) not <3756> afterward <5305>, that ye might believe <4100> (5658) him <846>.
Luke 6:33
Jika kamu hanya berbuat baik kepada orang yang berbuat baik kepadamu pantaskah kamu mendapat pujian Sebab orang berdosa pun melakukan hal yang sama
<2532> <1063> <1437> <15> <3588> <15> <5209> <4169> <5213> <5485> <1510> <2532> <3588> <268> <3588> <846> <4160>
AV: And <2532> if <1437> ye do good <15> (5725) to them which do good <15> (5723) to you <5209>, what <4169> thank <5485> have <2076> (5748) ye <5213>? for <1063> sinners <268> also do <4160> (5719) even <2532> the same <846>.
Luke 11:20
Akan tetapi jika Aku memakai kuasa Allah untuk mengusir setan Kerajaan Allah sudah datang kepadamu
<1487> <1161> <1722> <1147> <2316> <1473> <1544> <3588> <1140> <686> <5348> <1909> <5209> <3588> <932> <3588> <2316>
AV: But <1161> if <1487> I with <1722> the finger <1147> of God <2316> cast out <1544> (5719) devils <1140>, no doubt <686> the kingdom <932> of God <2316> is come <5348> (5656) upon <1909> you <5209>.
Luke 19:31
Jika ada orang bertanya kepadamu Mengapa kamu membawa keledai itu katakanlah begini Tuhan memerlukannya
<2532> <1437> <5100> <5209> <2065> <1223> <5101> <3089> <3779> <2046> <3754> <3588> <2962> <846> <5532> <2192>
AV: And <2532> if <1437> any man <5100> ask <2065> (5725) you <5209>, Why <1302> do ye loose <3089> (5719) [him]? thus <3779> shall ye say <2046> (5692) unto him <846>, Because <3754> the Lord <2962> hath <2192> (5719) need <5532> of him <846>.
Luke 24:49
Ketahuilah Aku mengirimkan janji Bapa-Ku kepadamu Akan tetapi tinggallah di kota Yerusalem sampai kamu diperlengkapi dengan kuasa dari tempat tinggi
<2532> <2400> <1473> <1821> <3588> <1860> <3588> <3962> <3450> <1909> <5209> <5210> <1161> <2523> <1722> <3588> <4172> <2193> <3739> <1746> <1537> <5311> <1411>
AV: And <2532>, behold <2400> (5628), I <1473> send <649> (5719) the promise <1860> of my <3450> Father <3962> upon <1909> you <5209>: but <1161> tarry <2523> (5657) ye <5210> in <1722> the city <4172> of Jerusalem <2419>, until <2193> ye <3739> be endued <1746> (5672) with power <1411> from <1537> on high <5311>.
John 14:26
Akan tetapi Penolong itu yaitu Roh Kudus yang akan Bapa utus dalam nama-Ku Dia akan mengajarkan segala sesuatu kepadamu dan akan mengingatkanmu pada semua yang telah Kukatakan kepadamu
<3588> <1161> <3875> <3588> <4151> <3588> <40> <3739> <3992> <3588> <3962> <1722> <3588> <3686> <3450> <1565> <5209> <1321> <3956> <2532> <5279> <5209> <3956> <3739> <2036> <5213> <1473>
AV: But <1161> the Comforter <3875>, [which is] the Holy <40> Ghost <4151>, whom <3739> the Father <3962> will send <3992> (5692) in <1722> my <3450> name <3686>, he <1565> shall teach <1321> (5692) you <5209> all things <3956>, and <2532> bring <5279> (0) all things <3956> to <5279> (0) your <5209> remembrance <5279> (5692), whatsoever <3739> I have said <2036> (5627) unto you <5213>.
Acts 2:29
Saudara-saudara aku dapat berbicara kepadamu dengan yakin tentang bapa leluhur kita Daud bahwa ia telah mati dan dikubur dan kuburannya masih ada bersama dengan kita sampai hari ini
<435> <80> <1832> <2036> <3326> <3954> <4314> <5209> <4012> <3588> <3966> <1138> <3754> <2532> <5053> <2532> <2290> <2532> <3588> <3418> <846> <1510> <1722> <2254> <891> <3588> <2250> <3778>
AV: Men <435> [and] brethren <80>, let <2036> (0) me <1832> (5752) freely <3326> <3954> speak <2036> (5629) unto <4314> you <5209> of <4012> the patriarch <3966> David <1138>, that <3754> he is <5053> (0) both <2532> dead <5053> (5656) and <2532> buried <2290> (5648), and <2532> his <846> sepulchre <3418> is <2076> (5748) with <1722> us <2254> unto <891> this <5026> day <2250>. {let me: or, I may}
Acts 18:21
tetapi berpamitan dengan mereka dan berkata Aku akan kembali lagi kepadamu jika Allah menghendakinya Dan ia berlayar dari Efesus
<235> <657> <2532> <2036> <3825> <344> <4314> <5209> <3588> <2316> <2309> <321> <575> <3588> <2181>
AV: But <235> bade <657> (0) them <846> farewell <657> (5662), saying <2036> (5631), I <3165> must <1163> (5748) by all means <3843> keep <4160> (5658) this feast <1859> that cometh <2064> (5740) in <1519> Jerusalem <2414>: but <1161> I will return <344> (5692) again <3825> unto <4314> you <5209>, if God <2316> will <2309> (5723). And <2532> he sailed <321> (5681) from <575> Ephesus <2181>.
Acts 23:15
Sekarang oleh karena itu engkau bersama dengan Sanhedrin beritahukan kepala pasukan untuk membawanya turun kepadamu seolah-olah engkau akan memutuskan perkaranya dengan lebih teliti lagi dan kami siap untuk membunuhnya sebelum ia mendekat ke tempat ini
<3568> <3767> <5210> <1718> <3588> <5506> <4862> <3588> <4892> <3704> <2609> <846> <1519> <5209> <5613> <3195> <1231> <199> <3588> <4012> <846> <2249> <1161> <4253> <3588> <1448> <846> <2092> <1510> <3588> <337> <846>
AV: Now <3568> therefore <3767> ye <5210> with <4862> the council <4892> signify <1718> (5657) to the chief captain <5506> that <3704> he bring <2609> (0) him <846> down <2609> (5632) unto <4314> you <5209> to morrow <839>, as <5613> though ye would <3195> (5723) enquire <1231> (5721) something more perfectly <197> concerning <4012> him <846>: and <1161> we <2249>, or ever <4253> he <846> come near <1448> (5658), are <2070> (5748) ready <2092> to kill <337> (5629) him <846>.
Romans 15:30
Sekarang aku meminta kepadamu saudara-saudara demi Tuhan Kita Yesus Kristus dan demi kasih Roh untuk bergumul bersama-sama denganku dalam doa kepada Allah untuk diriku
<3870> <1161> <5209> <80> <1223> <3588> <2962> <2257> <2424> <5547> <2532> <1223> <3588> <26> <3588> <4151> <4865> <3427> <1722> <3588> <4335> <5228> <1700> <4314> <3588> <2316>
AV: Now <1161> I beseech <3870> (5719) you <5209>, brethren <80>, for <1223> the Lord <2962> Jesus <2424> Christ's <5547> sake <2257>, and <2532> for <1223> the love <26> of the Spirit <4151>, that ye strive together <4865> (5664) with me <3427> in <1722> [your] prayers <4335> to <4314> God <2316> for <5228> me <1700>;
Romans 15:32
Dan supaya oleh kehendak Allah aku dapat datang kepadamu dengan sukacita serta beroleh kesegaran di antara kamu
<2443> <1722> <5479> <2064> <4314> <5209> <1223> <2307> <2316> <4875> <5213>
AV: That <2443> I may come <2064> (5632) unto <4314> you <5209> with <1722> joy <5479> by <1223> the will <2307> of God <2316>, and <2532> may <4875> (0) with you <5213> be refreshed <4875> (5667).
Romans 16:16
Berikanlah salam satu sama lain dengan cium kudus Seluruh jemaat Kristus menyampaikan salam mereka kepadamu
<782> <240> <1722> <5370> <40> <782> <5209> <3588> <1577> <3956> <3588> <5547>
AV: Salute <782> (5663) one another <240> with <1722> an holy <40> kiss <5370>. The churches <1577> of Christ <5547> salute <782> (5736) you <5209>.
Romans 16:22
Aku Tertius yang menulis surat ini menyampaikan salamku kepadamu dalam Tuhan
<782> <5209> <1473> <5060> <3588> <1125> <3588> <1992> <1722> <2962>
AV: I <1473> Tertius <5060>, who wrote <1125> (5660) [this] epistle <1992>, salute <782> (5736) you <5209> in <1722> the Lord <2962>.
Romans 16:23
Gayus yang memberi tumpangan kepadaku dan kepada semua jemaat menyampaikan salam kepadamu Erastus bendahara kota dan Kwartus saudara kita menyampaikan salam kepadamu
<782> <5209> <1050> <3588> <3581> <3450> <2532> <3650> <3588> <1577> <782> <5209> <2037> <3588> <3623> <3588> <4172> <2532> <2890> <3588> <80>
AV: Gaius <1050> mine <3450> host <3581>, and <2532> of the whole <3650> church <1577>, saluteth <782> (5736) you <5209>. Erastus <2037> the chamberlain <3623> of the city <4172> saluteth <782> (5736) you <5209>, and <2532> Quartus <2890> a brother <80>.
1 Corinthians 2:1
Dan ketika aku datang kepadamu Saudara-saudara aku tidak datang dengan kehebatan kata-kata atau hikmat untuk memberitakan rahasia Allah kepadamu
<2504> <2064> <4314> <5209> <80> <2064> <3756> <2596> <5247> <3056> <2228> <4678> <2605> <5213> <3588> <3466> <3588> <2316>
AV: And I <2504>, brethren <80>, when I came <2064> (5631) to <4314> you <5209>, came <2064> (5627) not <3756> with <2596> excellency <5247> of speech <3056> or <2228> of wisdom <4678>, declaring <2605> (5723) unto you <5213> the testimony <3142> of God <2316>.
1 Corinthians 4:21
Apa yang kamu inginkan Apakah aku harus datang kepadamu dengan tongkat atau dengan kasih dan roh kelemahlembutan
<5101> <2309> <1722> <4464> <2064> <4314> <5209> <2228> <1722> <26> <4151> <5037> <4240>
AV: What <5101> will ye <2309> (5719)? shall I come <2064> (5632) unto <4314> you <5209> with <1722> a rod <4464>, or <2228> in <1722> love <26>, and <5037> [in] the spirit <4151> of meekness <4236>?
1 Corinthians 11:14
Bukankah alam sendiri mengajarkan kepadamu bahwa jika laki-laki memiliki rambut panjang hal itu merupakan kehinaan baginya
<3761> <2228> <5449> <846> <1321> <5209> <3754> <435> <3303> <1437> <2863> <819> <846> <1510>
AV: Doth <2228> not even <3761> nature <5449> itself <846> teach <1321> (5719) you <5209>, that <3754>, if <1437> <3303> a man <435> have long hair <2863> (5725), it is <2076> (5748) a shame <819> unto him <846>?
1 Corinthians 14:6
Saudara-saudara jika aku datang kepadamu dan berbicara dalam bahasa-bahasa roh apa untungnya bagimu kecuali jika aku berbicara kepadamu dengan penyataan pengetahuan nubuatan atau pengajaran
<3568> <1161> <80> <1437> <2064> <4314> <5209> <1100> <2980> <5101> <5209> <5623> <1437> <3361> <5213> <2980> <2228> <1722> <602> <2228> <1722> <1108> <2228> <1722> <4394> <2228> <1722> <1322>
AV: <1161> Now <3570>, brethren <80>, if <1437> I come <2064> (5632) unto <4314> you <5209> speaking <2980> (5723) with tongues <1100>, what <5101> shall I profit <5623> (5692) you <5209>, except <3362> I shall speak <2980> (5661) to you <5213> either <2228> by <1722> revelation <602>, or <2228> by <1722> knowledge <1108>, or <2228> by <1722> prophesying <4394>, or <2228> by <1722> doctrine <1322>?
1 Corinthians 14:36
Apakah firman Allah berasal dari kamu Atau apakah hanya kepadamu saja firman itu disampaikan
<2228> <575> <5216> <3588> <3056> <3588> <2316> <1831> <2228> <1519> <5209> <3441> <2658>
AV: What <2228>? came <1831> (0) the word <3056> of God <2316> out <1831> (5627) from <575> you <5216>? or <2228> came it <2658> (5656) unto <1519> you <5209> only <3441>?
2 Corinthians 1:18
Sama seperti Allah adalah setia perkataan kami kepadamu bukanlah ya dan tidak
<4103> <1161> <3588> <2316> <3754> <3588> <3056> <2257> <3588> <4314> <5209> <3756> <1510> <3483> <2532> <3756>
AV: But <1161> [as] God <2316> [is] true <4103>, <3754> our <2257> word <3056> toward <4314> you <5209> was <1096> (5633) not <3756> yea <3483> and <2532> nay <3756>. {word: or, preaching}
2 Corinthians 6:11
Kami telah membuka mulut kami kepadamu hai orang Korintus hati kami terbuka lebar
<3588> <4750> <2257> <455> <4314> <5209> <2881> <3588> <2588> <2257> <4115>
AV: O [ye] Corinthians <2881>, our <2257> mouth <4750> is open <455> (5754) unto <4314> you <5209>, our <2257> heart <2588> is enlarged <4115> (5769).
2 Corinthians 7:12
Jadi walaupun aku menulis surat kepadamu hal itu bukan untuk kepentingan orang yang berbuat salah dan bukan juga untuk kepentingan orang yang disalahkan tetapi supaya kesungguhanmu terhadap kami dinyatakan kepadamu di hadapan Allah
<686> <1487> <2532> <1125> <5213> <3756> <1752> <3588> <91> <235> <3761> <1752> <3588> <91> <235> <1752> <3588> <5319> <3588> <4710> <5216> <3588> <5228> <2257> <4314> <5209> <1799> <3588> <2316>
AV: Wherefore <686>, though <1499> I wrote <1125> (5656) unto you <5213>, [I did it] not <3756> for his cause <1752> that had done the wrong <91> (5660), nor <3761> for his cause <1752> that suffered wrong <91> (5685), but <235> that <1752> our <2257> care <4710> for <5228> you <5216> in the sight <1799> of God <2316> might appear <5319> (5683) unto <4314> you <5209>.
2 Corinthians 10:1
Aku Paulus diriku sendiri memohon kepadamu dengan kelembutan dan kemurahan Kristus aku yang tidak berani ketika berhadapan muka denganmu tetapi berani ketika jauh darimu
<846> <1161> <1473> <3972> <3870> <5209> <1223> <3588> <4240> <2532> <1932> <3588> <5547> <3739> <2596> <4383> <3303> <5011> <1722> <5213> <548> <1161> <2292> <1519> <5209>
AV: Now <1161> I <1473> Paul <3972> myself <846> beseech <3870> (5719) you <5209> by <1223> the meekness <4236> and <2532> gentleness <1932> of Christ <5547>, who <3739> in <2596> presence <4383> [am] base <3303> <5011> among <1722> you <5213>, but <1161> being absent <548> (5752) am bold <2292> (5719) toward <1519> you <5209>: {in presence: or, in outward appearance}
2 Corinthians 12:17
Apakah aku mengambil keuntungan darimu melalui orang-orang yang kuutus kepadamu
<3361> <5100> <3739> <649> <4314> <5209> <1223> <846> <4122> <5209>
AV: Did I make a gain <4122> (5656) <3361> of you <5209> by <1223> any <5100> of them <846> whom <3739> I sent <649> (5758) unto <4314> you <5209>?
Galatians 1:9
Seperti yang telah kami katakan sebelumnya dan sekarang aku katakan lagi jika ada orang yang memberitakan kepadamu injil yang bertentangan dengan apa yang sudah kamu terima biarlah ia terkutuk
<5613> <4280> <2532> <737> <3825> <3004> <1487> <5100> <5209> <2097> <3844> <3739> <3880> <331> <1510>
AV: As <5613> we said before <4280> (5758), so <2532> say I <3004> (5719) now <737> again <3825>, If any <1536> [man] preach <2097> (0) any other <3844> (0) gospel <2097> (5731) unto you <5209> than <3844> that <3739> ye have received <3880> (5627), let him be <2077> (5749) accursed <331>.
1 Thessalonians 2:1
Saudara-saudara kamu sendiri tahu bahwa kunjungan kami kepadamu tidak sia-sia
<846> <1063> <1492> <80> <3588> <1529> <2257> <3588> <4314> <5209> <3754> <3756> <2756> <1096>
AV: For <1063> yourselves <846>, brethren <80>, know <1492> (5758) our <2257> entrance in <1529> unto <4314> you <5209>, that <3754> it was <1096> (5754) not <3756> in vain <2756>:
1 Thessalonians 2:2
Walaupun kami menderita sebelumnya seperti yang kamu ketahui dianiaya dan dihina di Filipi kami memiliki keberanian di dalam Allah untuk memberitakan Injil Allah kepadamu di tengah banyaknya perlawanan
<235> <4310> <2532> <5195> <2531> <1492> <1722> <5375> <3955> <1722> <3588> <2316> <2257> <2980> <4314> <5209> <3588> <2098> <3588> <2316> <1722> <4183> <73>
AV: But <235> even <2532> after that we had suffered before <4310> (5631), and <2532> were shamefully entreated <5195> (5685), as <2531> ye know <1492> (5758), at <1722> Philippi <5375>, we were bold <3955> (5662) in <1722> our <2257> God <2316> to speak <2980> (5658) unto <4314> you <5209> the gospel <2098> of God <2316> with <1722> much <4183> contention <73>.
1 Thessalonians 2:18
Sebab kami ingin datang kepadamu bahkan aku Paulus sudah beberapa kali tetapi Iblis menghalangi kami
<1360> <2309> <2064> <4314> <5209> <1473> <3303> <3972> <2532> <530> <2532> <1364> <2532> <1465> <2248> <3588> <4567>
AV: Wherefore <1352> we would <2309> (5656) have come <2064> (5629) unto <4314> you <5209>, even <3303> I <1473> Paul <3972>, once <2532> <530> and <2532> again <1364>; but <2532> Satan <4567> hindered <1465> (5656) us <2248>.
1 Thessalonians 3:2
dan mengirim Timotius saudara kami dan pelayan Allah dan rekan sekerja kami dalam Injil Kristus kepadamu untuk menguatkan dan menasihatimu berkaitan dengan imanmu
<2532> <3992> <5095> <3588> <80> <2257> <2532> <1249> <3588> <2316> <1722> <3588> <2098> <3588> <5547> <1519> <3588> <4741> <5209> <2532> <3870> <5228> <3588> <4102> <5216>
AV: And <2532> sent <3992> (5656) Timotheus <5095>, our <2257> brother <80>, and <2532> minister <1249> of God <2316>, and <2532> our <2257> fellowlabourer <4904> in <1722> the gospel <2098> of Christ <5547>, to <1519> establish <4741> (5658) you <5209>, and <2532> to comfort <3870> (5658) you <5209> concerning <4012> your <5216> faith <4102>:
Hebrews 13:24
Sampaikan salam kami kepada para pemimpinmu dan kepada semua orang-orang kudus Saudara-saudara kita dari Italia menyampaikan salam kepadamu
<782> <3956> <3588> <2233> <5216> <2532> <3956> <3588> <40> <782> <5209> <3588> <575> <3588> <2482>
AV: Salute <782> (5663) all <3956> them that have the rule <2233> (5740) over you <5216>, and <2532> all <3956> the saints <40>. They of <575> Italy <2482> salute <782> (5736) you <5209>.
1 Peter 1:12
Kepada para nabi itu dinyatakan bahwa mereka bukan melayani diri mereka sendiri tetapi melayani kamu dalam hal-hal yang kini telah disampaikan kepadamu melalui orang-orang yang mengabarkan Injil kepadamu dengan Roh Kudus yang diutus dari surga hal-hal itulah yang sangat ingin disaksikan oleh para malaikat
<3739> <601> <3754> <3756> <1438> <5213> <1161> <1247> <846> <3739> <3568> <312> <5213> <1223> <3588> <2097> <5209> <4151> <40> <649> <575> <3772> <1519> <3739> <1937> <32> <3879>
AV: Unto whom <3739> it was revealed <601> (5681), that <3754> not <3756> unto themselves <1438>, but <1161> unto us <2254> they did minister <1247> (5707) the things <846>, which <3739> are <312> (0) now <3568> reported <312> (5648) unto you <5213> by <1223> them that have preached the gospel <2097> (5671) unto you <5209> with <1722> the Holy <40> Ghost <4151> sent down <649> (5651) from <575> heaven <3772>; which things <3739> the angels <32> desire <1937> (5719) to look <3879> (5658) into <1519>.
1 Peter 5:13
Jemaat yang ada di Babilon yang juga umat pilihan Allah menyampaikan salam kepadamu Markus anakku dalam Kristus juga menyampaikan salam untukmu
<782> <5209> <3588> <1722> <897> <4899> <2532> <3138> <3588> <5207> <3450>
AV: The [church that is] at <1722> Babylon <897>, elected together with <4899> [you], saluteth <782> (5736) you <5209>; and <2532> [so doth] Marcus <3138> my <3450> son <5207>.