Back to #3767
Matthew 22:9
Oleh karena itu pergilah ke jalan-jalan raya dan undanglah seberapa banyak orang yang dapat kamu jumpai ke pesta pernikahan ini
<4198> <3767> <1909> <3588> <1327> <3588> <3598> <2532> <3745> <1437> <2147> <2564> <1519> <3588> <1062>
AV: Go ye <4198> (5737) therefore <3767> into <1909> the highways <1327> <3598>, and <2532> as many as <3745> <302> ye shall find <2147> (5632), bid <2564> (5657) to <1519> the marriage <1062>.
Acts 15:27
Oleh karena itu kami mengutus Yudas dan Silas yang mereka sendiri akan memberitahukan hal-hal yang sama secara lisan
<649> <3767> <2455> <2532> <4609> <2532> <846> <1223> <3056> <518> <3588> <846>
AV: We have sent <649> (5758) therefore <3767> Judas <2455> and <2532> Silas <4609>, who <846> shall <518> (0) also <2532> tell <518> (5723) [you] the same things <846> by <1223> mouth <3056>. {mouth: Gr. word}
Acts 17:12
Oleh karena itu banyak dari mereka menjadi percaya termasuk wanita dan laki-laki Yunani terhormat yang jumlahnya tidak sedikit
<4183> <3303> <3767> <1537> <846> <4100> <2532> <3588> <1674> <1135> <3588> <2158> <2532> <435> <3756> <3641>
AV: Therefore <3767> <3303> many <4183> of <1537> them <846> believed <4100> (5656); also <2532> of honourable <2158> women <1135> which <3588> were Greeks <1674>, and <2532> of men <435>, not <3756> a few <3641>.
1 Corinthians 15:11
Oleh karena itu baik olehku ataupun mereka demikianlah kami mengajar dan demikianlah kamu telah percaya
<1535> <3767> <1473> <1535> <1565> <3779> <2784> <2532> <3779> <4100>
AV: Therefore <3767> whether <1535> [it were] I <1473> or <1535> they <1565>, so <3779> we preach <2784> (5719), and <2532> so <3779> ye believed <4100> (5656).
Galatians 5:1
Demi kemerdekaan Kristus telah membebaskan kita Karena itu berdirilah teguh dan jangan lagi mau dibebani dengan kuk perbudakan
<3588> <1657> <2248> <5547> <1659> <4739> <3767> <2532> <3361> <3825> <2218> <1397> <1758>
AV: Stand fast <4739> (5720) therefore <3767> in the liberty <1657> wherewith <3739> Christ <5547> hath made <1659> (0) us <2248> free <1659> (5656), and <2532> be <1758> (0) not <3361> entangled <1758> (5744) again <3825> with the yoke <2218> of bondage <1397>.
1 Timothy 3:2
Karena itu penilik jemaat haruslah seorang yang tidak bercela suami dari satu istri bijaksana menguasai diri dihormati suka memberi tumpangan dan terampil mengajar
<1163> <3767> <3588> <1985> <423> <1510> <1520> <1135> <435> <3524> <4998> <2887> <5382> <1317>
AV: A bishop <1985> then <3767> must <1163> (5748) be <1511> (5750) blameless <423>, the husband <435> of one <3391> wife <1135>, vigilant <3524>, sober <4998>, of good behaviour <2887>, given to hospitality <5382>, apt to teach <1317>; {of good...: or, modest}
1 Peter 5:6
Sebab itu rendahkanlah dirimu di bawah tangan Allah yang penuh kuasa Maka Ia akan meninggikan kamu pada waktunya
<5013> <3767> <5259> <3588> <2900> <5495> <3588> <2316> <2443> <5209> <5312> <1722> <2540>
AV: Humble yourselves <5013> (5682) therefore <3767> under <5259> the mighty <2900> hand <5495> of God <2316>, that <2443> he may exalt <5312> (5661) you <5209> in <1722> due time <2540>:
Revelation 2:5
Karena itu ingatlah dari mana kamu jatuh dan bertobat serta lakukan apa yang sudah kamu kerjakan semula Jika tidak Aku akan datang kepadamu dan mengambil kaki dianmu dari tempatnya kecuali kamu bertobat
<3421> <3767> <4159> <4098> <2532> <3340> <2532> <3588> <4413> <2041> <4160> <1487> <1161> <3361> <2064> <4671> <2532> <2795> <3588> <3087> <4675> <1537> <3588> <5117> <846> <1437> <3361> <3340>
AV: Remember <3421> (5720) therefore <3767> from whence <4159> thou art fallen <1601> (5758), and <2532> repent <3340> (5657), and <2532> do <4160> (5657) the first <4413> works <2041>; or else <1490> I will come <2064> (5736) unto thee <4671> quickly <5035>, and <2532> will remove <2795> (5692) thy <4675> candlestick <3087> out of <1537> his <846> place <5117>, except <3362> thou repent <3340> (5661).