Back to #225
Matthew 22:16
Dan mereka mengutus murid-murid mereka kepada Yesus bersama dengan orang-orang Herodian Mereka berkata Guru kami tahu bahwa Engkau jujur dan mengajarkan jalan Allah dalam kebenaran Engkau tidak takut pada siapa pun karena Engkau tidak melihat rupa
<2532> <649> <846> <3588> <3101> <846> <3326> <3588> <2265> <3004> <1320> <1492> <3754> <227> <1510> <2532> <3588> <3598> <3588> <2316> <1722> <225> <1321> <2532> <3756> <3199> <4671> <4012> <3762> <3756> <1063> <991> <1519> <4383> <444>
AV: And <2532> they sent out <649> (5719) unto him <846> their <846> disciples <3101> with <3326> the Herodians <2265>, saying <3004> (5723), Master <1320>, we know <1492> (5758) that <3754> thou art <1488> (5748) true <227>, and <2532> teachest <1321> (5719) the way <3598> of God <2316> in <1722> truth <225>, <2532> neither <3756> carest <3199> (5719) thou <4671> for <4012> any <3762> [man]: for <1063> thou regardest <991> (5719) not <1519> <3756> the person <4383> of men <444>.
Mark 5:33
Namun perempuan yang mengetahui apa yang telah terjadi pada dirinya itu datang dengan takut dan gemetar dan jatuh bersujud di hadapan Yesus dan menceritakan kepada-Nya seluruh kebenaran
<3588> <1161> <1135> <5399> <2532> <5141> <1492> <3739> <1096> <846> <2064> <2532> <4363> <846> <2532> <2036> <846> <3956> <3588> <225>
AV: But <1161> the woman <1135> fearing <5399> (5679) and <2532> trembling <5141> (5723), knowing <1492> (5761) what <3739> was done <1096> (5754) in <1909> her <846>, came <2064> (5627) and <2532> fell down before <4363> (5627) him <846>, and <2532> told <2036> (5627) him <846> all <3956> the truth <225>.
Mark 12:14
Mereka datang dan berkata kepada Yesus Guru kami tahu bahwa Engkau adalah orang yang benar dan tidak peduli apa pendapat orang lain Sebab Engkau tidak memandang orang tetapi mengajarkan jalan Allah sesuai dengan kebenaran Apakah melanggar hukum membayar pajak kepada kaisar Atau tidak
<2532> <2064> <3004> <846> <1320> <1492> <3754> <227> <1510> <2532> <3756> <3199> <4671> <4012> <3762> <3756> <1063> <991> <1519> <4383> <444> <235> <1909> <225> <3588> <3598> <3588> <2316> <1321> <1832> <1325> <2778> <2778> <2541> <2228> <3756>
AV: And <1161> when they were come <2064> (5631), they say <3004> (5719) unto him <846>, Master <1320>, we know <1492> (5758) that <3754> thou art <1488> (5748) true <227>, and <2532> <4671> carest <3756> <3199> (5719) for <4012> no man <3762>: for <1063> thou regardest <991> (5719) not <3756> the person <1519> <4383> of men <444>, but <235> teachest <1321> (5719) the way <3598> of God <2316> in <1909> truth <225>: Is it lawful <1832> (5748) to give <1325> (5629) tribute <2778> to Caesar <2541>, or <2228> not <3756>?
Luke 4:25
Dalam kebenaran Aku mengatakan kepadamu ada banyak janda di Israel pada zaman Elia ketika langit tertutup selama tiga tahun dan enam bulan ketika kelaparan hebat terjadi di seluruh negeri
<1909> <225> <1161> <3004> <5213> <4183> <5503> <1510> <1722> <3588> <2250> <2243> <1722> <3588> <2474> <3753> <2808> <3588> <3772> <2094> <5140> <2532> <3376> <1803> <5613> <1096> <3042> <3173> <1909> <3956> <3588> <1093>
AV: But <1161> I tell <3004> (5719) you <5213> of <1909> a truth <225>, many <4183> widows <5503> were <2258> (5713) in <1722> Israel <2474> in <1722> the days <2250> of Elias <2243>, when <3753> the heaven <3772> was shut up <2808> (5681) <1909> three <5140> years <2094> and <2532> six <1803> months <3376>, when <5613> great <3173> famine <3042> was <1096> (5633) throughout <1909> all <3956> the land <1093>;
Luke 20:21
Orang-orang suruhan itu pun bertanya kepada Yesus Guru kami tahu bahwa Engkau mengatakan dan mengajarkan yang benar Engkau juga tidak membeda-bedakan orang tetapi mengajarkan jalan Allah dalam kebenaran
<2532> <1905> <846> <3004> <1320> <1492> <3754> <3723> <3004> <2532> <1321> <2532> <3756> <2983> <4383> <235> <1909> <225> <3588> <3598> <3588> <2316> <1321>
AV: And <2532> they asked <1905> (5656) him <846>, saying <3004> (5723), Master <1320>, we know <1492> (5758) that <3754> thou sayest <3004> (5719) and <2532> teachest <1321> (5719) rightly <3723>, <2532> neither <3756> acceptest thou <2983> (5719) the person <4383> [of any], but <235> teachest <1321> (5719) the way <3598> of God <2316> truly <225> <1909>: {truly: or, of a truth}
John 1:14
Firman itu telah menjadi daging dan tinggal di antara kita Kita telah melihat kemuliaan-Nya yaitu kemuliaan Anak Tunggal Bapa penuh dengan anugerah dan kebenaran
<2532> <3588> <3056> <4561> <1096> <2532> <4637> <1722> <2254> <2532> <2300> <3588> <1391> <846> <1391> <5613> <3439> <3844> <3962> <4134> <5485> <2532> <225>
AV: And <2532> the Word <3056> was made <1096> (5633) flesh <4561>, and <2532> dwelt <4637> (5656) among <1722> us <2254>, (and <2532> we beheld <2300> (5662) his <846> glory <1391>, the glory <1391> as <5613> of the only begotten <3439> of <3844> the Father <3962>,) full <4134> of grace <5485> and <2532> truth <225>.
John 1:17
Sebab Hukum Taurat diberikan melalui Musa tetapi anugerah dan kebenaran datang melalui Yesus Kristus
<3754> <3588> <3551> <1223> <3475> <1325> <3588> <5485> <2532> <3588> <225> <1223> <2424> <5547> <1096>
AV: For <3754> the law <3551> was given <1325> (5681) by <1223> Moses <3475>, [but] grace <5485> and <2532> truth <225> came <1096> (5633) by <1223> Jesus <2424> Christ <5547>.
John 3:21
Akan tetapi orang yang melakukan kebenaran datang kepada Terang itu supaya dinyatakan perbuatan-perbuatannya itu dilakukannya di dalam Allah
<3588> <1161> <4160> <3588> <225> <2064> <4314> <3588> <5457> <2443> <5319> <846> <3588> <2041> <3754> <1722> <2316> <1510> <2038> <2038>
AV: But <1161> he that doeth <4160> (5723) truth <225> cometh <2064> (5736) to <4314> the light <5457>, that <2443> his <846> deeds <2041> may be made manifest <5319> (5686), that <3754> they are <2076> (5748) wrought <2038> (5772) in <1722> God <2316>.
John 4:23
Namun akan tiba saatnya yaitu sekarang penyembah-penyembah benar akan menyembah Bapa dalam roh dan kebenaran sebab Bapa menuntut yang seperti itu untuk menyembah Dia
<235> <2064> <5610> <2532> <3568> <1510> <3753> <3588> <228> <4353> <4352> <3588> <3962> <1722> <4151> <2532> <225> <2532> <1063> <3588> <3962> <5108> <2212> <3588> <4352> <846>
AV: But <235> the hour <5610> cometh <2064> (5736), and <2532> now <3568> is <2076> (5748), when <3753> the true <228> worshippers <4353> shall worship <4352> (5692) the Father <3962> in <1722> spirit <4151> and <2532> in truth <225>: for <2532> <1063> the Father <3962> seeketh <2212> (5719) such <5108> to worship <4352> (5723) him <846>.
John 4:24
Allah adalah Roh dan mereka yang menyembah Dia harus menyembah-Nya dalam roh dan kebenaran
<4151> <3588> <2316> <2532> <3588> <4352> <846> <1722> <4151> <2532> <225> <1163> <4352>
AV: God <2316> [is] a Spirit <4151>: and <2532> they that worship <4352> (5723) him <846> must <1163> (5748) worship <4352> (5721) [him] in <1722> spirit <4151> and <2532> in truth <225>.
John 5:33
Kamu sudah mengutus kepada Yohanes dan ia telah memberikan kesaksian tentang kebenaran
<5210> <649> <4314> <2491> <2532> <3140> <3588> <225>
AV: Ye <5210> sent <649> (5758) unto <4314> John <2491>, and <2532> he bare witness <3140> (5758) unto the truth <225>.
John 8:32
dan kamu akan mengetahui kebenaran dan kebenaran itu akan membebaskan kamu
<2532> <1097> <3588> <225> <2532> <3588> <225> <1659> <5209>
AV: And <2532> ye shall know <1097> (5695) the truth <225>, and <2532> the truth <225> shall make <1659> (0) you <5209> free <1659> (5692).
John 8:32
dan kamu akan mengetahui kebenaran dan kebenaran itu akan membebaskan kamu
<2532> <1097> <3588> <225> <2532> <3588> <225> <1659> <5209>
AV: And <2532> ye shall know <1097> (5695) the truth <225>, and <2532> the truth <225> shall make <1659> (0) you <5209> free <1659> (5692).
John 8:40
Akan tetapi kamu berusaha membunuh Aku orang yang memberitahumu kebenaran yang Aku dengar dari Allah Abraham tidak melakukan hal itu
<3568> <1161> <2212> <3165> <615> <444> <3739> <3588> <225> <5213> <2980> <3739> <191> <3844> <3588> <2316> <5124> <11> <3756> <4160>
AV: But <1161> now <3568> ye seek <2212> (5719) to kill <615> (5658) me <3165>, a man <444> that <3739> hath told <2980> (5758) you <5213> the truth <225>, which <3739> I have heard <191> (5656) of <3844> God <2316>: this <5124> did <4160> (5656) not <3756> Abraham <11>.
John 8:44
Kamu berasal dari bapamu yaitu setan dan kamu ingin melakukan keinginan-keinginan bapamu Dia adalah pembunuh dari sejak semula dan tidak berpegang pada kebenaran karena tidak ada kebenaran di dalam dirinya Jika ia mengatakan kebohongan ia mengatakannya dari karakternya sendiri karena dia adalah pembohong dan bapa kebohongan
<5210> <1537> <3588> <3962> <3588> <1228> <1510> <2532> <3588> <1939> <3588> <3962> <5216> <2309> <4160> <1565> <443> <1510> <575> <746> <2532> <1722> <3588> <225> <3756> <2476> <3754> <3756> <1510> <225> <1722> <846> <3752> <2980> <3588> <5579> <1537> <3588> <2398> <2980> <3754> <5583> <1510> <2532> <3588> <3962> <846>
AV: Ye <5210> are <2075> (5748) of <1537> [your] father <3962> the devil <1228>, and <2532> the lusts <1939> of your <5216> father <3962> ye will <2309> (5719) do <4160> (5721). He <1565> was <2258> (5713) a murderer <443> from <575> the beginning <746>, and <2532> abode <2476> (5707) (5758) not <3756> in <1722> the truth <225>, because <3754> there is <2076> (5748) no <3756> truth <225> in <1722> him <846>. When <3752> he speaketh <2980> (5725) a lie <5579>, he speaketh <2980> (5719) of <1537> his own <2398>: for <3754> he is <2076> (5748) a liar <5583>, and <2532> the father <3962> of it <846>. {of his own: or, from his own will or disposition}
John 8:44
Kamu berasal dari bapamu yaitu setan dan kamu ingin melakukan keinginan-keinginan bapamu Dia adalah pembunuh dari sejak semula dan tidak berpegang pada kebenaran karena tidak ada kebenaran di dalam dirinya Jika ia mengatakan kebohongan ia mengatakannya dari karakternya sendiri karena dia adalah pembohong dan bapa kebohongan
<5210> <1537> <3588> <3962> <3588> <1228> <1510> <2532> <3588> <1939> <3588> <3962> <5216> <2309> <4160> <1565> <443> <1510> <575> <746> <2532> <1722> <3588> <225> <3756> <2476> <3754> <3756> <1510> <225> <1722> <846> <3752> <2980> <3588> <5579> <1537> <3588> <2398> <2980> <3754> <5583> <1510> <2532> <3588> <3962> <846>
AV: Ye <5210> are <2075> (5748) of <1537> [your] father <3962> the devil <1228>, and <2532> the lusts <1939> of your <5216> father <3962> ye will <2309> (5719) do <4160> (5721). He <1565> was <2258> (5713) a murderer <443> from <575> the beginning <746>, and <2532> abode <2476> (5707) (5758) not <3756> in <1722> the truth <225>, because <3754> there is <2076> (5748) no <3756> truth <225> in <1722> him <846>. When <3752> he speaketh <2980> (5725) a lie <5579>, he speaketh <2980> (5719) of <1537> his own <2398>: for <3754> he is <2076> (5748) a liar <5583>, and <2532> the father <3962> of it <846>. {of his own: or, from his own will or disposition}
John 8:45
Akan tetapi karena Aku mengatakan kebenaran kepadamu kamu tidak percaya kepada-Ku
<1473> <1161> <3754> <3588> <225> <3004> <3756> <4100> <3427>
AV: And <1161> because <3754> I <1473> tell <3004> (5719) [you] the truth <225>, ye believe <4100> (5719) me <3427> not <3756>.
John 8:46
Siapakah di antara kamu yang dapat menyatakan bahwa Aku berdosa Jika Aku mengatakan kebenaran mengapa kamu tidak percaya kepada-Ku
<5101> <1537> <5216> <1651> <3165> <4012> <266> <1487> <225> <3004> <1223> <5101> <5210> <3756> <4100> <3427>
AV: Which <5101> of <1537> you <5216> convinceth <1651> (5719) me <3165> of <4012> sin <266>? And <1161> if <1487> I say <3004> (5719) the truth <225>, why <1302> do <4100> (0) ye <5210> not <3756> believe <4100> (5719) me <3427>?
John 14:6
Yesus berkata kepadanya Akulah jalan dan kebenaran dan kehidupan Tidak ada seorang pun yang datang kepada Bapa kalau tidak melalui Aku
<3004> <846> <2424> <1473> <1510> <3588> <3598> <2532> <3588> <225> <2532> <3588> <2222> <3762> <2064> <4314> <3588> <3962> <1487> <3361> <1223> <1700>
AV: Jesus <2424> saith <3004> (5719) unto him <846>, I <1473> am <1510> (5748) the way <3598>, <2532> the truth <225>, and <2532> the life <2222>: no man <3762> cometh <2064> (5736) unto <4314> the Father <3962>, but <1508> by <1223> me <1700>.
John 16:7
Akan tetapi Aku beritahukan kebenaran kepadamu lebih baik bagimu jika Aku pergi karena jika Aku tidak pergi Penolong itu tidak akan datang kepadamu tetapi jika Aku pergi Aku akan mengutus-Nya kepadamu
<235> <1473> <3588> <225> <3004> <5213> <4851> <4851> <5213> <2443> <1473> <565> <1437> <1063> <3361> <565> <3588> <3875> <3756> <3361> <2064> <4314> <5209> <1437> <1161> <4198> <3992> <846> <4314> <5209>
AV: Nevertheless <235> I <1473> tell <3004> (5719) you <5213> the truth <225>; It is expedient <4851> (5719) for you <5213> that <2443> I <1473> go away <565> (5632): for <1063> if <3362> (0) I go <565> (0) not <3362> away <565> (5632), the Comforter <3875> will <2064> (0) not <3756> come <2064> (5695) unto <4314> you <5209>; but <1161> if <1437> I depart <4198> (5680), I will send <3992> (5692) him <846> unto <4314> you <5209>.
John 16:13
Namun ketika Ia Roh Kebenaran itu datang Dia akan membimbingmu ke dalam semua kebenaran Sebab Ia tidak berbicara atas keinginan-Nya sendiri melainkan semua hal yang Ia dengar itulah yang akan Ia katakan dan Ia akan memberitahumu hal-hal yang akan terjadi
<3752> <1161> <2064> <1565> <3588> <4151> <3588> <225> <3594> <5209> <1519> <3588> <225> <3956> <3756> <1063> <2980> <575> <1438> <235> <3745> <191> <2980> <2532> <3588> <2064> <312> <5213>
AV: Howbeit <1161> when <3752> he <1565>, the Spirit <4151> of truth <225>, is come <2064> (5632), he will guide <3594> (5692) you <5209> into <1519> all <3956> truth <225>: for <1063> he shall <2980> (0) not <3756> speak <2980> (5692) of <575> himself <1438>; but <235> whatsoever <3745> <302> he shall hear <191> (5661), [that] shall he speak <2980> (5692): and <2532> he will shew <312> (5692) you <5213> things to come <2064> (5740).
John 17:17
Sucikanlah mereka dalam kebenaran firman-Mu adalah kebenaran
<37> <846> <1722> <3588> <225> <3588> <3056> <3588> <4674> <225> <1510>
AV: Sanctify <37> (5657) them <846> through <1722> thy <4675> truth <225>: thy <4674> word <3056> is <2076> (5748) truth <225>.
John 17:17
Sucikanlah mereka dalam kebenaran firman-Mu adalah kebenaran
<37> <846> <1722> <3588> <225> <3588> <3056> <3588> <4674> <225> <1510>
AV: Sanctify <37> (5657) them <846> through <1722> thy <4675> truth <225>: thy <4674> word <3056> is <2076> (5748) truth <225>.
John 17:19
Demi mereka Aku menyucikan diri-Ku supaya mereka juga disucikan dalam kebenaran
<2532> <5228> <846> <1473> <37> <1683> <2443> <1510> <2532> <846> <37> <1722> <225>
AV: And <2532> for <5228> (0) their <846> sakes <5228> I <1473> sanctify <37> (5719) myself <1683>, that <2443> they <846> also <2532> might <5600> (5753) be sanctified <37> (5772) through <1722> the truth <225>. {sanctified...: or, truly sanctified}
John 18:37
Pilatus berkata Jadi Engkau seorang raja Yesus menjawab Engkaulah yang mengatakan bahwa Aku adalah raja Untuk inilah Aku lahir dan untuk inilah Aku datang ke dunia yaitu untuk bersaksi tentang kebenaran Setiap orang yang berasal dari kebenaran akan mendengarkan suara-Ku
<2036> <3767> <846> <3588> <4091> <3766> <935> <1510> <4771> <611> <3588> <2424> <4771> <3004> <3754> <935> <1510> <1473> <1519> <5124> <1080> <2532> <1519> <5124> <2064> <1519> <3588> <2889> <2443> <3140> <3588> <225> <3956> <3588> <1510> <1537> <3588> <225> <191> <3450> <3588> <5456>
AV: Pilate <4091> therefore <3767> said <2036> (5627) unto him <846>, Art <1488> (5748) thou <4771> a king <935> then <3766>? Jesus <2424> answered <611> (5662), Thou <4771> sayest <3004> (5719) that <3754> I <1473> am <1510> (5748) a king <935>. To <1519> this <5124> end was <1080> (0) I <1473> born <1080> (5769), and <2532> for <1519> this <5124> cause came I <2064> (5754) into <1519> the world <2889>, that <2443> I should bear witness <3140> (5661) unto the truth <225>. Every one <3956> that is <5607> (5752) of <1537> the truth <225> heareth <191> (5719) my <3450> voice <5456>.
John 18:37
Pilatus berkata Jadi Engkau seorang raja Yesus menjawab Engkaulah yang mengatakan bahwa Aku adalah raja Untuk inilah Aku lahir dan untuk inilah Aku datang ke dunia yaitu untuk bersaksi tentang kebenaran Setiap orang yang berasal dari kebenaran akan mendengarkan suara-Ku
<2036> <3767> <846> <3588> <4091> <3766> <935> <1510> <4771> <611> <3588> <2424> <4771> <3004> <3754> <935> <1510> <1473> <1519> <5124> <1080> <2532> <1519> <5124> <2064> <1519> <3588> <2889> <2443> <3140> <3588> <225> <3956> <3588> <1510> <1537> <3588> <225> <191> <3450> <3588> <5456>
AV: Pilate <4091> therefore <3767> said <2036> (5627) unto him <846>, Art <1488> (5748) thou <4771> a king <935> then <3766>? Jesus <2424> answered <611> (5662), Thou <4771> sayest <3004> (5719) that <3754> I <1473> am <1510> (5748) a king <935>. To <1519> this <5124> end was <1080> (0) I <1473> born <1080> (5769), and <2532> for <1519> this <5124> cause came I <2064> (5754) into <1519> the world <2889>, that <2443> I should bear witness <3140> (5661) unto the truth <225>. Every one <3956> that is <5607> (5752) of <1537> the truth <225> heareth <191> (5719) my <3450> voice <5456>.
John 18:38
Pilatus berkata kepada-Nya Apakah kebenaran itu Dan setelah berkata demikian Pilatus keluar lagi menemui orang-orang Yahudi dan berkata kepada mereka Aku tidak menemukan kesalahan apa pun pada-Nya
<3004> <846> <3588> <4091> <5101> <1510> <225> <2532> <5124> <2036> <3825> <1831> <4314> <3588> <2453> <2532> <3004> <846> <1473> <3762> <2147> <1722> <846> <156>
AV: Pilate <4091> saith <3004> (5719) unto him <846>, What <5101> is <2076> (5748) truth <225>? And <2532> when he had said <2036> (5631) this <5124>, he went out <1831> (5627) again <3825> unto <4314> the Jews <2453>, and <2532> saith <3004> (5719) unto them <846>, I <1473> find <2147> (5719) in <1722> him <846> no <3762> fault <156> [at all].
Acts 26:25
Namun Paulus menjawab Yang Mulia Festus aku tidak gila tetapi aku menyampaikan kebenaran dan kata-kata yang masuk akal
<3588> <1161> <3972> <3756> <3105> <5346> <2903> <5347> <235> <225> <2532> <4997> <4487> <669>
AV: But <1161> he said <5346> (5748), I am <3105> (0) not <3756> mad <3105> (5736), most noble <2903> Festus <5347>; but <235> speak forth <669> (5736) the words <4487> of truth <225> and <2532> soberness <4997>.
Romans 1:18
Sebab murka Allah dinyatakan dari surga terhadap semua kefasikan dan kejahatan manusia yang menekan kebenaran dengan kejahatan mereka
<601> <1063> <3709> <2316> <575> <3772> <1909> <3956> <763> <2532> <93> <444> <3588> <3588> <225> <1722> <93> <2722>
AV: For <1063> the wrath <3709> of God <2316> is revealed <601> (5743) from <575> heaven <3772> against <1909> all <3956> ungodliness <763> and <2532> unrighteousness <93> of men <444>, who hold <2722> (5723) the truth <225> in <1722> unrighteousness <93>;
Romans 1:25
Sebab mereka menukar kebenaran Allah dengan kebohongan dan sujud serta menyembah makhluk ciptaan bukan Sang Pencipta yang terpuji selama-lamanya Amin
<3748> <3337> <3588> <225> <3588> <2316> <1722> <3588> <5579> <2532> <4573> <2532> <3000> <3588> <2937> <3844> <3588> <2936> <3739> <1510> <2128> <1519> <3588> <165> <281>
AV: Who <3748> changed <3337> (5656) the truth <225> of God <2316> into <1722> a lie <5579>, and <2532> worshipped <4573> (5662) and <2532> served <3000> (5656) the creature <2937> more than <3844> the Creator <2936> (5660), who <3739> is <2076> (5748) blessed <2128> for <1519> ever <165>. Amen <281>. {more: or, rather}
Romans 2:8
tetapi murka dan kemarahan kepada mereka yang mementingkan diri sendiri dan tidak menaati kebenaran tetapi mengikuti ketidakbenaran
<3588> <1161> <1537> <2052> <2532> <544> <3588> <225> <3982> <1161> <3588> <93> <3709> <2532> <2372>
AV: But <1161> unto them that are contentious <1537> <2052>, and <2532> do not obey <544> (5723) <3303> the truth <225>, but <1161> obey <3982> (5734) unrighteousness <93>, indignation <2372> and <2532> wrath <3709>,
Romans 2:20
pengajar bagi orang-orang yang bodoh guru bagi orang-orang yang belum dewasa dan karena memiliki perwujudan pengetahuan dan kebenaran di dalam Hukum Taurat
<3810> <878> <1320> <3516> <2192> <3588> <3446> <3588> <1108> <2532> <3588> <225> <1722> <3588> <3551>
AV: An instructor <3810> of the foolish <878>, a teacher <1320> of babes <3516>, which hast <2192> (5723) the form <3446> of knowledge <1108> and <2532> of the truth <225> in <1722> the law <3551>.
Romans 3:7
Akan tetapi jika melalui kebohonganku kebenaran Allah semakin memuliakan-Nya mengapa aku masih dihakimi sebagai seorang pendosa
<1487> <1161> <3588> <225> <3588> <2316> <1722> <3588> <1699> <5582> <4052> <1519> <3588> <1391> <846> <5101> <2089> <2504> <5613> <268> <2919>
AV: For <1063> if <1487> the truth <225> of God <2316> hath more abounded <4052> (5656) through <1722> my <1699> lie <5582> unto <1519> his <846> glory <1391>; why <5101> yet <2089> am <2919> (0) I also <2504> judged <2919> (5743) as <5613> a sinner <268>?
Romans 9:1
Aku mengatakan kebenaran dalam Kristus aku tidak berbohong dan suara hatiku ikut bersaksi bersama-sama dengan Roh Kudus
<225> <3004> <1722> <5547> <3756> <5574> <4828> <3427> <3588> <4893> <3450> <1722> <4151> <40>
AV: I say <3004> (5719) the truth <225> in <1722> Christ <5547>, I lie <5574> (5736) not <3756>, my <3450> conscience <4893> also bearing <4828> (0) me <3427> witness <4828> (5723) in <1722> the Holy <40> Ghost <4151>,
Romans 15:8
Aku berkata kepadamu bahwa Kristus sudah menjadi pelayan bagi orang-orang yang bersunat demi kebenaran Allah yaitu untuk meneguhkan janji yang diberikan kepada nenek moyang kita
<3004> <1063> <5547> <1249> <1096> <4061> <5228> <225> <2316> <1519> <3588> <950> <3588> <1860> <3588> <3962>
AV: Now <1161> I say <3004> (5719) that Jesus <2424> Christ <5547> was <1096> (5771) a minister <1249> of the circumcision <4061> for <5228> the truth <225> of God <2316>, to <1519> confirm <950> (5658) the promises <1860> [made] unto the fathers <3962>:
1 Corinthians 5:8
Karena itu marilah kita merayakan pesta itu bukan dengan ragi yang lama bukan dari ragi keburukan dan kejahatan melainkan dengan roti tidak beragi dari kemurnian dan kebenaran
<5620> <1858> <1858> <3361> <1722> <2219> <3820> <3366> <1722> <2219> <2549> <2532> <4189> <235> <1722> <106> <1505> <2532> <225>
AV: Therefore <5620> let us keep the feast <1858> (5725), not <3361> with <1722> old <3820> leaven <2219>, neither <3366> with <1722> the leaven <2219> of malice <2549> and <2532> wickedness <4189>; but <235> with <1722> the unleavened <106> [bread] of sincerity <1505> and <2532> truth <225>. {the feast: or, holyday}
1 Corinthians 13:6
tidak bersukacita atas ketidakbenaran melainkan bersukacita bersama kebenaran
<3756> <5463> <1909> <3588> <93> <4796> <1161> <3588> <225>
AV: Rejoiceth <5463> (5719) not <3756> in <1909> iniquity <93>, but <1161> rejoiceth <4796> (5719) in the truth <225>; {in the truth: or, with the truth}
2 Corinthians 4:2
Namun kami menolak hal-hal tersembunyi yang memalukan tidak berjalan dalam kelicikan atau memalsukan firman Allah melainkan dengan penyataan kebenaran kami menunjukkan diri kami sendiri kepada hati nurani setiap orang di hadapan Allah
<235> <550> <3588> <2927> <3588> <152> <3361> <4043> <1722> <3834> <3366> <1389> <3588> <3056> <3588> <2316> <235> <3588> <5321> <3588> <225> <4921> <1438> <4314> <3956> <4893> <444> <1799> <3588> <2316>
AV: But <235> have renounced <550> (5639) the hidden things <2927> of dishonesty <152>, not <3361> walking <4043> (5723) in <1722> craftiness <3834>, nor <3366> handling <1389> (0) the word <3056> of God <2316> deceitfully <1389> (5723); but <235> by manifestation <5321> of the truth <225> commending <4921> (5723) ourselves <1438> to <4314> every <3956> man's <444> conscience <4893> in the sight <1799> of God <2316>. {dishonesty: Gr. shame}
2 Corinthians 6:7
perkataan kebenaran kuasa Allah senjata kebenaran di tangan kanan dan kiri
<1722> <3056> <225> <1722> <1411> <2316> <1223> <3588> <3696> <3588> <1343> <3588> <1188> <2532> <710>
AV: By <1722> the word <3056> of truth <225>, by <1722> the power <1411> of God <2316>, by <1223> the armour <3696> of righteousness <1343> on the right hand <1188> and <2532> on the left <710>,
2 Corinthians 7:14
Sebab jika aku pernah membangga-banggakan kamu kepada Titus aku tidak dipermalukan Namun sebagaimana kami mengatakan segala sesuatu kepadamu dalam kebenaran begitu juga kebanggaan kami di hadapan Titus terbukti benar
<3754> <1487> <5100> <846> <5228> <5216> <2744> <3756> <2617> <2617> <235> <5613> <3956> <1722> <225> <2980> <5213> <3779> <2532> <3588> <2746> <2746> <2257> <1909> <5103> <225> <1096>
AV: For <3754> if I have boasted <2744> (5766) any thing <1536> to him <846> of <5228> you <5216>, I am <2617> (0) not <3756> ashamed <2617> (5681); but <235> as <5613> we spake <2980> (5656) all things <3956> to you <5213> in <1722> truth <225>, even <2532> so <3779> our <2257> boasting <2746>, which <3588> [I made] before <1909> Titus <5103>, is found <1096> (5675) a truth <225>.
2 Corinthians 11:10
Sebagaimana kebenaran Kristus di dalamku kebanggaanku ini tidak akan dihalangi di wilayah-wilayah Akhaya
<1510> <225> <5547> <1722> <1698> <3754> <3588> <2746> <2746> <3778> <3756> <5420> <1519> <1691> <1722> <3588> <2824> <3588> <882>
AV: As the truth <225> of Christ <5547> is <2076> (5748) in <1722> me <1698>, <3754> no man <3756> shall stop <4972> (5695) (5625) <5420> (5691) me <1519> <1691> of this <3778> boasting <2746> in <1722> the regions <2824> of Achaia <882>. {no man...: Gr. this boasting shall not be stopped in me}
2 Corinthians 12:6
Akan tetapi jika aku ingin berbangga aku tidak akan menjadi bodoh karena aku akan mengatakan kebenaran Namun aku menahannya supaya tidak ada orang yang memandangku lebih dari apa yang mereka lihat atau yang mereka dengar tentang aku
<1437> <1063> <2309> <2744> <3756> <1510> <878> <225> <1063> <2046> <5339> <1161> <3361> <5100> <1519> <1691> <3049> <5228> <3739> <991> <3165> <2228> <191> <1537> <1700>
AV: For <1063> though <1437> I would desire <2309> (5661) to glory <2744> (5664), I shall <2071> (0) not <3756> be <2071> (5704) a fool <878>; for <1063> I will say <2046> (5692) the truth <225>: but <1161> [now] I forbear <5339> (5736), lest <3361> any man <5100> should think <3049> (5667) of <1519> me <1691> above <5228> that which <3739> he seeth <991> (5719) me <3165> [to be], or <2228> [that] he heareth <191> (5719) of <5100> <1537> me <1700>.
2 Corinthians 13:8
Kami tidak dapat melakukan hal-hal yang bertentangan dengan kebenaran melainkan hanya bagi kebenaran
<3756> <1063> <1410> <5100> <2596> <3588> <225> <235> <5228> <3588> <225>
AV: For <1063> we can do <1410> (5736) nothing <3756> <5100> against <2596> the truth <225>, but <235> for <5228> the truth <225>.
2 Corinthians 13:8
Kami tidak dapat melakukan hal-hal yang bertentangan dengan kebenaran melainkan hanya bagi kebenaran
<3756> <1063> <1410> <5100> <2596> <3588> <225> <235> <5228> <3588> <225>
AV: For <1063> we can do <1410> (5736) nothing <3756> <5100> against <2596> the truth <225>, but <235> for <5228> the truth <225>.
Galatians 2:5
Akan tetapi kami tidak mau tunduk kepada mereka sesaat pun supaya kebenaran Injil tetap tinggal dalam kamu
<3739> <3761> <4314> <5610> <1502> <3588> <5292> <2443> <3588> <225> <3588> <2098> <1265> <4314> <5209>
AV: To whom <3739> we gave place <1502> (5656) by subjection <5292>, no, not <3761> for <4314> an hour <5610>; that <2443> the truth <225> of the gospel <2098> might continue <1265> (5661) with <4314> you <5209>.
Galatians 2:14
Ketika aku melihat bahwa mereka bertindak tidak sejalan dengan kebenaran Injil maka aku berkata kepada Kefas di depan semua orang Kalau kamu orang Yahudi hidup seperti orang bukan Yahudi bagaimana mungkin kamu memaksa orang bukan Yahudi untuk hidup seperti orang Yahudi
<235> <3753> <1492> <3754> <3756> <3716> <4314> <3588> <225> <3588> <2098> <2036> <3588> <2786> <1715> <3956> <1487> <4771> <2453> <5225> <1483> <2532> <3756> <2452> <2198> <4459> <3588> <1484> <315> <2450>
AV: But <235> when <3753> I saw <1492> (5627) that <3754> they walked <3716> (0) not <3756> uprightly <3716> (5719) according to <4314> the truth <225> of the gospel <2098>, I said <2036> (5627) unto Peter <4074> before <1715> [them] all <3956>, If <1487> thou <4771>, being <5225> (5723) a Jew <2453>, livest <2198> (5719) after the manner of Gentiles <1483>, and <2532> not <3756> as do the Jews <2452>, why <5101> compellest thou <315> (5719) the Gentiles <1484> to live as do the Jews <2450> (5721)?
Galatians 5:7
Kamu sudah berlari dengan baik Siapa yang menghalangi kamu dari menaati kebenaran
<5143> <2573> <5101> <5209> <1465> <225> <3361> <3982>
AV: Ye did run <5143> (5707) well <2573>; who <5101> did hinder <348> (5656) (5625) <1465> you <5209> that ye should <3982> (0) not <3361> obey <3982> (5745) the truth <225>? {hinder you: or, drive you back}
Ephesians 1:13
Dalam Dia kamu juga setelah mendengar firman kebenaran yaitu Injil keselamatanmu dan percaya kepada-Nya dimeteraikan dengan Roh Kudus yang dijanjikan
<1722> <3739> <2532> <5210> <191> <3588> <3056> <3588> <225> <3588> <2098> <3588> <4991> <5216> <1722> <3739> <2532> <4100> <4972> <3588> <4151> <3588> <1860> <3588> <40>
AV: In <1722> whom <3739> ye <5210> also <2532> [trusted], after that ye heard <191> (5660) the word <3056> of truth <225>, the gospel <2098> of your <5216> salvation <4991>: in <1722> whom <3739> also <2532> after that ye believed <4100> (5660), ye were sealed with <4972> (5681) that holy <40> Spirit <4151> of promise <1860>,
Ephesians 4:21
Seumpama kamu memang telah mendengar tentang Dia dan diajar dalam Dia sebagaimana kebenaran yang ada dalam Yesus
<1487> <1065> <846> <191> <2532> <1722> <846> <1321> <2531> <2531> <1510> <225> <1722> <3588> <2424>
AV: If so be that <1489> ye have heard <191> (5656) him <846>, and <2532> have been taught <1321> (5681) by <1722> him <846>, as <2531> the truth <225> is <2076> (5748) in <1722> Jesus <2424>:
Ephesians 4:25
Oleh karena itu dengan membuang kepalsuan marilah setiap kamu berbicara tentang kebenaran kepada sesamamu karena kita sama-sama anggota dari satu tubuh
<1352> <659> <3588> <5579> <2980> <225> <1538> <3326> <3588> <4139> <846> <3754> <1510> <240> <3196>
AV: Wherefore <1352> putting away <659> (5642) lying <5579>, speak <2980> (5720) every man <1538> truth <225> with <3326> his <846> neighbour <4139>: for <3754> we are <2070> (5748) members <3196> one of another <240>.
Ephesians 5:9
karena buah dari terang adalah semua kebaikan keadilan dan kebenaran
<3588> <1063> <2590> <3588> <5457> <1722> <3956> <19> <19> <2532> <1343> <2532> <225>
AV: (For <1063> the fruit <2590> of the Spirit <4151> [is] in <1722> all <3956> goodness <19> and <2532> righteousness <1343> and <2532> truth <225>;)
Ephesians 6:14
Jadi berdirilah teguh dengan mengencangkan ikat pinggang kebenaran di seputar pinggangmu dan pakailah baju zirah keadilan
<2476> <3767> <4024> <3588> <3751> <5216> <1722> <225> <2532> <1746> <1746> <3588> <2382> <3588> <1343>
AV: Stand <2476> (5628) therefore <3767>, having <4024> (0) your <5216> loins <3751> girt about <4024> (5671) with <1722> truth <225>, and <2532> having on <1746> (5671) the breastplate <2382> of righteousness <1343>;
Colossians 1:5
Iman dan kasih itu muncul karena pengharapan yang disediakan bagimu di surga yang telah kamu dengar dalam firman kebenaran yaitu Injil
<1223> <3588> <1680> <3588> <606> <5213> <1722> <3588> <3772> <3739> <4257> <1722> <3588> <3056> <3588> <225> <3588> <2098>
AV: For <1223> the hope <1680> which <3588> is laid up <606> (5740) for you <5213> in <1722> heaven <3772>, whereof <3739> ye heard before <4257> (5656) in <1722> the word <3056> of the truth <225> of the gospel <2098>;
Colossians 1:6
Injil itu telah sampai kepadamu bahkan ke seluruh dunia dan Injil ini terus menghasilkan buah dan berkembang sama seperti yang terjadi di antara kamu sejak hari kamu mendengarnya dan memahami anugerah Allah dalam kebenaran
<3588> <3918> <3918> <1519> <5209> <2531> <2531> <2532> <1722> <3956> <3588> <2889> <1510> <2592> <2532> <837> <2531> <2531> <2532> <1722> <5213> <575> <3739> <2250> <191> <2532> <1921> <3588> <5485> <3588> <2316> <1722> <225>
AV: Which <3588> is come <3918> (5752) unto <1519> you <5209>, as <2531> <2532> [it is] in <1722> all <3956> the world <2889>; and <2532> bringeth forth fruit <2076> (5748) <2592> (5734), as <2531> [it doth] also <2532> in <1722> you <5213>, since <575> the <3739> day <2250> ye heard <191> (5656) [of it], and <2532> knew <1921> (5627) the grace <5485> of God <2316> in <1722> truth <225>:
2 Thessalonians 2:10
dan dengan semua muslihat jahat bagi mereka yang akan binasa karena mereka menolak untuk mengasihi kebenaran sehingga diselamatkan
<2532> <1722> <3956> <539> <93> <3588> <622> <473> <3739> <3588> <26> <3588> <225> <3756> <1209> <1519> <3588> <4982> <846>
AV: And <2532> with <1722> all <3956> deceivableness <539> of unrighteousness <93> in <1722> them that perish <622> (5730); because <473> <3739> they received <1209> (5662) not <3756> the love <26> of the truth <225>, that <1519> they <846> might be saved <4982> (5683).
2 Thessalonians 2:12
sehingga mereka semua dapat dihakimi yaitu mereka yang tidak percaya pada kebenaran dan senang dengan kejahatan
<2443> <2919> <3956> <3588> <3361> <4100> <3588> <225> <235> <2106> <3588> <93>
AV: That <2443> they all <3956> might be damned <2919> (5686) who <3588> believed <4100> (5660) not <3361> the truth <225>, but <235> had pleasure <2106> (5660) in <1722> unrighteousness <93>.
2 Thessalonians 2:13
Saudara-saudara yang dikasihi Tuhan kami harus selalu bersyukur kepada Allah untuk kamu Sebab Allah telah memilih kamu sejak semula untuk diselamatkan melalui pengudusan oleh Roh dan iman dalam kebenaran
<2249> <1161> <3784> <2168> <3588> <2316> <3842> <4012> <5216> <80> <25> <5259> <2962> <3754> <138> <5209> <3588> <2316> <575> <746> <1519> <4991> <1722> <38> <4151> <2532> <4102> <225>
AV: But <1161> we <2249> are bound <3784> (5719) to give thanks <2168> (5721) alway <3842> to God <2316> for <4012> you <5216>, brethren <80> beloved <25> (5772) of <5259> the Lord <2962>, because <3754> God <2316> hath <138> (0) from <575> the beginning <746> chosen <138> (5639) you <5209> to <1519> salvation <4991> through <1722> sanctification <38> of the Spirit <4151> and <2532> belief <4102> of the truth <225>:
1 Timothy 2:4
yang menghendaki semua orang diselamatkan dan sampai kepada pengetahuan akan kebenaran
<3739> <3956> <444> <2309> <4982> <2532> <1519> <1922> <225> <2064>
AV: Who <3739> will have <2309> (5719) all <3956> men <444> to be saved <4982> (5683), and <2532> to come <2064> (5629) unto <1519> the knowledge <1922> of the truth <225>.
1 Timothy 2:7
Untuk itulah aku ditetapkan sebagai pengkhotbah dan rasul aku berkata benar aku tidak bohong dan sebagai guru dalam iman dan kebenaran bagi bangsa-bangsa lain
<1519> <3739> <5087> <1473> <2783> <2532> <652> <225> <3004> <3756> <5574> <1320> <1484> <1722> <4102> <2532> <225>
AV: Whereunto <1519> <3739> I <1473> am ordained <5087> (5681) a preacher <2783>, and <2532> an apostle <652>, (I speak <3004> (5719) the truth <225> in <1722> Christ <5547>, [and] lie <5574> (5736) not <3756>;) a teacher <1320> of the Gentiles <1484> in <1722> faith <4102> and <2532> verity <225>.
1 Timothy 3:15
seandainya aku terlambat kamu sudah tahu bagaimana mereka harus hidup dalam rumah Allah yaitu gereja dari Allah yang hidup tiang penyokong dan dasar dari kebenaran
<1437> <1161> <1019> <2443> <1492> <4459> <1163> <1722> <3624> <2316> <390> <3748> <1510> <1577> <2316> <2198> <4769> <2532> <1477> <3588> <225>
AV: But <1161> if <1437> I tarry long <1019> (5725), that <2443> thou mayest know <1492> (5762) how <4459> thou oughtest <1163> (5748) to behave thyself <390> (5745) in <1722> the house <3624> of God <2316>, which <3748> is <2076> (5748) the church <1577> of the living <2198> (5723) God <2316>, the pillar <4769> and <2532> ground <1477> of the truth <225>. {ground: or, stay}
1 Timothy 4:3
Mereka melarang orang menikah dan melarang orang makan makanan yang diciptakan Allah yang seharusnya diterima dengan ucapan syukur oleh mereka yang percaya dan mengenal kebenaran
<2967> <1060> <567> <1033> <3739> <3588> <2316> <2936> <1519> <3336> <3326> <2169> <3588> <4103> <2532> <1921> <3588> <225>
AV: Forbidding <2967> (5723) to marry <1060> (5721), [and commanding] to abstain from <567> (5733) meats <1033>, which <3739> God <2316> hath created <2936> (5656) to <1519> be received <3336> with <3326> thanksgiving <2169> of them which believe <4103> and <2532> know <1921> (5761) the truth <225>.
1 Timothy 6:5
serta terus-menerus membuat perselisihan di antara orang-orang yang pikirannya telah rusak dan menolak kebenaran yang mengira bahwa kesalehan adalah cara untuk mendapatkan keuntungan
<3859> <1311> <444> <3588> <3563> <2532> <650> <3588> <225> <3543> <4200> <1510> <3588> <2150>
AV: Perverse disputings <3859> of men <444> of corrupt <1311> (5772) minds <3563>, and <2532> destitute <650> (5772) of the truth <225>, supposing <3543> (5723) that gain <4200> is <1511> (5750) godliness <2150>: from <575> such <5108> withdraw thyself <868> (5737). {Perverse...: or, Gallings one of another}
2 Timothy 2:15
Lakukan yang terbaik untuk mempersembahkan dirimu dengan layak di hadapan Allah sebagai pekerja yang tidak perlu malu dan yang telah mengajarkan perkataan kebenaran dengan tepat
<4704> <4572> <1384> <3936> <3588> <2316> <2040> <422> <3718> <3588> <3056> <3588> <225>
AV: Study <4704> (5657) to shew <3936> (5658) thyself <4572> approved <1384> unto God <2316>, a workman <2040> that needeth not to be ashamed <422>, rightly dividing <3718> (5723) the word <3056> of truth <225>.
2 Timothy 2:18
yang telah menyimpang dari kebenaran dengan mengatakan bahwa kebangkitan sudah terjadi Mereka merusak iman sebagian orang
<3748> <4012> <3588> <225> <795> <3004> <386> <2235> <1096> <2532> <396> <3588> <5100> <4102>
AV: Who <3748> concerning <4012> the truth <225> have erred <795> (5656), saying <3004> (5723) that the resurrection <386> is past <1096> (5755) already <2235>; and <2532> overthrow <396> (5719) the faith <4102> of some <5100>.
2 Timothy 2:25
dengan lembut mengoreksi lawannya Semoga Allah menganugerahi mereka pertobatan yang menuntunnya kepada pengetahuan akan kebenaran
<1722> <4240> <3811> <3588> <475> <3379> <1325> <846> <3588> <2316> <3341> <1519> <1922> <225>
AV: In <1722> meekness <4236> instructing <3811> (5723) those that oppose themselves <475> (5734); if <3379> (0) God <2316> peradventure <3379> will give <1325> (5632) them <846> repentance <3341> to <1519> the acknowledging <1922> of the truth <225>;
2 Timothy 3:7
Perempuan-perempuan seperti itu selalu belajar tetapi tidak pernah bisa sampai kepada pengenalan akan kebenaran
<3842> <3129> <2532> <3368> <1519> <1922> <225> <2064> <1410>
AV: Ever <3842> learning <3129> (5723), and <2532> never <3368> able <1410> (5740) to come <2064> (5629) to <1519> the knowledge <1922> of the truth <225>.
2 Timothy 3:8
Sama seperti Yanes dan Yambres yang melawan Musa demikian juga orang-orang ini yang melawan kebenaran Pikiran mereka telah rusak dan iman mereka tidak tahan uji
<3739> <5158> <1161> <2389> <2532> <2387> <436> <3475> <3779> <2532> <3778> <436> <3588> <225> <444> <2704> <3588> <3563> <96> <96> <4012> <3588> <4102>
AV: <3739> Now <1161> as <5158> Jannes <2389> and <2532> Jambres <2387> withstood <436> (5627) Moses <3475>, so <3779> do <436> (0) these <3778> also <2532> resist <436> (5731) the truth <225>: men <444> of corrupt <2704> (5772) minds <3563>, reprobate <96> concerning <4012> the faith <4102>. {reprobate: or, of no judgment}
2 Timothy 4:4
Mereka akan memalingkan pendengaran mereka dari kebenaran dan berbalik kepada dongeng-dongeng
<2532> <575> <3303> <3303> <3588> <225> <3588> <189> <654> <1909> <1161> <3588> <3454> <1624>
AV: And <2532> they shall turn away <3303> <654> (5692) [their] ears <189> from <575> the truth <225>, and <1161> shall be turned <1624> (5691) unto <1909> fables <3454>.
Titus 1:1
Dari Paulus hamba Allah dan rasul Kristus Yesus yang diutus demi iman orang-orang pilihan Allah dan pengetahuan akan kebenaran yang memimpin kepada kesalehan
<3972> <1401> <2316> <652> <1161> <2424> <5547> <2596> <4102> <1588> <2316> <2532> <1922> <225> <3588> <2596> <2150>
AV: Paul <3972>, a servant <1401> of God <2316>, and <1161> an apostle <652> of Jesus <2424> Christ <5547>, according to <2596> the faith <4102> of God's <2316> elect <1588>, and <2532> the acknowledging <1922> of the truth <225> which <3588> is after <2596> godliness <2150>;
Titus 1:14
Jangan perhatikan dongeng-dongeng orang Yahudi dan perintah orang-orang yang menolak kebenaran
<3361> <4337> <2451> <3454> <2532> <1785> <444> <654> <3588> <225>
AV: Not <3361> giving heed <4337> (5723) to Jewish <2451> fables <3454>, and <2532> commandments <1785> of men <444>, that turn from <654> (5734) the truth <225>.
Hebrews 10:26
Sebab jika dengan sengaja kita tetap berbuat dosa sesudah mendapatkan pengetahuan tentang kebenaran maka tidak ada lagi kurban untuk menghapus dosa-dosa itu
<1596> <1063> <264> <2257> <3326> <3588> <2983> <3588> <1922> <3588> <225> <3765> <4012> <266> <620> <2378>
AV: For <1063> if we <2257> sin <264> (5723) wilfully <1596> after <3326> that we have received <2983> (5629) the knowledge <1922> of the truth <225>, there remaineth <620> (5743) no more <3765> sacrifice <2378> for <4012> sins <266>,
James 1:18
Atas kehendak-Nya sendiri Ia menjadikan kita dengan firman kebenaran supaya kita menjadi buah sulung dari semua ciptaan-Nya
<1014> <616> <2248> <3056> <225> <1519> <3588> <1510> <2248> <536> <5100> <3588> <846> <2938>
AV: Of his own will <1014> (5679) begat he <616> (5656) us <2248> with the word <3056> of truth <225>, that <1519> we <2248> should be <1511> (5750) a kind <5100> of firstfruits <536> of his <846> creatures <2938>.
James 3:14
Namun jika kamu memiliki iri hati yang penuh kepahitan dan ambisi yang egois di dalam hatimu janganlah bangga dan jangan berdusta melawan kebenaran
<1487> <1161> <2205> <2205> <4089> <2192> <2532> <2052> <1722> <3588> <2588> <5216> <3361> <2620> <2532> <5574> <2596> <3588> <225>
AV: But <1161> if <1487> ye have <2192> (5719) bitter <4089> envying <2205> and <2532> strife <2052> in <1722> your <5216> hearts <2588>, glory <2620> (5737) not <3361>, and <2532> lie not <5574> (5732) against <2596> the truth <225>.
James 5:19
Saudara-saudaraku seandainya ada di antara kamu yang menyimpang dari kebenaran lalu ada orang yang menolongnya berbalik
<80> <3450> <1437> <5100> <1722> <5213> <4105> <575> <3588> <225> <2532> <1994> <5100> <846>
AV: Brethren <80>, if <1437> any <5100> of <1722> you <5213> do err <4105> (5686) from <575> the truth <225>, and <2532> one <5100> convert <1994> (5661) him <846>;
1 Peter 1:22
Karena kamu sudah memurnikan jiwamu dalam ketaatan kepada kebenaran sehingga memiliki kasih persaudaraan yang tulus maka marilah saling mengasihi dengan sungguh-sungguh dari hati yang murni
<3588> <5590> <5216> <48> <1722> <3588> <5218> <3588> <225> <1519> <5360> <505> <1537> <2588> <240> <25> <1619>
AV: Seeing ye have purified <48> (5761) your <5216> souls <5590> in <1722> obeying <5218> the truth <225> through <1223> the Spirit <4151> unto <1519> unfeigned <505> love of the brethren <5360>, [see that ye] love <25> (5657) one another <240> with <1537> a pure <2513> heart <2588> fervently <1619>:
2 Peter 1:12
Itulah sebabnya aku bermaksud untuk selalu mengingatkanmu akan semua hal itu sekalipun kamu telah mengetahuinya dan telah dibangun dengan kukuh dalam kebenaran yang sekarang kamu miliki
<1352> <3195> <104> <5209> <5279> <4012> <5130> <2539> <1492> <2532> <4741> <1722> <3588> <3918> <3918> <225>
AV: Wherefore <1352> I will <272> (0) not <3756> be negligent <272> (5692) to put <5279> (0) you <5209> always <104> in remembrance <5279> (5721) of <4012> these things <5130>, though <2539> ye know <1492> (5761) [them], and <2532> be established <4741> (5772) in <1722> the present <3918> (5752) truth <225>.
2 Peter 2:2
Dan akan ada banyak orang yang akan mengikuti cara hidup mereka yang tidak bermoral dan karena merekalah jalan kebenaran akan dihujat
<2532> <4183> <1811> <846> <3588> <766> <1223> <3739> <3588> <3598> <3588> <225> <987>
AV: And <2532> many <4183> shall follow <1811> (5692) their <846> pernicious ways <684>; by reason of <1223> whom <3739> the way <3598> of truth <225> shall be evil spoken of <987> (5701). {pernicious ways: or, lascivious ways, as some copies read}
1 John 1:6
Jika kita mengatakan bahwa kita mempunyai persekutuan dengan Dia tetapi kita hidup dalam kegelapan kita berdusta dan tidak melakukan kebenaran
<1437> <2036> <3754> <2842> <2192> <3326> <846> <2532> <1722> <3588> <4655> <4043> <5574> <2532> <3756> <4160> <3588> <225>
AV: If <1437> we say <2036> (5632) that <3754> we have <2192> (5719) fellowship <2842> with <3326> him <846>, and <2532> walk <4043> (5725) in <1722> darkness <4655>, we lie <5574> (5727), and <2532> do <4160> (5719) not <3756> the truth <225>:
1 John 1:8
Jika kita mengatakan bahwa kita tidak berdosa kita menipu diri kita sendiri dan kebenaran tidak ada di dalam kita
<1437> <2036> <3754> <266> <3756> <2192> <1438> <4105> <2532> <3588> <225> <3756> <1510> <1722> <2254>
AV: If <1437> we say <2036> (5632) that <3754> we have <2192> (5719) no <3756> sin <266>, we deceive <4105> (5719) ourselves <1438>, and <2532> the truth <225> is <2076> (5748) not <3756> in <1722> us <2254>.
1 John 2:4
Orang yang berkata Aku mengenal Allah tetapi tidak menaati perintah-perintah-Nya ia adalah seorang penipu dan kebenaran tidak ada di dalam dia
<3588> <3004> <3754> <1097> <846> <2532> <3588> <1785> <846> <3361> <5083> <5583> <1510> <2532> <1722> <5129> <3588> <225> <3756> <1510>
AV: He that saith <3004> (5723), I know <1097> (5758) him <846>, and <2532> keepeth <5083> (5723) not <3361> his <846> commandments <1785>, is <2076> (5748) a liar <5583>, and <2532> the truth <225> is <2076> (5748) not <3756> in <1722> him <5129>.
1 John 2:21
Aku menulis kepadamu bukan karena kamu belum mengetahui kebenaran melainkan karena kamu mengetahuinya dan karena tidak ada kebohongan yang berasal dari kebenaran
<3756> <1125> <5213> <3754> <3756> <1492> <3588> <225> <235> <3754> <1492> <846> <2532> <3754> <3956> <5579> <1537> <3588> <225> <3756> <1510>
AV: I have <1125> (0) not <3756> written <1125> (5656) unto you <5213> because <3754> ye know <1492> (5758) not <3756> the truth <225>, but <235> because <3754> ye know <1492> (5758) it <846>, and <2532> that <3754> no <3956> <3756> lie <5579> is <2076> (5748) of <1537> the truth <225>.
1 John 2:21
Aku menulis kepadamu bukan karena kamu belum mengetahui kebenaran melainkan karena kamu mengetahuinya dan karena tidak ada kebohongan yang berasal dari kebenaran
<3756> <1125> <5213> <3754> <3756> <1492> <3588> <225> <235> <3754> <1492> <846> <2532> <3754> <3956> <5579> <1537> <3588> <225> <3756> <1510>
AV: I have <1125> (0) not <3756> written <1125> (5656) unto you <5213> because <3754> ye know <1492> (5758) not <3756> the truth <225>, but <235> because <3754> ye know <1492> (5758) it <846>, and <2532> that <3754> no <3956> <3756> lie <5579> is <2076> (5748) of <1537> the truth <225>.
1 John 3:18
Anak-anakku marilah kita mengasihi bukan dengan kata-kata atau lidah melainkan dengan perbuatan dan kebenaran
<5040> <3361> <25> <3056> <3366> <3588> <1100> <235> <1722> <2041> <2532> <225>
AV: My <3450> little children <5040>, let us <25> (0) not <3361> love <25> (5725) in word <3056>, neither <3366> in tongue <1100>; but <235> in deed <2041> and <2532> in truth <225>.
1 John 3:19
Dengan ini kita akan tahu bahwa kita berasal dari kebenaran dan kita akan meneguhkan hati kita di hadapan Allah
<1722> <5129> <1097> <3754> <1537> <3588> <225> <1510> <2532> <1715> <846> <3982> <3588> <2588> <2257>
AV: And <2532> hereby <1722> <5129> we know <1097> (5719) that <3754> we are <2070> (5748) of <1537> the truth <225>, and <2532> shall assure <3982> (5692) our <2257> hearts <2588> before <1715> him <846>. {assure: Gr. persuade}
1 John 4:6
Kita berasal dari Allah Orang yang mengenal Allah mendengarkan kita tetapi orang yang tidak berasal dari Allah tidak mendengarkan kita Dengan ini kita mengetahui Roh kebenaran dan roh penyesat
<2249> <1537> <3588> <2316> <1510> <3588> <1097> <3588> <2316> <191> <2257> <3739> <3756> <1510> <1537> <3588> <2316> <3756> <191> <2257> <1537> <5127> <1097> <3588> <4151> <3588> <225> <2532> <3588> <4151> <3588> <4106>
AV: We <2249> are <2070> (5748) of <1537> God <2316>: he that knoweth <1097> (5723) God <2316> heareth <191> (5719) us <2257>; he that <3739> is <2076> (5748) not <3756> of <1537> God <2316> heareth <191> (5719) not <3756> us <2257>. Hereby <1537> <5127> know we <1097> (5719) the spirit <4151> of truth <225>, and <2532> the spirit <4151> of error <4106>.
1 John 5:6
Dia inilah yang datang dengan air dan darah Yesus Kristus bukan hanya dengan air melainkan dengan air dan darah Rohlah yang bersaksi karena Roh itulah kebenaran
<3778> <1510> <3588> <2064> <1223> <5204> <2532> <129> <2424> <5547> <3756> <1722> <3588> <5204> <3440> <235> <1722> <3588> <5204> <2532> <1722> <3588> <129> <2532> <3588> <4151> <1510> <3588> <3140> <3754> <3588> <4151> <1510> <3588> <225>
AV: This <3778> is <2076> (5748) he that came <2064> (5631) by <1223> water <5204> and <2532> blood <129>, [even] Jesus <2424> Christ <5547>; not <3756> by <1722> water <5204> only <3440>, but <235> by <1722> water <5204> and <2532> blood <129>. And <2532> it is <2076> (5748) the Spirit <4151> that beareth witness <3140> (5723), because <3754> the Spirit <4151> is <2076> (5748) truth <225>.
2 John 1:1
Dari penatua kepada Ibu yang dipilih dan kepada anak-anaknya yang kukasihi dalam kebenaran dan bukan aku saja tetapi juga semua orang yang mengenal kebenaran
<3588> <4245> <1588> <2959> <2532> <3588> <5043> <846> <3739> <1473> <25> <1722> <225> <2532> <3756> <1473> <3441> <235> <2532> <3956> <3588> <1097> <3588> <225>
AV: The elder <4245> unto the elect <1588> lady <2959> and <2532> her <846> children <5043>, whom <3739> I <1473> love <25> (5719) in <1722> the truth <225>; and <2532> not <3756> I <1473> only <3441>, but <235> also <2532> all <3956> they that have known <1097> (5761) the truth <225>;
2 John 1:1
Dari penatua kepada Ibu yang dipilih dan kepada anak-anaknya yang kukasihi dalam kebenaran dan bukan aku saja tetapi juga semua orang yang mengenal kebenaran
<3588> <4245> <1588> <2959> <2532> <3588> <5043> <846> <3739> <1473> <25> <1722> <225> <2532> <3756> <1473> <3441> <235> <2532> <3956> <3588> <1097> <3588> <225>
AV: The elder <4245> unto the elect <1588> lady <2959> and <2532> her <846> children <5043>, whom <3739> I <1473> love <25> (5719) in <1722> the truth <225>; and <2532> not <3756> I <1473> only <3441>, but <235> also <2532> all <3956> they that have known <1097> (5761) the truth <225>;
2 John 1:2
karena kebenaran yang tinggal dalam kita dan yang akan bersama kita selamanya
<1223> <3588> <225> <3588> <3306> <1722> <2254> <2532> <3326> <2257> <1510> <1519> <3588> <165>
AV: For <1223> the truth's sake <225>, which <3588> dwelleth <3306> (5723) in <1722> us <2254>, and <2532> shall be <2071> (5704) with <3326> us <2257> for <1519> ever <165>.
2 John 1:3
Anugerah belas kasih serta damai sejahtera dari Allah Bapa dan dari Tuhan Yesus Kristus Sang Anak menyertai kita dalam kebenaran dan kasih
<1510> <3326> <2257> <5485> <1656> <1515> <3844> <2316> <3962> <2532> <3844> <2424> <5547> <3588> <5207> <3588> <3962> <1722> <225> <2532> <26>
AV: Grace <5485> be <2071> (5704) with <3326> you <5216>, mercy <1656>, [and] peace <1515>, from <3844> God <2316> the Father <3962>, and <2532> from <3844> the Lord <2962> Jesus <2424> Christ <5547>, the Son <5207> of the Father <3962>, in <1722> truth <225> and <2532> love <26>. {be: Gr. shall be}
2 John 1:4
Aku sangat bersukacita karena mengetahui bahwa beberapa anakmu hidup dalam kebenaran sebagaimana perintah yang telah kita terima dari Bapa
<5463> <3029> <3754> <2147> <1537> <3588> <5043> <4675> <4043> <1722> <225> <2531> <2531> <1785> <2983> <3844> <3588> <3962>
AV: I rejoiced <5463> (5644) greatly <3029> that <3754> I found <2147> (5758) of <1537> thy <4675> children <5043> walking <4043> (5723) in <1722> truth <225>, as <2531> we have received <2983> (5627) a commandment <1785> from <3844> the Father <3962>.
3 John 1:1
Dari penatua kepada Gayus terkasih yang kukasihi dalam kebenaran
<3588> <4245> <1050> <3588> <27> <3739> <1473> <25> <1722> <225>
AV: The elder <4245> unto the wellbeloved <27> Gaius <1050>, whom <3739> I <1473> love <25> (5719) in <1722> the truth <225>. {in...: or, truly}
3 John 1:3
Sebab aku sangat bersukacita ketika saudara-saudara datang dan bersaksi tentang kebenaranmu bagaimana saat ini kamu hidup dalam kebenaran
<5463> <1063> <3029> <2064> <80> <2532> <3140> <4675> <3588> <225> <2531> <2531> <4771> <1722> <225> <4043>
AV: For <1063> I rejoiced <5463> (5644) greatly <3029>, when the brethren <80> came <2064> (5740) and <2532> testified <3140> (5723) of the truth <225> that is in thee <4675>, even as <2531> thou <4771> walkest <4043> (5719) in <1722> the truth <225>.
3 John 1:4
Aku tidak memiliki sukacita yang lebih besar daripada mendengar bahwa anak-anakku berjalan dalam kebenaran
<3186> <5130> <3756> <2192> <5485> <2443> <191> <3588> <1699> <5043> <1722> <3588> <225> <4043>
AV: I have <2192> (5719) no <3756> greater <3186> <5130> joy <5479> than to <2443> hear <191> (5719) that my <1699> children <5043> walk <4043> (5723) in <1722> truth <225>.
3 John 1:8
Karena itu kita harus membantu orang-orang seperti mereka sehingga kita menjadi rekan pelayanan bagi kebenaran
<2249> <3767> <3784> <5274> <3588> <5108> <2443> <4904> <1096> <3588> <225>
AV: We <2249> therefore <3767> ought <3784> (5719) to receive <618> (5721) such <5108>, that <2443> we might be <1096> (5741) fellowhelpers <4904> to the truth <225>. {fellowhelpers: or, joint-labourers}
3 John 1:12
Semua orang telah bersaksi yang baik tentang Demetrius bahkan kebenaran bersaksi demikian Kami juga bersaksi dan kamu tahu bahwa kesaksian kami benar
<1216> <3140> <5259> <3956> <2532> <5259> <846> <3588> <225> <2532> <2249> <1161> <3140> <2532> <1492> <3754> <3588> <3141> <2257> <227> <1510>
AV: Demetrius <1216> hath good report <3140> (5769) of <5259> all <3956> [men], and <2532> of <5259> the truth <225> itself <846>: yea <1161>, and <2532> we <2249> [also] bear record <3140> (5719); and <2532> ye know <1492> (5758) that <3754> our <2257> record <3141> is <2076> (5748) true <227>.