Back to #1325
Matthew 22:17
Kalau begitu katakanlah pendapat-Mu kepada kami Apakah dibenarkan untuk membayar pajak kepada kaisar atau tidak
<3004> <3767> <2254> <5101> <4671> <1380> <1832> <1325> <2778> <2541> <2228> <3756>
AV: Tell <2036> (5628) us <2254> therefore <3767>, What <5101> thinkest <1380> (5719) thou <4671>? Is it lawful <1832> (5748) to give <1325> (5629) tribute <2778> unto Caesar <2541>, or <2228> not <3756>?
Mark 12:14
Mereka datang dan berkata kepada Yesus Guru kami tahu bahwa Engkau adalah orang yang benar dan tidak peduli apa pendapat orang lain Sebab Engkau tidak memandang orang tetapi mengajarkan jalan Allah sesuai dengan kebenaran Apakah melanggar hukum membayar pajak kepada kaisar Atau tidak
<2532> <2064> <3004> <846> <1320> <1492> <3754> <227> <1510> <2532> <3756> <3199> <4671> <4012> <3762> <3756> <1063> <991> <1519> <4383> <444> <235> <1909> <225> <3588> <3598> <3588> <2316> <1321> <1832> <1325> <2778> <2541> <2228> <3756>
AV: And <1161> when they were come <2064> (5631), they say <3004> (5719) unto him <846>, Master <1320>, we know <1492> (5758) that <3754> thou art <1488> (5748) true <227>, and <2532> <4671> carest <3756> <3199> (5719) for <4012> no man <3762>: for <1063> thou regardest <991> (5719) not <3756> the person <1519> <4383> of men <444>, but <235> teachest <1321> (5719) the way <3598> of God <2316> in <1909> truth <225>: Is it lawful <1832> (5748) to give <1325> (5629) tribute <2778> to Caesar <2541>, or <2228> not <3756>?
Mark 12:15
Haruskah kami membayar atau tidak Karena mengetahui akan kemunafikan mereka Yesus berkata kepada mereka Mengapa kamu mencobai Aku Berikan kepada-Ku uang 1 dinar untuk Aku lihat
<1325> <2228> <3361> <1325> <3588> <1161> <1492> <846> <3588> <5272> <2036> <846> <5101> <3165> <3985> <5342> <3427> <1220> <2443> <1492>
AV: Shall we give <1325> (5632), or <2228> shall we not <3361> give <1325> (5632)? But <1161> he, knowing <1492> (5761) their <846> hypocrisy <5272>, said <2036> (5627) unto them <846>, Why <5101> tempt ye <3985> (5719) me <3165>? bring <5342> (5720) me <3427> a penny <1220>, that <2443> I may see <1492> (5632) [it]. {penny: valuing of our money seven pence halfpenny}
Mark 12:15
Haruskah kami membayar atau tidak Karena mengetahui akan kemunafikan mereka Yesus berkata kepada mereka Mengapa kamu mencobai Aku Berikan kepada-Ku uang 1 dinar untuk Aku lihat
<1325> <2228> <3361> <1325> <3588> <1161> <1492> <846> <3588> <5272> <2036> <846> <5101> <3165> <3985> <5342> <3427> <1220> <2443> <1492>
AV: Shall we give <1325> (5632), or <2228> shall we not <3361> give <1325> (5632)? But <1161> he, knowing <1492> (5761) their <846> hypocrisy <5272>, said <2036> (5627) unto them <846>, Why <5101> tempt ye <3985> (5719) me <3165>? bring <5342> (5720) me <3427> a penny <1220>, that <2443> I may see <1492> (5632) [it]. {penny: valuing of our money seven pence halfpenny}
Luke 20:22
Apakah kami diperbolehkan membayar pajak kepada Kaisar atau tidak
<1832> <2248> <2541> <5411> <1325> <2228> <3756>
AV: Is it lawful <1832> (5748) for us <2254> to give <1325> (5629) tribute <5411> unto Caesar <2541>, or <2228> no <3756>?
Luke 23:2
Dan mereka mulai menuduh Yesus dengan berkata Kami mendapati Orang ini menyesatkan bangsa kami dan melarang kami untuk membayar pajak kepada Kaisar serta mengatakan bahwa Ia adalah Kristus seorang Raja
<756> <1161> <2723> <846> <3004> <5126> <2147> <1294> <3588> <1484> <2257> <2532> <2967> <5411> <2541> <1325> <2532> <3004> <1438> <5547> <935> <1510>
AV: And <1161> they began <756> (5662) to accuse <2723> (5721) him <846>, saying <3004> (5723), We found <2147> (5627) this <5126> [fellow] perverting <1294> (5723) the nation <1484>, and <2532> forbidding <2967> (5723) to give <1325> (5721) tribute <5411> to Caesar <2541>, saying <3004> (5723) that he himself <1438> is <1511> (5750) Christ <5547> a King <935>.