Back to #2532
Matthew 23:32
Jadi genapilah ukuran para nenek moyangmu
<2532> <5210> <4137> <3588> <3358> <3588> <3962> <5216>
AV: Fill <4137> (0) ye <5210> up <4137> (5657) then <2532> the measure <3358> of your <5216> fathers <3962>.
Mark 12:37
Daud sendiri menyebut Dia Tuhan Jadi bagaimana mungkin Kristus adalah anaknya Dan orang banyak mendengarkan dengan gembira
<846> <1138> <3004> <846> <2962> <2532> <4159> <846> <1510> <5207> <2532> <3588> <4183> <3793> <191> <846> <2234>
AV: David <1138> therefore <3767> himself <846> calleth <3004> (5719) him <846> Lord <2962>; and <2532> whence <4159> is he <2076> (5748) [then] his <846> son <5207>? And <2532> the common <4183> people <3793> heard <191> (5707) him <846> gladly <2234>.
Luke 12:17
Jadi orang itu berpikir dalam hatinya Apa yang harus kulakukan karena aku tidak mempunyai tempat lagi untuk menyimpan hasil panenku
<2532> <1260> <1722> <1438> <3004> <5101> <4160> <3754> <3756> <2192> <4226> <4863> <3588> <2590> <3450>
AV: And <2532> he thought <1260> (5711) within <1722> himself <1438>, saying <3004> (5723), What <5101> shall I do <4160> (5661), because <3754> I have <2192> (5719) no <3756> room where <4226> to bestow <4863> (5692) my <3450> fruits <2590>?
Luke 12:29
Jadi janganlah kamu mencari apa yang akan kamu makan atau apa yang akan kamu minum dan janganlah mencemaskannya
<2532> <5210> <3361> <2212> <5101> <5315> <2532> <5101> <4095> <2532> <3361> <3349>
AV: And <2532> seek <2212> (5720) not <3361> ye <5210> what <5101> ye shall eat <5315> (5632), or <2228> what <5101> ye shall drink <4095> (5632), <2532> neither <3361> be ye of doubtful mind <3349> (5744). {neither...: or, live not in careful suspense}
Luke 15:15
Jadi pergilah ia dan bekerja pada seorang penduduk negeri itu yang menyuruhnya ke ladang untuk memberi makan babi-babinya
<2532> <4198> <2853> <1520> <3588> <4177> <3588> <5561> <1565> <2532> <3992> <846> <1519> <3588> <68> <846> <1006> <5519>
AV: And <2532> he went <4198> (5679) and joined himself <2853> (5681) to <1520> a citizen <4177> of that <1565> country <5561>; and <2532> he sent <3992> (5656) him <846> into <1519> his <846> fields <68> to feed <1006> (5721) swine <5519>.
Luke 15:26
Jadi ia memanggil salah satu dari hamba-hamba itu dan bertanya tentang apa yang sedang terjadi
<2532> <4341> <1520> <3588> <3816> <4441> <5101> <302> <1510> <5023>
AV: And <2532> he called <4341> (5666) one <1520> of the servants <3816>, and asked <4441> (5711) what <5101> these things <5023> meant <1498> (5751).
Luke 19:4
Jadi Zakheus berlari mendahului orang banyak dan memanjat sebuah pohon ara untuk melihat Yesus karena Ia akan melewati jalan itu
<2532> <4390> <1519> <3588> <1715> <305> <1909> <4809> <2443> <1492> <846> <3754> <1565> <3195> <1330>
AV: And <2532> he ran <4390> (5631) before <1715>, and climbed up <305> (5627) into <1909> a sycomore tree <4809> to <2443> see <1492> (5632) him <846>: for <3754> he was <3195> (5707) to pass <1330> (5738) <1223> that <1565> [way].
Luke 20:7
Jadi mereka pun menjawab bahwa mereka tidak tahu dari mana baptisan itu berasal
<2532> <611> <3361> <1492> <4159>
AV: And <2532> they answered <611> (5662), that they could <1492> (0) not <3361> tell <1492> (5760) whence <4159> [it was].
John 4:53
Ayah anak itu tahu pada waktu itulah Yesus berkata kepadanya Anakmu hidup Jadi pegawai istana itu dan seluruh keluarganya menjadi percaya kepada Yesus
<1097> <3767> <3588> <3962> <3754> <1565> <3588> <5610> <1722> <3739> <2036> <846> <3588> <2424> <3588> <5207> <4675> <2198> <2532> <4100> <846> <2532> <3588> <3614> <846> <3650>
AV: So <3767> the father <3962> knew <1097> (5627) that <3754> [it was] at <1722> the same <1565> hour <5610>, in <1722> the which <3739> Jesus <2424> said <2036> (5627) unto him <846>, <3754> Thy <4675> son <5207> liveth <2198> (5719): and <2532> himself <846> believed <4100> (5656), and <2532> his <846> whole <3650> house <3614>.