Back to #2532
Matthew 24:1
Yesus keluar dari Bait Allah lalu pergi ketika para murid-Nya datang untuk menunjukkan bangunan-bangunan Bait Allah kepada-Nya
<2532> <1831> <3588> <2424> <575> <3588> <2411> <4198> <2532> <4334> <3588> <3101> <846> <1925> <846> <3588> <3619> <3588> <2411>
AV: And <2532> Jesus <2424> went out <1831> (5631), and departed <4198> (5711) from <575> the temple <2411>: and <2532> his <846> disciples <3101> came <4334> (5656) to [him] for to shew <1925> (5658) him <846> the buildings <3619> of the temple <2411>.
Mark 15:25
Saat itu jam ketiga ketika mereka menyalibkan-Nya
<1510> <1161> <5610> <5154> <2532> <4717> <846>
AV: And <1161> it was <2258> (5713) the third <5154> hour <5610>, and <2532> they crucified <4717> (5656) him <846>.
Luke 2:27
Lalu Simeon datang ke Bait Allah atas tuntunan Roh Kudus ketika Yusuf dan Maria membawa Bayi Yesus ke Bait Allah untuk melaksanakan kepada-Nya apa yang telah ditentukan oleh hukum Taurat
<2532> <2064> <1722> <3588> <4151> <1519> <3588> <2411> <2532> <1722> <3588> <1521> <3588> <1118> <3588> <3813> <2424> <3588> <4160> <846> <2596> <3588> <1480> <3588> <3551> <4012> <846>
AV: And <2532> he came <2064> (5627) by <1722> the Spirit <4151> into <1519> the temple <2411>: and <2532> when the parents <1118> brought <1521> (5629) in <1722> the child <3813> Jesus <2424>, to do <4160> (5658) <846> for <4012> him <846> after <2596> the custom <1480> (5772) of the law <3551>,
John 9:35
Yesus mendengar bahwa orang-orang Yahudi telah mengusir orang buta itu ketika Yesus bertemu dengan dia Yesus berkata Apakah kamu percaya kepada Anak Manusia
<191> <2424> <3754> <1544> <846> <1854> <2532> <2147> <846> <2036> <4771> <4100> <1519> <3588> <5207> <3588> <444>
AV: Jesus <2424> heard <191> (5656) that <3754> they had cast <1544> (5627) him <846> out <1854>; and <2532> when he had found <2147> (5631) him <846>, he said <2036> (5627) unto him <846>, Dost <4100> (0) thou <4771> believe <4100> (5719) on <1519> the Son <5207> of God <2316>?
2 Corinthians 7:5
Bahkan ketika kami tiba di Makedonia tubuh kami tidak mendapat ketenangan melainkan teraniaya dari segala sisi yaitu pertengkaran dari luar dan ketakutan dari dalam
<2532> <1063> <2064> <2257> <1519> <3109> <3762> <2192> <425> <3588> <4561> <2257> <235> <1722> <3956> <2346> <1855> <3163> <2081> <5401>
AV: For <1063> <2532>, when we <2257> were come <2064> (5631) into <1519> Macedonia <3109>, our <2257> flesh <4561> had <2192> (5758) no <3762> rest <425>, but <235> we were troubled <2346> (5746) on <1722> every side <3956>; without <1855> [were] fightings <3163>, within <2081> [were] fears <5401>.
Ephesians 4:4
Hanya ada satu tubuh dan satu Roh sama halnya ketika kamu dipanggil kepada satu harapan dari panggilanmu
<1520> <4983> <2532> <1520> <4151> <2531> <2532> <2564> <1722> <1520> <1680> <3588> <2821> <5216>
AV: [There is] one <1520> body <4983>, and <2532> one <1520> Spirit <4151>, even as <2531> <2532> ye are called <2564> (5681) in <1722> one <3391> hope <1680> of your <5216> calling <2821>;
1 Timothy 6:12
Berjuanglah dalam perjuangan iman yang baik dan berpeganglah pada hidup kekal yang untuknya kamu dipanggil ketika kamu memberikan pengakuan yang baik di hadapan banyak saksi
<75> <3588> <2570> <73> <3588> <4102> <1949> <3588> <166> <2222> <1519> <3739> <2564> <2532> <3670> <3588> <2570> <3671> <1799> <4183> <3144>
AV: Fight <75> (5737) the good <2570> fight <73> of faith <4102>, lay hold on <1949> (5634) eternal <166> life <2222>, whereunto <1519> <3739> thou art <2564> (0) also <2532> called <2564> (5681), and <2532> hast professed <3670> (5656) a good <2570> profession <3671> before <1799> many <4183> witnesses <3144>.
1 Peter 5:4
Dengan demikian ketika nanti Sang Gembala Agung datang kamu akan menerima mahkota kemuliaan yang tidak akan layu
<2532> <5319> <3588> <750> <2865> <3588> <262> <3588> <1391> <4735>
AV: And <2532> when the chief Shepherd <750> shall appear <5319> (5685), ye shall receive <2865> (5695) a crown <4735> of glory <1391> that fadeth not away <262>.