Back to #3326
Matthew 24:29
Segera sesudah masa penderitaan itu Matahari akan dijadikan gelap dan bulan tidak akan memberikan cahayanya Bintang-bintang akan berjatuhan dari langit dan kuasa-kuasa di langit akan diguncangkan
<2112> <1161> <3326> <3588> <2347> <3588> <2250> <1565> <3588> <2246> <4654> <2532> <3588> <4582> <3756> <1325> <3588> <5338> <846> <2532> <3588> <792> <4098> <575> <3588> <3772> <2532> <3588> <1411> <3588> <3772> <4531>
AV: Immediately <1161> <2112> after <3326> the tribulation <2347> of those <1565> days <2250> shall the sun <2246> be darkened <4654> (5701), and <2532> the moon <4582> shall <1325> (0) not <3756> give <1325> (5692) her <846> light <5338>, and <2532> the stars <792> shall fall <4098> (5699) from <575> heaven <3772>, and <2532> the powers <1411> of the heavens <3772> shall be shaken <4531> (5701):
Matthew 25:19
Lama sesudah itu tuan dari hamba-hamba itu datang dan mengadakan perhitungan dengan mereka
<3326> <1161> <4183> <5550> <2064> <3588> <2962> <3588> <1401> <1565> <2532> <4868> <3056> <3326> <846>
AV: After <1161> <3326> a long <4183> time <5550> the lord <2962> of those <1565> servants <1401> cometh <2064> (5736), and <2532> reckoneth <4868> (5719) <3056> with <3326> them <846>.
Matthew 26:32
Akan tetapi sesudah Aku bangkit Aku akan mendahului kamu ke Galilea
<3326> <1161> <3588> <1453> <3165> <4254> <5209> <1519> <3588> <1056>
AV: But <1161> after <3326> I <3165> am risen again <1453> (5683), I will go before <4254> (5692) you <5209> into <1519> Galilee <1056>.
Matthew 27:53
Dan setelah keluar dari kuburan-kuburannya sesudah kebangkitan Yesus mereka masuk ke kota suci dan memperlihatkan diri kepada banyak orang
<2532> <1831> <1537> <3588> <3419> <3326> <3588> <1454> <846> <1525> <1519> <3588> <40> <4172> <2532> <1718> <4183>
AV: And <2532> came <1831> (5631) out of <1537> the graves <3419> after <3326> his <846> resurrection <1454>, and went <1525> (5627) into <1519> the holy <40> city <4172>, and <2532> appeared <1718> (5681) unto many <4183>.
Matthew 27:62
Pada hari berikutnya yaitu hari sesudah persiapan untuk Sabat imam-imam kepala dan orang-orang Farisi dikumpulkan ke hadapan Pilatus
<3588> <1161> <1887> <3748> <1510> <3326> <3588> <3904> <4863> <3588> <749> <2532> <3588> <5330> <4314> <4091>
AV: Now <1161> the next day <1887>, that <3748> followed <2076> (5748) <3326> the day of the preparation <3904>, the chief priests <749> and <2532> Pharisees <5330> came together <4863> (5681) unto <4314> Pilate <4091>,
Mark 10:34
Mereka akan mengejek-Nya dan meludahi-Nya dan menghajar-Nya dan membunuh-Nya Akan tetapi sesudah tiga hari Dia akan bangkit
<2532> <1702> <846> <2532> <1716> <846> <2532> <3146> <846> <2532> <615> <2532> <3326> <5140> <2250> <450>
AV: And <2532> they shall mock <1702> (5692) him <846>, and <2532> shall scourge <3146> (5692) him <846>, and <2532> shall spit upon <1716> (5692) him <846>, and <2532> shall kill <615> (5692) him <846>: and <2532> the third <5154> day <2250> he shall rise again <450> (5698).
Mark 14:28
Akan tetapi sesudah Aku dibangkitkan Aku akan pergi mendahului kamu ke Galilea
<235> <3326> <3588> <1453> <3165> <4254> <5209> <1519> <3588> <1056>
AV: But <235> after <3326> that I <3165> am risen <1453> (5683), I will go before <4254> (5692) you <5209> into <1519> Galilee <1056>.
Luke 9:28
Kira-kira 8 hari sesudah Yesus menyampaikan pengajaran-Nya itu Ia mengajak Petrus Yohanes dan Yakobus naik ke gunung untuk berdoa
<1096> <1161> <3326> <3588> <3056> <5128> <5616> <2250> <3638> <3880> <4074> <2532> <2491> <2532> <2385> <305> <1519> <3588> <3735> <4336>
AV: And <1161> it came to pass <1096> (5633) about <5616> an eight <3638> days <2250> after <3326> these <5128> sayings <3056>, <2532> he took <3880> (5631) Peter <4074> and <2532> John <2491> and <2532> James <2385>, and went up <305> (5627) into <1519> a mountain <3735> to pray <4336> (5664). {sayings: or, things}
Luke 12:4
Aku mengatakan kepadamu hai sahabat-sahabat-Ku janganlah takut kepada mereka yang dapat membunuh tubuh tetapi sesudah itu tidak dapat berbuat lebih jauh lagi
<3004> <1161> <5213> <3588> <5384> <3450> <3361> <5399> <575> <3588> <615> <3588> <4983> <2532> <3326> <5023> <3361> <2192> <4053> <5100> <4160>
AV: And <1161> I say <3004> (5719) unto you <5213> my <3450> friends <5384>, Be <5399> (0) not <3361> afraid <5399> (5676) of them <575> that kill <615> (5723) the body <4983>, and <2532> after <3326> that <5023> have <2192> (5723) no <3361> <5100> more <4055> that they can do <4160> (5658).
Acts 7:4
Kemudian Abraham meninggalkan tanah orang Kasdim dan tinggal di Haran Dan dari sana sesudah ayahnya meninggal Allah menyuruhnya pindah ke tanah ini tempat sekarang kamu tinggal
<5119> <1831> <1537> <1093> <5466> <2730> <1722> <5488> <2547> <3326> <3588> <599> <3588> <3962> <846> <3351> <846> <1519> <3588> <1093> <3778> <1519> <3739> <5210> <3568> <2730>
AV: Then <5119> came he <1831> (5631) out of <1537> the land <1093> of the Chaldaeans <5466>, and dwelt <2730> (5656) in <1722> Charran <5488>: and from thence <2547>, when <3326> his <846> father <3962> was dead <599> (5629), he removed <3351> (5656) him <846> into <1519> this <5026> land <1093>, wherein <1519> <3739> ye <5210> now <3568> dwell <2730> (5719).
Acts 7:5
Namun Allah tidak memberikan warisan kepadanya bahkan setapak tanah pun tidak tetapi berjanji untuk memberikannya kepada Abraham sebagai miliknya dan keturunan sesudah dia meskipun Abraham belum memiliki anak
<2532> <3756> <1325> <846> <2817> <1722> <846> <3761> <968> <4228> <2532> <1861> <1325> <846> <1519> <2697> <846> <2532> <3588> <4690> <846> <3326> <846> <3756> <1510> <846> <5043>
AV: And <2532> he gave <1325> (5656) him <846> none <3756> inheritance <2817> in <1722> it <846>, no, not <3761> [so much as] to set <968> (0) his foot <4228> on <968>: yet <2532> he promised <1861> (5662) that he would give <1325> (5629) it <846> to him <846> for <1519> a possession <2697>, and <2532> to his <846> seed <4690> after <3326> him <846>, when [as yet] he <846> had <5607> (5752) no <3756> child <5043>.
Acts 20:6
tetapi kami berlayar dari Filipi sesudah Hari Raya Roti Tidak Beragi dan datang kepada mereka di Troas dalam 5 hari di sana kami tinggal selama 7 hari
<2249> <1161> <1602> <3326> <3588> <2250> <3588> <106> <575> <5375> <2532> <2064> <4314> <846> <1519> <3588> <5174> <891> <2250> <4002> <3757> <1304> <2250> <2033>
AV: And <1161> we <2249> sailed away <1602> (5656) from <575> Philippi <5375> after <3326> the days <2250> of unleavened bread <106>, and <2532> came <2064> (5627) unto <4314> them <846> to <1519> Troas <5174> in <891> five <4002> days <2250>; where <3757> we abode <1304> (5656) seven <2033> days <2250>.
1 Corinthians 11:25
Demikian juga Ia mengambil cawan sesudah makan lalu berkata Cawan ini adalah perjanjian baru yang dalam darah-Ku Perbuatlah ini setiap kali kamu meminumnya menjadi peringatan akan Aku
<5615> <2532> <3588> <4221> <3326> <3588> <1172> <3004> <5124> <3588> <4221> <3588> <2537> <1242> <1510> <1722> <3588> <1699> <129> <5124> <4160> <3740> <1437> <4095> <1519> <3588> <1699> <364>
AV: After the same manner <5615> also <2532> [he took] the cup <4221>, when <3326> he had supped <1172> (5658), saying <3004> (5723), This <5124> cup <4221> is <2076> (5748) the new <2537> testament <1242> in <1722> my <1699> blood <129>: this <5124> do ye <4160> (5720), as oft as <3740> <302> ye drink <4095> (5725) [it], in <1519> remembrance <364> of me <1699>.
Hebrews 9:27
Seperti manusia yang ditentukan untuk mati satu kali saja dan sesudah itu menghadap penghakiman
<2532> <2596> <3745> <606> <3588> <444> <530> <599> <3326> <1161> <5124> <2920>
AV: And <2532> as <2596> <3745> it is appointed <606> (5736) unto men <444> once <530> to die <599> (5629), but <1161> after <3326> this <5124> the judgment <2920>:
Hebrews 10:26
Sebab jika dengan sengaja kita tetap berbuat dosa sesudah mendapatkan pengetahuan tentang kebenaran maka tidak ada lagi kurban untuk menghapus dosa-dosa itu
<1596> <1063> <264> <2257> <3326> <3588> <2983> <3588> <1922> <3588> <225> <3765> <4012> <266> <620> <2378>
AV: For <1063> if we <2257> sin <264> (5723) wilfully <1596> after <3326> that we have received <2983> (5629) the knowledge <1922> of the truth <225>, there remaineth <620> (5743) no more <3765> sacrifice <2378> for <4012> sins <266>,
Revelation 4:1
Setelah itu aku melihat sebuah pintu terbuka di surga dan suara tadi yang aku mendengar seperti suara trompet berbicara denganku berkata Naiklah ke sini dan Aku akan memperlihatkan kepadamu apa yang harus terjadi sesudah ini
<3326> <5023> <1492> <2532> <2400> <2374> <455> <1722> <3588> <3772> <2532> <3588> <5456> <3588> <4413> <3739> <191> <5613> <4536> <2980> <3326> <1700> <3004> <305> <5602> <2532> <1166> <4671> <3739> <1163> <1096> <3326> <5023>
AV: After <3326> this <5023> I looked <1492> (5627), and <2532>, behold <2400> (5628), a door <2374> [was] opened <455> (5772) in <1722> heaven <3772>: and <2532> the first <4413> voice <5456> which <3739> I heard <191> (5656) [was] as it were of <5613> a trumpet <4536> talking <2980> (5723) with <3326> me <1700>; which said <3004> (5723), Come up <305> (5628) hither <5602>, and <2532> I will shew <1166> (5692) thee <4671> things which <3739> must <1163> (5748) be <1096> (5635) hereafter <3326> <5023>.