Back to #1492
Matthew 25:22
Dan orang yang menerima 2 talenta juga menghadap dan berkata Tuan engkau menyerahkan 2 talenta kepadaku Lihat aku telah menghasilkan dua talenta lagi
<4334> <2532> <3588> <3588> <1417> <5007> <2036> <2962> <1417> <5007> <3427> <3860> <1492> <243> <1417> <5007> <2770>
AV: <1161> He also <2532> that had received <2983> (5631) two <1417> talents <5007> came <4334> (5631) and said <2036> (5627), Lord <2962>, thou deliveredst <3860> (5656) unto me <3427> two <1417> talents <5007>: behold <2396>, I have gained <2770> (5656) two <1417> other <243> talents <5007> beside <1909> them <846>.
Matthew 25:25
Karena itu aku takut dan pergi dan menyembunyikan talentamu di dalam tanah Lihat engkau memiliki apa yang menjadi milikmu
<2532> <5399> <565> <2928> <3588> <5007> <4675> <1722> <3588> <1093> <1492> <2192> <3588> <4674>
AV: And <2532> I was afraid <5399> (5679), and went <565> (5631) and hid <2928> (5656) thy <4675> talent <5007> in <1722> the earth <1093>: lo <2396>, [there] thou hast <2192> (5719) [that is] thine <4674>.
Matthew 26:65
Kemudian Imam Besar merobek pakaiannya dan berkata Dia sudah menghujat Apakah lagi perlunya para saksi Lihat sekarang kamu sudah mendengar hujatan-Nya
<5119> <3588> <749> <1284> <3588> <2440> <846> <3004> <987> <5101> <2089> <5532> <2192> <3144> <1492> <3568> <191> <3588> <988>
AV: Then <5119> the high priest <749> rent <1284> (5656) his <846> clothes <2440>, saying <3004> (5723), <3754> He hath spoken blasphemy <987> (5656); what <5101> further <2089> need <5532> have we <2192> (5719) of witnesses <3144>? behold <2396>, now <3568> ye have heard <191> (5656) his <846> blasphemy <988>.
Mark 2:24
Lalu orang-orang Farisi berkata kepada-Nya Lihat mengapa mereka melakukan pelanggaran terhadap hukum hari Sabat
<2532> <3588> <5330> <3004> <846> <1492> <5101> <4160> <3588> <4521> <3739> <3756> <1832>
AV: And <2532> the Pharisees <5330> said <3004> (5707) unto him <846>, Behold <2396>, why <5101> do they <4160> (5719) on <1722> the sabbath day <4521> that which <3739> is <1832> (0) not <3756> lawful <1832> (5748)?
Mark 13:21
Kemudian jika ada orang yang berkata kepadamu Lihat Kristus ada di sini Atau Lihat Dia ada di sana jangan percaya
<2532> <5119> <1437> <5100> <5213> <3004> <1492> <5602> <3588> <5547> <1492> <1563> <3361> <4100>
AV: And <2532> then <5119> if <1437> any man <5100> shall say <2036> (5632) to you <5213>, Lo <2400> (5628), here <5602> [is] Christ <5547>; or <2228>, lo <2400> (5628), [he is] there <1563>; believe <4100> (5661) [him] not <3361>:
Mark 13:21
Kemudian jika ada orang yang berkata kepadamu Lihat Kristus ada di sini Atau Lihat Dia ada di sana jangan percaya
<2532> <5119> <1437> <5100> <5213> <3004> <1492> <5602> <3588> <5547> <1492> <1563> <3361> <4100>
AV: And <2532> then <5119> if <1437> any man <5100> shall say <2036> (5632) to you <5213>, Lo <2400> (5628), here <5602> [is] Christ <5547>; or <2228>, lo <2400> (5628), [he is] there <1563>; believe <4100> (5661) [him] not <3361>:
Mark 15:4
sehingga Pilatus bertanya lagi kepada-Nya Apakah tidak ada jawaban yang ingin kamu sampaikan Lihat betapa banyak tuduhan yang diberikan terhadap kamu
<3588> <1161> <4091> <3825> <1905> <846> <3004> <3756> <611> <3762> <1492> <4214> <4675> <2723>
AV: And <1161> Pilate <4091> asked <1905> (5656) him <846> again <3825>, saying <3004> (5723), Answerest thou <611> (5736) nothing <3756> <3762>? behold <2396> how many things <4214> they witness <2649> (5719) against thee <4675>.