Back to #4571
Matthew 25:27
Karena itu seharusnya kamu menyimpan uangku di bank dan ketika aku kembali aku akan menerima milikku kembali dengan bunganya
<1163> <4571> <3767> <906> <3588> <694> <3450> <3588> <5133> <2532> <2064> <1473> <2865> <302> <3588> <1699> <4862> <5110>
AV: Thou <4571> oughtest <1163> (5713) therefore <3767> to have put <906> (5629) my <3450> money <694> to the exchangers <5133>, and <2532> [then] at my coming <2064> (5631) I <1473> should <302> have received <2865> (5668) mine own <1699> with <4862> usury <5110>.
Mark 9:43
Jika tanganmu menyebabkan kamu berbuat dosa potonglah tanganmu itu Lebih baik bagimu masuk ke dalam hidup dengan tangan buntung daripada dengan dua tangan tetapi masuk ke dalam neraka ke dalam api yang tidak terpadamkan
<2532> <1437> <4624> <4571> <3588> <5495> <4675> <609> <846> <2570> <1510> <4571> <2948> <1525> <1519> <3588> <2222> <2228> <3588> <1417> <5495> <2192> <565> <1519> <3588> <1067> <1519> <3588> <4442> <3588> <762>
AV: And <2532> if <1437> thy <4675> hand <5495> offend <4624> (5725) thee <4571>, cut <609> (0) it <846> off <609> (5657): it is <2076> (5748) better <2570> for thee <4671> to enter <1525> (5629) into <1519> life <2222> maimed <2948>, than <2228> having <2192> (5723) two <1417> hands <5495> to go <565> (5629) into <1519> hell <1067>, into <1519> the fire <4442> that never shall be quenched <762>: {offend...: or, cause thee to offend}
Mark 9:45
Jika kakimu menyebabkan kamu berbuat dosa potonglah kakimu itu Lebih baik bagi kamu masuk ke dalam hidup dengan kaki buntung daripada dengan dua kaki tetapi dilemparkan ke dalam neraka
<2532> <1437> <3588> <4228> <4675> <4624> <4571> <609> <846> <2570> <1510> <4571> <1525> <1519> <3588> <2222> <5560> <2228> <3588> <1417> <4228> <2192> <906> <1519> <3588> <1067>
AV: And <2532> if <1437> thy <4675> foot <4228> offend <4624> (5725) thee <4571>, cut <609> (0) it <846> off <609> (5657): it is <2076> (5748) better <2570> for thee <4671> to enter <1525> (5629) halt <5560> into <1519> life <2222>, than <2228> having <2192> (5723) two <1417> feet <4228> to be cast <906> (5683) into <1519> hell <1067>, into <1519> the fire <4442> that never shall be quenched <762>: {offend...: or, cause thee to offend}
Mark 9:47
Jika matamu menyebabkan kamu berbuat dosa cungkillah matamu itu Lebih baik bagi kamu masuk ke dalam Kerajaan Allah dengan satu mata daripada dengan dua mata tetapi dilemparkan ke dalam neraka
<2532> <1437> <3588> <3788> <4675> <4624> <4571> <1544> <846> <2570> <4571> <1510> <3442> <1525> <1519> <3588> <932> <3588> <2316> <2228> <1417> <3788> <2192> <906> <1519> <1067>
AV: And <2532> if <1437> thine <4675> eye <3788> offend <4624> (5725) thee <4571>, pluck <1544> (0) it <846> out <1544> (5628): it is <2076> (5748) better <2570> for thee <4671> to enter <1525> (5629) into <1519> the kingdom <932> of God <2316> with one eye <3442>, than <2228> having <2192> (5723) two <1417> eyes <3788> to be cast <906> (5683) into <1519> hell <1067> fire <4442>: {offend...: or, cause thee to offend}
Luke 17:4
Bahkan jika ia berdosa terhadap kamu sebanyak tujuh kali dalam satu hari dan kembali kepadamu tujuh kali sambil berkata Aku menyesal ampunilah dia
<2532> <1437> <2034> <3588> <2250> <264> <1519> <4571> <2532> <2034> <1994> <4314> <4571> <3004> <3340> <863> <846>
AV: And <2532> if <1437> he trespass <264> (5632) against <1519> thee <4571> seven times <2034> in a day <2250>, and <2532> seven times <2034> in a day <2250> turn again <1994> (5661) to <1909> thee <4571>, saying <3004> (5723), I repent <3340> (5719); thou shalt forgive <863> (5692) him <846>.
Luke 17:19
Lalu Yesus berkata kepadanya Bangun dan pergilah imanmu telah menyelamatkan kamu
<2532> <2036> <846> <450> <4198> <3588> <4102> <4675> <4982> <4571>
AV: And <2532> he said <2036> (5627) unto him <846>, Arise <450> (5631), go thy way <4198> (5737): thy <4675> faith <4102> hath made <4982> (0) thee <4571> whole <4982> (5758).
Luke 19:22
Kemudian raja itu berkata kepadanya Aku akan mengadilimu sesuai dengan perkataanmu hai kamu hamba yang jahat Jadi kamu tahu bahwa aku adalah orang yang keras yang mengambil apa yang tidak pernah kusimpan dan memanen apa yang tidak aku tanam
<3004> <846> <1537> <3588> <4750> <4675> <2919> <4571> <4190> <1401> <1492> <3754> <1473> <444> <840> <1510> <142> <3739> <3756> <5087> <2532> <2325> <3739> <3756> <4687>
AV: And <1161> he saith <3004> (5719) unto him <846>, Out of <1537> thine own <4675> mouth <4750> will I judge <2919> (5692) thee <4571>, [thou] wicked <4190> servant <1401>. Thou knewest <1492> (5715) that <3754> I <1473> was <1510> (5748) an austere <840> man <444>, taking up <142> (5723) that <3739> I laid <5087> (0) not <3756> down <5087> (5656), and <2532> reaping <2325> (5723) that <3739> I did <4687> (0) not <3756> sow <4687> (5656):
John 13:8
Petrus berkata Engkau tidak akan pernah membasuh kakiku Yesus menjawab Jika Aku tidak membasuhmu kamu tidak mendapat bagian di dalam Aku
<3004> <846> <4074> <3756> <3361> <3538> <3450> <3588> <4228> <1519> <3588> <165> <611> <2424> <846> <1437> <3361> <3538> <4571> <3756> <2192> <3313> <3326> <1700>
AV: Peter <4074> saith <3004> (5719) unto him <846>, Thou shalt <3538> (0) never <1519> <165> <3364> wash <3538> (5661) my <3450> feet <4228>. Jesus <2424> answered <611> (5662) him <846>, If <3362> (0) I wash <3538> (5661) thee <4571> not <3362>, thou hast <2192> (5719) no <3756> part <3313> with <3326> me <1700>.
John 18:26
Salah seorang pelayan Imam Besar yang merupakan kerabat dari orang yang telinganya dipotong Petrus berkata Bukankah aku melihat kamu bersama Dia di taman itu
<3004> <1520> <1537> <3588> <1401> <3588> <749> <4773> <1510> <3739> <609> <4074> <3588> <5621> <3756> <1473> <4571> <1492> <1722> <3588> <2779> <3326> <846>
AV: One <1520> of <1537> the servants <1401> of the high priest <749>, being <5607> (5752) [his] kinsman <4773> whose <3739> ear <5621> Peter <4074> cut off <609> (5656), saith <3004> (5719), Did <1492> (0) not <3756> I <1473> see <1492> (5627) thee <4571> in <1722> the garden <2779> with <3326> him <846>?
Acts 8:23
Sebab aku melihat bahwa kamu ada di dalam empedu yang pahit dan dalam jeratan kejahatan
<1519> <1063> <5521> <4088> <2532> <4886> <93> <3708> <4571> <1510>
AV: For <1063> I perceive <3708> (5719) that thou <4571> art <5607> (5752) in <1519> the gall <5521> of bitterness <4088>, and <2532> [in] the bond <4886> of iniquity <93>.
Acts 9:6
Akan tetapi bangun dan masuklah ke kota dan kamu akan diberitahu apa yang harus kamu lakukan
<235> <450> <2532> <1525> <1519> <3588> <4172> <2532> <2980> <4671> <3739> <5100> <4571> <1163> <4160>
AV: And <5037> he trembling <5141> (5723) and <2532> astonished <2284> (5723) said <2036> (5627), Lord <2962>, what <5101> wilt thou have <2309> (5719) me <3165> to do <4160> (5658)? And <2532> the Lord <2962> [said] unto <4314> him <846>, Arise <450> (5628), and <2532> go <1525> (5628) into <1519> the city <4172>, and <2532> it shall be told <2980> (5701) thee <4671> what <5101> thou <4571> must <1163> (5748) do <4160> (5721).
Acts 13:47
Sebab beginilah Tuhan memberi perintah kepada kami Aku telah menjadikanmu terang bagi bangsa-bangsa lain supaya kamu dapat membawa keselamatan sampai ke ujung bumi
<3779> <1063> <1781> <2254> <3588> <2962> <5087> <4571> <1519> <5457> <1484> <3588> <1510> <4571> <1519> <4991> <2193> <2078> <3588> <1093>
AV: For <1063> so <3779> hath <1781> (0) the Lord <2962> commanded <1781> (5769) us <2254>, [saying], I have set <5087> (5758) thee <4571> to be <1519> a light <5457> of the Gentiles <1484>, that thou <4571> shouldest be <1511> (5750) for <1519> salvation <4991> unto <2193> the ends <2078> of the earth <1093>.
Acts 22:21
Setelah itu Yesus berkata kepadaku Pergilah Sebab aku akan mengutus kamu jauh kepada bangsa-bangsa lain
<2532> <2036> <4314> <3165> <4198> <3754> <1473> <1519> <1484> <3112> <1821> <4571>
AV: And <2532> he said <2036> (5627) unto <4314> me <3165>, Depart <4198> (5737): for <3754> I <1473> will send <1821> (5692) thee <4571> far hence <3112> unto <1519> the Gentiles <1484>.
Acts 23:11
Pada malam berikutnya Tuhan berdiri di samping Paulus dan berkata Kuatkan hatimu karena kamu sudah bersaksi dengan sungguh-sungguh tentang Aku di Yerusalem dengan demikian kamu juga harus bersaksi di Roma
<3588> <1161> <1966> <3571> <2186> <846> <3588> <2962> <2036> <2293> <5613> <1063> <1263> <3588> <4012> <1700> <1519> <2419> <3779> <4571> <1163> <2532> <1519> <4516> <3140>
AV: And <1161> the night <3571> following <1966> (5752) the Lord <2962> stood by <2186> (5631) him <846>, and said <2036> (5627), Be of good cheer <2293> (5720), Paul <3972>: for <1063> as <5613> thou hast testified <1263> (5662) of <4012> me <1700> in <1519> Jerusalem <2419>, so <3779> must <1163> (5748) thou <4571> bear witness <3140> (5658) also <2532> at <1519> Rome <4516>.
Romans 2:4
Atau apakah kamu menganggap remeh kekayaan kemurahan-Nya kesabaran-Nya dan kelapangan hati-Nya dengan tidak mengetahui bahwa kebaikan Allah bertujuan untuk memimpin kamu kepada pertobatan
<2228> <3588> <4149> <3588> <5544> <846> <2532> <3588> <463> <2532> <3588> <3115> <2706> <50> <3754> <3588> <5543> <3588> <2316> <1519> <3341> <4571> <71>
AV: Or <2228> despisest thou <2706> (5719) the riches <4149> of his <846> goodness <5544> and <2532> forbearance <463> and <2532> longsuffering <3115>; not knowing <50> (5723) that <3754> the goodness <5543> of God <2316> leadeth <71> (5719) thee <4571> to <1519> repentance <3341>?
Romans 2:27
Dan tidakkah orang yang tidak bersunat secara lahiriah jika ia melakukan Hukum Taurat akan menghakimi kamu orang yang meskipun memiliki Hukum Taurat dan bersunat tetapi juga pelanggar hukum
<2532> <2919> <3588> <1537> <5449> <203> <3588> <3551> <5055> <4571> <3588> <1223> <1121> <2532> <4061> <3848> <3551>
AV: And <2532> shall not <2919> (0) uncircumcision <203> which is by <1537> nature <5449>, if it fulfil <5055> (5723) the law <3551>, judge <2919> (5692) thee <4571>, who by <1223> the letter <1121> and <2532> circumcision <4061> dost transgress <3848> the law <3551>?
Romans 8:2
Sebab hukum Roh kehidupan di dalam Yesus Kristus telah memerdekakan kamu dari hukum dosa dan maut
<3588> <1063> <3551> <3588> <4151> <3588> <2222> <1722> <5547> <2424> <1659> <4571> <575> <3588> <3551> <3588> <266> <2532> <3588> <2288>
AV: For <1063> the law <3551> of the Spirit <4151> of life <2222> in <1722> Christ <5547> Jesus <2424> hath made <1659> (0) me <3165> free <1659> (5656) from <575> the law <3551> of sin <266> and <2532> death <2288>.
Romans 11:18
janganlah menjadi sombong terhadap cabang-cabang itu Tetapi jika kamu sombong ingatlah bahwa bukan kamu yang menopang akar tetapi akar yang menopang kamu
<3361> <2620> <3588> <2798> <1487> <1161> <2620> <3756> <4771> <3588> <4491> <941> <235> <3588> <4491> <4571>
AV: Boast <2620> (0) not <3361> against <2620> (5737) the branches <2798>. But <1161> if <1487> thou boast <2620> (5736), thou <4771> bearest <941> (5719) not <3756> the root <4491>, but <235> the root <4491> thee <4571>.
1 Corinthians 8:10
Karena jika ada orang yang melihat kamu yang mempunyai pengetahuan makan dalam kuil berhala bukankah hati nuraninya jika ia lemah akan diteguhkan untuk makan daging-daging yang dipersembahkan pada berhala
<1437> <1063> <5100> <1492> <4571> <3588> <2192> <1108> <1722> <1493> <2621> <3780> <3588> <4893> <846> <772> <1510> <3618> <1519> <3588> <3588> <1494> <2068>
AV: For <1063> if <1437> any man <5100> see <1492> (5632) thee <4571> which <3588> hast <2192> (5723) knowledge <1108> sit at meat <2621> (5740) in <1722> the idol's temple <1493>, shall <3618> (0) not <3780> the conscience <4893> of him <846> which is <5607> (5752) weak <772> be emboldened <3618> (5701) <1519> to eat <2068> (5721) those things which are offered to idols <1494>; {emboldened: Gr. edified}
1 Timothy 1:18
Perintah ini kuberikan kepadamu Timotius anakku sesuai dengan nubuatan yang pernah diberikan tentang kamu dan dengan nubuatan itu berjuanglah dalam perjuangan yang baik
<3778> <3588> <3852> <3908> <4671> <5043> <5095> <2596> <3588> <4254> <1909> <4571> <4394> <2443> <4754> <1722> <846> <3588> <2570> <4752>
AV: This <5026> charge <3852> I commit <3908> (5731) unto thee <4671>, son <5043> Timothy <5095>, according to <2596> the prophecies <4394> which went before <4254> (5723) on <1909> thee <4571>, that <2443> thou <4754> (0) by <1722> them <846> mightest war <4754> (5731) a good <2570> warfare <4752>;
1 Timothy 6:14
kiranya kamu menjalankan perintah ini dengan tidak bercacat dan tidak bercela hingga kedatangan Tuhan kita Kristus Yesus
<5083> <4571> <3588> <1785> <784> <423> <3360> <3588> <2015> <3588> <2962> <2257> <2424> <5547>
AV: That thou <4571> keep <5083> (5658) [this] commandment <1785> without spot <784>, unrebukeable <423>, until <3360> the appearing <2015> of our <2257> Lord <2962> Jesus <2424> Christ <5547>:
Titus 3:8
Perkataan ini sungguh benar Tentang hal ini aku ingin kamu benar-benar yakin supaya mereka yang sudah percaya kepada Allah dapat tekun melakukan perbuatan baik Hal-hal ini baik dan bermanfaat bagi semua orang
<4103> <3588> <3056> <2532> <4012> <5130> <1014> <4571> <1226> <2443> <5431> <2570> <2041> <4291> <3588> <4100> <2316> <5023> <1510> <2570> <2532> <5624> <3588> <444>
AV: [This is] a faithful <4103> saying <3056>, and <2532> these things <4012> <5130> I will <1014> (5736) that thou <4571> affirm constantly <1226> (5738), that <2443> they which have believed <4100> (5761) in God <2316> might be careful <5431> (5725) to maintain <4291> (5733) good <2570> works <2041>. These things <5023> are <2076> (5748) good <2570> and <2532> profitable <5624> unto men <444>.
3 John 1:2
Saudaraku yang kukasihi aku berdoa semoga kamu baik-baik saja dalam segala hal semoga tubuhmu sehat sama seperti jiwamu juga sehat
<27> <4012> <3956> <2172> <4571> <2137> <2532> <5198> <2531> <2137> <4675> <3588> <5590>
AV: Beloved <27>, I wish <2172> (5736) above <4012> all things <3956> that thou <4571> mayest prosper <2137> (5745) and <2532> be in health <5198> (5721), even as <2531> thy <4675> soul <5590> prospereth <2137> (5743). {wish: or, pray}