Matthew 26:50
Yesus berkata kepadanya Teman lakukanlah maksud kedatanganmu Kemudian orang banyak itu mendekat meletakkan tangan pada Yesus dan menangkap-Nya
<3588> <1161> <2424> <2036> <846> <2083> <1909> <3588> <3918> <5119> <4334> <1911> <3588> <5495> <1909> <3588> <2424> <2532> <2902> <846>
AV: And <1161> Jesus <2424> said <2036> (5627) unto him <846>, Friend <2083>, wherefore <1909> <3739> art thou come <3918> (5748)? Then <5119> came they <4334> (5631), and laid <1911> (5627) hands <5495> on <1909> Jesus <2424>, and <2532> took <2902> (5656) him <846>.
Luke 10:34
Lalu orang Samaria itu mendekatinya dan membalut luka-lukanya Ia mengolesinya dengan minyak dan anggur lalu menaikkan orang itu ke atas keledainya dan membawanya ke sebuah penginapan lalu merawat orang itu
<2532> <4334> <2611> <3588> <5134> <846> <2022> <1637> <2532> <3631> <1913> <1161> <846> <1909> <3588> <2398> <2934> <71> <846> <1519> <3829> <2532> <1959> <846>
AV: And <2532> went <4334> (5631) to [him], and bound up <2611> (5656) his <846> wounds <5134>, pouring in <2022> (5723) oil <1637> and <2532> wine <3631>, and <1161> set <1913> (5660) him <846> on <1909> his own <2398> beast <2934>, and brought <71> (5627) him <846> to <1519> an inn <3829>, and <2532> took care <1959> (5675) of him <846>.