Back to #5257
Matthew 26:58
Lalu Petrus mengikuti Yesus dari kejauhan sampai ke halaman rumah imam besar Dan Petrus masuk duduk bersama para pengawal untuk melihat kesudahannya
<3588> <1161> <4074> <190> <846> <575> <3113> <2193> <3588> <833> <3588> <749> <2532> <1525> <2080> <2521> <3326> <3588> <5257> <1492> <3588> <5056>
AV: But <1161> Peter <4074> followed <190> (5707) him <846> afar off <575> <3113> unto <2193> the high priest's <749> palace <833>, and <2532> went <1525> (5631) in <2080>, and sat <2521> (5711) with <3326> the servants <5257>, to see <1492> (5629) the end <5056>.
Mark 14:54
Petrus mengikuti Yesus dari jauh sampai ke halaman rumah Imam Besar Di sana dia duduk bersama para pengawal sambil menghangatkan diri di perapian
<2532> <3588> <4074> <575> <3113> <190> <846> <2193> <2080> <1519> <3588> <833> <3588> <749> <2532> <1510> <4775> <3326> <3588> <5257> <2532> <2328> <4314> <3588> <5457>
AV: And <2532> Peter <4074> followed <190> (5656) him <846> afar <3113> off <575>, even <2193> into <2080> <1519> the palace <833> of the high priest <749>: and <2532> he sat <2258> (5713) <4775> (5740) with <3326> the servants <5257>, and <2532> warmed himself <2328> (5734) at <4314> the fire <5457>.
Mark 14:65
Beberapa orang mulai meludahi Dia dan menutup muka-Nya dan meninju-Nya dan berkata kepada-Nya Bernubuatlah Para pengawal mengambil dan menampar-Nya
<2532> <756> <5100> <1716> <846> <2532> <4028> <846> <3588> <4383> <2532> <2852> <846> <2532> <3004> <846> <4395> <2532> <3588> <5257> <4475> <846> <2983>
AV: And <2532> some <5100> began <756> (5662) to spit <1716> (5721) on him <846>, and <2532> to cover <4028> (5721) his <846> face <4383>, and <2532> to buffet <2852> (5721) him <846>, and <2532> to say <3004> (5721) unto him <846>, Prophesy <4395> (5657): and <2532> the servants <5257> did strike <906> (5707) him <846> with the palms of their hands <4475>.