Back to #2443
Matthew 26:63
Namun Yesus tetap diam Dan Imam Besar itu berkata kepada Yesus Aku menyumpahi-Mu demi Allah yang hidup agar Engkau mengatakan kepada kami apakah Engkau adalah Mesias Anak Allah
<3588> <1161> <2424> <4623> <2532> <3588> <749> <2036> <846> <1844> <4571> <2596> <3588> <2316> <3588> <2198> <2443> <2254> <2036> <1487> <4771> <1510> <3588> <5547> <3588> <5207> <3588> <2316>
AV: But <1161> Jesus <2424> held his peace <4623> (5707). And <2532> the high priest <749> answered <611> (5679) and said <2036> (5627) unto him <846>, I adjure <1844> (5719) thee <4571> by <2596> the living <2198> (5723) God <2316>, that <2443> thou tell <2036> (5632) us <2254> whether <1487> thou <4771> be <1488> (5748) the Christ <5547>, the Son <5207> of God <2316>.
Mark 5:18
Sementara Yesus sedang naik ke perahu orang yang tadinya kerasukan roh jahat itu memohon agar dia boleh ikut dengan Yesus
<2532> <1684> <846> <1519> <3588> <4143> <3870> <846> <3588> <1139> <2443> <3326> <846> <1510>
AV: And <2532> when he <846> was come <1684> (5631) into <1519> the ship <4143>, he that had been possessed with the devil <1139> (5679) prayed <3870> (5707) him <846> that <2443> he might be <5600> (5753) with <3326> him <846>.
Mark 5:43
Lalu Yesus memberi perintah dengan tegas kepada mereka agar jangan ada seorang pun yang mengetahui hal ini dan mengatakan kepada mereka agar memberi anak itu makan
<2532> <1291> <846> <4183> <2443> <3367> <1097> <5124> <2532> <2036> <1325> <846> <5315>
AV: And <2532> he charged <1291> (5668) them <846> straitly <4183> that <2443> no man <3367> should know <1097> (5632) it <5124>; and <2532> commanded <2036> (5627) that something should be given <1325> (5683) her <846> to eat <5315> (5629).
Mark 6:12
Lalu mereka pun pergi dan memberitakan agar semua orang bertobat
<2532> <1831> <2784> <2443> <3340>
AV: And <2532> they went out <1831> (5631), and preached <2784> (5707) that <2443> men should repent <3340> (5661).
Mark 6:56
Ke mana pun Yesus pergi baik ke desa atau kota atau daerah di sekitarnya mereka membaringkan orang-orang sakit di tempat keramaian dan memohon kepada-Nya agar diperbolehkan menjamah ujung jubah-Nya Dan siapa pun yang menyentuh jubah-Nya menjadi sembuh
<2532> <3699> <302> <1531> <1519> <2968> <2228> <1519> <4172> <2228> <1519> <68> <1722> <3588> <58> <5087> <3588> <770> <2532> <3870> <846> <2443> <2579> <3588> <2899> <3588> <2440> <846> <680> <2532> <3745> <302> <681> <846> <4982>
AV: And <2532> whithersoever <3699> <302> he entered <1531> (5711), into <1519> villages <2968>, or <2228> cities <4172>, or <2228> country <68>, they laid <5087> (5707) the sick <770> (5723) in <1722> the streets <58>, and <2532> besought <3870> (5707) him <846> that <2443> they might touch <680> (5672) if <2579> (0) it were but <2579> the border <2899> of his <846> garment <2440>: and <2532> as many <3745> as <302> touched <680> (5711) him <846> were made whole <4982> (5712). {touched him: or, touched it}
Mark 8:22
Yesus dan murid-murid-Nya tiba di Betsaida Beberapa orang membawa kepada Yesus seorang buta dan memohon agar Dia menyentuhnya
<2532> <2064> <1519> <966> <2532> <5342> <846> <5185> <2532> <3870> <846> <2443> <846> <680>
AV: And <2532> he cometh <2064> (5736) to <1519> Bethsaida <966>; and <2532> they bring <5342> (5719) a blind man <5185> unto him <846>, and <2532> besought <3870> (5719) him <846> to <2443> touch <680> (5672) him <846>.
Mark 13:18
Berdoalah agar hal-hal ini tidak terjadi pada musim dingin
<4336> <1161> <2443> <3361> <1096> <5494>
AV: And <1161> pray ye <4336> (5737) that <3363> (0) your <5216> flight <5437> be <1096> (5638) not <3363> in the winter <5494>.
Mark 15:11
Namun imam-imam kepala menghasut orang banyak agar meminta Pilatus membebaskan Barabas
<3588> <1161> <749> <383> <3588> <3793> <2443> <3123> <3588> <912> <630> <846>
AV: But <1161> the chief priests <749> moved <383> (5656) the people <3793>, that <2443> he should rather <3123> release <630> (5661) Barabbas <912> unto them <846>.
Luke 8:31
Setan-setan itu memohon kepada-Nya agar Ia jangan memerintahkan mereka untuk pergi ke jurang maut
<2532> <3870> <846> <2443> <3361> <2004> <846> <1519> <3588> <12> <565>
AV: And <2532> they besought <3870> (5707) (5625) <3870> (5707) him <846> that <3363> (0) he would <2004> (0) not <3363> command <2004> (5661) them <846> to go out <565> (5629) into <1519> the deep <12>.
John 17:24
Ya Bapa Aku ingin agar mereka yang telah Kauberikan kepada-Ku juga ada bersama-Ku di mana pun Aku berada supaya mereka melihat kemuliaan-Ku yang telah Engkau berikan kepada-Ku karena Engkau mengasihi Aku sebelum permulaan dunia
<3962> <3739> <1325> <3427> <2309> <2443> <3699> <1510> <1473> <2548> <1510> <3326> <1700> <2443> <2334> <3588> <1391> <3588> <1699> <3739> <1325> <3427> <3754> <25> <3165> <4253> <2602> <2889>
AV: Father <3962>, I will <2309> (5719) that <2443> they also <2548>, whom <3739> thou hast given <1325> (5758) me <3427>, be <5600> (5753) with <3326> me <1700> where <3699> I <1473> am <1510> (5748); that <2443> they may behold <2334> (5725) my <1699> glory <1391>, which <3739> thou hast given <1325> (5656) me <3427>: for <3754> thou lovedst <25> (5656) me <3165> before <4253> the foundation <2602> of the world <2889>.
Acts 16:30
Setelah itu ia membawa mereka ke luar dan berkata Tuan-tuan apa yang harus aku lakukan agar diselamatkan
<2532> <4254> <846> <1854> <5346> <2962> <5101> <3165> <1163> <4160> <2443> <4982>
AV: And <2532> brought <4254> (5631) them <846> out <1854>, and said <5346> (5713), Sirs <2962>, what <5101> must <1163> (5748) I <3165> do <4160> (5721) to <2443> be saved <4982> (5686)?
Acts 17:15
Orang-orang yang menemani Paulus membawanya sampai ke Atena dan setelah menerima sebuah pesan dari Paulus untuk Silas dan Timotius agar datang kepadanya secepatnya mereka pun berangkat
<3588> <1161> <2525> <3588> <3972> <71> <2193> <116> <2532> <2983> <1785> <4314> <3588> <4609> <2532> <3588> <5095> <2443> <5613> <5033> <2064> <4314> <846> <1826>
AV: And <1161> they that conducted <2525> (5723) Paul <3972> brought <71> (5627) him <846> unto <2193> Athens <116>: and <2532> receiving <2983> (5631) a commandment <1785> unto <4314> Silas <4609> and <2532> Timotheus <5095> for to <2443> come <2064> (5632) to <4314> him <846> with all speed <5613> <5033>, they departed <1826> (5713).
1 Corinthians 1:10
Sekarang aku menasihatimu Saudara-Saudara demi nama Tuhan kita Yesus Kristus agar kamu semua mengatakan hal yang sama supaya tidak ada perpecahan-perpecahan di antara kamu melainkan agar kamu diperlengkapi dalam pikiran yang sama dan dalam pendapat yang sama
<3870> <1161> <5209> <80> <1223> <3588> <3686> <3588> <2962> <2257> <2424> <5547> <2443> <3588> <846> <3004> <3956> <2532> <3361> <1510> <1722> <5213> <4978> <1510> <1161> <2675> <1722> <3588> <846> <3563> <2532> <1722> <3588> <846> <1106>
AV: Now <1161> I beseech <3870> (5719) you <5209>, brethren <80>, by <1223> the name <3686> of our <2257> Lord <2962> Jesus <2424> Christ <5547>, that <2443> ye <3004> (0) all <3956> speak <3004> (5725) the same thing <846>, and <2532> [that] there be <5600> (5753) no <3361> divisions <4978> among <1722> you <5213>; but <1161> [that] ye be <5600> (5753) perfectly joined together <2675> (5772) in <1722> the same <846> mind <3563> and <2532> in <1722> the same <846> judgment <1106>. {divisions: Gr. schisms}
1 Corinthians 7:5
Janganlah kamu saling menjauhi kecuali dengan persetujuan bersama untuk sementara waktu agar kamu leluasa memberikan waktumu untuk berdoa Kemudian hiduplah bersama-sama lagi supaya Iblis tidak mencobaimu karena ketidakmampuanmu dalam pengendalian diri
<3361> <650> <240> <1487> <3385> <302> <1537> <4859> <4314> <2540> <2443> <4980> <3588> <4335> <2532> <3825> <1909> <3588> <846> <1510> <2443> <3361> <3985> <5209> <3588> <4567> <1223> <3588> <192> <5216>
AV: Defraud ye <650> (5720) not <3361> one the other <240>, except <1509> <302> [it be] <5100> with <1537> consent <4859> for <4314> a time <2540>, that <2443> ye may give yourselves <4980> (5725) to fasting <3521> and <2532> prayer <4335>; and <2532> come <4905> (5741) together <1909> <846> again <3825>, that <3363> (0) Satan <4567> tempt <3985> (5725) you <5209> not <3363> for <1223> your <5216> incontinency <192>.
1 Corinthians 16:11
Jadi jangan ada orang yang memandangnya rendah Bantulah dia dalam perjalanannya dengan damai agar ia dapat kembali kepadaku Aku menantikannya bersama dengan saudara-saudara di sini
<3361> <5100> <3767> <846> <1848> <4311> <1161> <846> <1722> <1515> <2443> <2064> <4314> <3165> <1551> <1063> <846> <3326> <3588> <80>
AV: Let <1848> (0) no <3361> man <5100> therefore <3767> despise <1848> (5661) him <846>: but <1161> conduct <4311> (0) him <846> forth <4311> (5657) in <1722> peace <1515>, that <2443> he may come <2064> (5632) unto <4314> me <3165>: for <1063> I look for <1551> (5736) him <846> with <3326> the brethren <80>.
2 Corinthians 12:8
Mengenai hal ini aku memohon kepada Tuhan sebanyak tiga kali agar hal itu meninggalkan aku
<5228> <5127> <5151> <3588> <2962> <3870> <2443> <868> <575> <1700>
AV: For <5228> this thing <5127> I besought <3870> (5656) the Lord <2962> thrice <5151>, that <2443> it might depart <868> (5632) from <575> me <1700>.
Ephesians 1:17
Aku berdoa agar Allah dari Tuhan kita Kristus Yesus Bapa dari kemuliaan memberimu roh hikmat dan penyataan dalam pengetahuan akan Dia
<2443> <3588> <2316> <3588> <2962> <2257> <2424> <5547> <3588> <3962> <3588> <1391> <1325> <5213> <4151> <4678> <2532> <602> <1722> <1922> <846>
AV: That <2443> the God <2316> of our <2257> Lord <2962> Jesus <2424> Christ <5547>, the Father <3962> of glory <1391>, may give <1325> (5632) (5630) unto you <5213> the spirit <4151> of wisdom <4678> and <2532> revelation <602> in <1722> the knowledge <1922> of him <846>: {in...: or, for the acknowledgement}
Ephesians 6:20
Karena Injil itulah aku menjadi utusan yang terbelenggu Doakanlah agar aku dapat memberitakannya dengan berani sebagaimana seharusnya aku berbicara
<5228> <3739> <4243> <1722> <254> <2443> <1722> <846> <3955> <5613> <1163> <3165> <2980>
AV: For <5228> which <3739> I am an ambassador <4243> (5719) in <1722> bonds <254>: that <2443> therein <1722> <846> I may speak boldly <3955> (5667), as <5613> I <3165> ought <1163> (5748) to speak <2980> (5658). {in bonds: or, in a chain} {therein: or, thereof}
Colossians 4:4
Berdoalah agar aku dapat menyampaikan dengan jelas sebagaimana seharusnya aku berkata-kata
<2443> <5319> <846> <5613> <1163> <3165> <2980>
AV: That <2443> I may make <5319> (0) it <846> manifest <5319> (5661), as <5613> I <3165> ought <1163> (5748) to speak <2980> (5658).
2 John 1:8
Berhati-hatilah agar kamu tidak kehilangan apa yang sudah kita usahakan melainkan menerima upah seutuhnya
<991> <1438> <2443> <3361> <622> <3739> <2038> <235> <3408> <4134> <618>
AV: Look <991> (5720) to yourselves <1438>, that <3363> (0) we lose <622> (5661) not <3363> those things which <3739> we have wrought <2038> (5662), but <235> that we receive <618> (5632) a full <4134> reward <3408>. {wrought: or, gained, some copies read, ye have gained, but that ye, etc.}
Revelation 9:4
Dan kepada mereka dipesankan agar tidak merusak rumput-rumput bumi tumbuh-tumbuhan ataupun pohon-pohon melainkan hanya mereka yang tidak memiliki segel Allah pada dahi mereka
<2532> <4483> <846> <2443> <3361> <91> <3588> <5528> <3588> <1093> <3761> <3956> <5515> <3761> <3956> <1186> <1487> <3361> <3588> <444> <3748> <3756> <2192> <3588> <4973> <3588> <2316> <1909> <3588> <3359>
AV: And <2532> it was commanded <4483> (5681) them <846> that <3363> (0) they should <91> (0) not <3363> hurt <91> (5661) the grass <5528> of the earth <1093>, neither <3761> any <3956> green thing <5515>, neither <3761> any <3956> tree <1186>; but <1508> only <3441> those men <444> which <3748> have <2192> (5719) not <3756> the seal <4973> of God <2316> in <1909> their <846> foreheads <3359>.
Revelation 9:15
Maka keempat malaikat itu yang telah dipersiapkan untuk jam dan hari bulan dan tahun itu dilepaskan agar membunuh 1/3 umat manusia
<2532> <3089> <3588> <5064> <32> <3588> <2090> <1519> <3588> <5610> <2532> <2250> <2532> <3376> <2532> <1763> <2443> <615> <3588> <5154> <3588> <444>
AV: And <2532> the four <5064> angels <32> were loosed <3089> (5681), which <3588> were prepared <2090> (5772) for <1519> an hour <5610>, and <2532> a day <2250>, and <2532> a month <3376>, and <2532> a year <1763>, for to <2443> slay <615> (5725) the third part <5154> of men <444>. {for an hour: or, at an hour}