Back to #1854
Matthew 26:69
Sekarang Petrus duduk di luar halaman dan seorang pelayan perempuan datang kepadanya dan berkata Kamu juga bersama dengan Yesus orang Galilea itu
<3588> <1161> <4074> <2521> <1854> <1722> <3588> <833> <2532> <4334> <846> <1520> <3814> <3004> <2532> <4771> <1510> <3326> <2424> <3588> <1057>
AV: Now <1161> Peter <4074> sat <2521> (5711) without <1854> in <1722> the palace <833>: and <2532> a <3391> damsel <3814> came <4334> (5627) unto him <846>, saying <3004> (5723), Thou <4771> also <2532> wast <2258> (5713) with <3326> Jesus <2424> of Galilee <1057>.
Mark 3:32
Banyak orang sedang duduk mengelilingi Yesus dan mereka berkata kepada-Nya Lihat ibu-Mu dan saudara-saudara-Mu ada di luar mencari Engkau
<2532> <2521> <4012> <846> <3793> <2532> <3004> <846> <2400> <3588> <3384> <4675> <2532> <3588> <80> <4675> <1854> <2212> <4571>
AV: And <2532> the multitude <3793> sat <2521> (5711) about <4012> him <846>, and <1161> they said <2036> (5627) unto him <846>, Behold <2400> (5628), thy <4675> mother <3384> and <2532> thy <4675> brethren <80> without <1854> seek for <2212> (5719) thee <4571>.
Mark 11:4
Lalu mereka pergi dan menemukan seekor keledai muda yang terikat di pintu yang di luar di jalan lalu mereka melepaskannya
<2532> <565> <2532> <2147> <4454> <1210> <4314> <2374> <1854> <1909> <3588> <296> <2532> <3089> <846>
AV: And <1161> they went their way <565> (5627), and <2532> found <2147> (5627) the colt <4454> tied <1210> (5772) by <4314> the door <2374> without <1854> in <1909> a place where two ways met <296>; and <2532> they loose <3089> (5719) him <846>.
John 20:11
Akan tetapi Maria berdiri di luar kuburan dan menangis Sambil menangis ia melongok ke dalam kuburan itu
<3137> <1161> <2476> <4314> <3588> <3419> <1854> <2799> <5613> <3767> <2799> <3879> <1519> <3588> <3419>
AV: But <1161> Mary <3137> stood <2476> (5715) without <1854> at <4314> the sepulchre <3419> weeping <2799> (5723): and <3767> as <5613> she wept <2799> (5707), she stooped down <3879> (5656), [and looked] into <1519> the sepulchre <3419>,
Acts 14:19
Akan tetapi orang-orang Yahudi datang dari Antiokhia dan Ikonium dan setelah membujuk orang banyak itu mereka melempari Paulus dengan batu dan menyeretnya ke luar kota karena mengira bahwa Paulus sudah mati
<1904> <1161> <575> <490> <2532> <2430> <2453> <2532> <3982> <3588> <3793> <2532> <3034> <3588> <3972> <4951> <1854> <3588> <4172> <3543> <846> <2348>
AV: And <1161> there came thither <1904> (5627) [certain] Jews <2453> from <575> Antioch <490> and <2532> Iconium <2430>, who <2532> persuaded <3982> (5660) the people <3793>, and <2532>, having stoned <3034> (5660) Paul <3972>, drew <4951> (5707) [him] out of <1854> the city <4172>, supposing <3543> (5660) he <846> had been dead <2348> (5755).
Acts 21:30
Kemudian seluruh kota menjadi gempar dan orang-orang datang berkerumun Mereka menangkap Paulus dan menyeretnya ke luar dari Bait Allah lalu pintu-pintu Bait Allah segera ditutup
<2795> <5037> <3588> <4172> <3650> <2532> <1096> <4890> <3588> <2992> <2532> <1949> <3588> <3972> <1670> <846> <1854> <3588> <2411> <2532> <2112> <2808> <3588> <2374>
AV: And <5037> all <3650> the city <4172> was moved <2795> (5681), and <2532> the people <2992> ran together <1096> (5633) <4890>: and <2532> they took <1949> (5637) Paul <3972>, and drew <1670> (5707) him <846> out of <1854> the temple <2411>: and <2532> forthwith <2112> the doors <2374> were shut <2808> (5681).