Back to #2296
Matthew 27:14
Namun Yesus tidak menjawab Pilatus bahkan untuk satu tuduhan pun sehingga Gubernur itu sangat heran
<2532> <3756> <611> <846> <4314> <3761> <1520> <4487> <5620> <2296> <3588> <2232> <3029>
AV: And <2532> he answered <3756> <611> (5662) him <846> to <4314> never <3761> a <1520> word <4487>; insomuch <5620> that the governor <2232> marvelled <2296> (5721) greatly <3029>.
Mark 5:20
Lalu laki-laki itu pergi dan mulai menceritakan kepada orang-orang di Dekapolis tentang betapa besar perbuatan yang telah Yesus lakukan kepadanya Dan semua orang menjadi heran
<2532> <565> <2532> <756> <2784> <1722> <3588> <1179> <3745> <4160> <846> <3588> <2424> <2532> <3956> <2296>
AV: And <2532> he departed <565> (5627), and <2532> began <756> (5662) to publish <2784> (5721) in <1722> Decapolis <1179> how great things <3745> Jesus <2424> had done <4160> (5656) for him <846>: and <2532> all <3956> [men] did marvel <2296> (5707).
Mark 6:6
Dan Dia heran karena ketidakpercayaan mereka Kemudian Dia pergi berkeliling ke kampung-kampung dan mengajar
<2532> <2296> <1223> <3588> <570> <846> <2532> <4013> <3588> <2968> <2945> <1321>
AV: And <2532> he marvelled <2296> (5707) because <1223> of their <846> unbelief <570>. And <2532> he went <4013> (5707) round about <2945> the villages <2968>, teaching <1321> (5723).
Mark 15:5
Akan tetapi Yesus tidak memberikan jawaban lagi sehingga Pilatus menjadi heran
<3588> <1161> <2424> <3765> <3762> <611> <5620> <2296> <3588> <4091>
AV: But <1161> Jesus <2424> yet <3765> answered <611> (5662) nothing <3762>; so <5620> that Pilate <4091> marvelled <2296> (5721).
Luke 1:63
Zakharia meminta sebuah papan tulis dan menulis seperti ini Namanya Yohanes Dan semua orang menjadi heran
<2532> <154> <4093> <1125> <3004> <2491> <1510> <3686> <846> <2532> <2296> <3956>
AV: And <2532> he asked for <154> (5660) a writing table <4093>, and wrote <1125> (5656), saying <3004> (5723), His <846> name <3686> is <2076> (5748) John <2491>. And <2532> they marvelled <2296> (5656) all <3956>.
Luke 2:18
Dan semua orang yang mendengar hal itu heran atas hal-hal yang dikatakan para gembala kepada mereka
<2532> <3956> <3588> <191> <2296> <4012> <3588> <2980> <5259> <3588> <4166> <4314> <846>
AV: And <2532> all <3956> they that heard <191> (5660) [it] wondered <2296> (5656) at <4012> those things which <3588> were told <2980> (5685) them <4314> <846> by <5259> the shepherds <4166>.
Luke 2:33
Yusuf dan ibu Anak itu menjadi heran atas apa yang dikatakan Simeon tentang Dia
<2532> <1510> <3588> <3962> <846> <2532> <3588> <3384> <2296> <1909> <3588> <2980> <4012> <846>
AV: And <2532> Joseph <2501> and <2532> his <846> mother <3384> marvelled <2258> (5713) <2296> (5723) at <1909> those things which were spoken <2980> (5746) of <4012> him <846>.
Luke 7:9
Ketika Yesus mendengar hal itu Ia merasa heran akan perwira Romawi itu Sambil berpaling kepada orang banyak yang mengikuti-Nya Ia berkata Aku berkata kepadamu bahkan di antara orang Israel pun Aku belum pernah menemukan iman sebesar ini
<191> <1161> <5023> <3588> <2424> <2296> <846> <2532> <4762> <3588> <190> <846> <3793> <2036> <3004> <5213> <3761> <1722> <3588> <2474> <5118> <4102> <2147>
AV: When <1161> Jesus <2424> heard <191> (5660) these things <5023>, he marvelled <2296> (5656) at him <846>, and <2532> turned him about <4762> (5651), and said <2036> (5627) unto the people <3793> that followed <190> (5723) him <846>, I say <3004> (5719) unto you <5213>, I have not found <2147> (5627) so great <5118> faith <4102>, no, not <3761> in <1722> Israel <2474>.
Luke 8:25
Dan Dia berkata kepada mereka Di manakah imanmu Mereka menjadi ketakutan dan heran sambil berkata satu kepada yang lain Siapakah Orang ini Ia bahkan memberi perintah kepada angin dan air dan mereka mematuhi-Nya
<2036> <1161> <846> <4226> <3588> <4102> <5216> <5399> <1161> <2296> <3004> <4314> <240> <5101> <687> <3778> <1510> <3754> <2532> <3588> <417> <2004> <2532> <3588> <5204> <2532> <5219> <846>
AV: And <1161> he said <2036> (5627) unto them <846>, Where <4226> is <2076> (5748) your <5216> faith <4102>? And <1161> they being afraid <5399> (5679) wondered <2296> (5656), saying <3004> (5723) one to another <4314> <240>, What manner of man <5101> <686> is <2076> (5748) this <3778>! for <3754> he commandeth <2004> (5719) even <2532> the winds <417> and <2532> water <5204>, and <2532> they obey <5219> (5719) him <846>.
Luke 11:14
Pada suatu hari Yesus mengusir setan dari seorang laki-laki yang bisu Setelah setan itu keluar orang yang tadinya bisu itu dapat berbicara dan orang banyak menjadi heran
<2532> <1510> <1544> <1140> <2974> <1096> <1161> <3588> <1140> <1831> <2980> <3588> <2974> <2532> <2296> <3588> <3793>
AV: And <2532> he was <2258> (5713) casting out <1544> (5723) a devil <1140>, and <2532> it <846> was <2258> (5713) dumb <2974>. And <1161> it came to pass <1096> (5633), when the devil <1140> was gone out <1831> (5631), the dumb <2974> spake <2980> (5656); and <2532> the people <3793> wondered <2296> (5656).
Luke 11:38
Akan tetapi orang Farisi itu heran ketika melihat Yesus tidak mencuci tangan-Nya terlebih dahulu sebelum makan
<3588> <1161> <5330> <1492> <2296> <3754> <3756> <4412> <907> <4253> <3588> <712>
AV: And <1161> when the Pharisee <5330> saw <1492> (5631) [it], he marvelled <2296> (5656) that <3754> he had <907> (0) not <3756> first <4412> washed <907> (5681) before <4253> dinner <712>.
Luke 20:26
Dengan demikian orang-orang itu tidak bisa menjebak Yesus dengan perkataan-Nya sendiri di depan orang banyak mereka heran atas jawaban-Nya dan terdiam
<2532> <3756> <2480> <1949> <3588> <4487> <1726> <3588> <2992> <2532> <2296> <1909> <3588> <612> <846> <4601>
AV: And <2532> they could <2480> (5656) not <3756> take hold <1949> (5635) of his <846> words <4487> before <1726> the people <2992>: and <2532> they marvelled <2296> (5660) at <1909> his <846> answer <612>, and held their peace <4601> (5656).
Luke 24:12
Akan tetapi Petrus berdiri dan berlari ke kubur Yesus Ia membungkuk dan melihat ke dalam tetapi ia hanya menemukan kain linen pembungkus mayat Setelah itu Petrus pulang dengan sangat heran atas apa yang telah terjadi
<3588> <1161> <4074> <450> <5143> <1909> <3588> <3419> <2532> <3879> <991> <3588> <3608> <3441> <2532> <565> <4314> <1438> <2296> <3588> <1096>
AV: Then <1161> arose <450> (5631) Peter <4074>, and ran <5143> (5627) unto <1909> the sepulchre <3419>; and <2532> stooping down <3879> (5660), he beheld <991> (5719) the linen clothes <3608> laid <2749> (5740) by themselves <3441>, and <2532> departed <565> (5627), wondering <2296> (5723) in <4314> himself <1438> at that which was come to pass <1096> (5756).
John 3:7
Janganlah heran karena Aku berkata kepadamu Kamu harus dilahirkan kembali
<3361> <2296> <3754> <2036> <4671> <1163> <5209> <1080> <509>
AV: Marvel <2296> (5661) not <3361> that <3754> I said <2036> (5627) unto thee <4671>, Ye <5209> must <1163> (5748) be born <1080> (5683) again <509>. {again: or, from above}
John 4:27
Saat itu datanglah murid-murid-Nya dan mereka heran melihat Yesus sedang berbincang dengan seorang perempuan Namun tidak seorang pun yang bertanya kepada-Nya Apa yang Engkau cari atau Mengapa Engkau berbincang dengan dia
<2532> <1909> <5129> <2064> <3588> <3101> <846> <2532> <2296> <3754> <3326> <1135> <2980> <3762> <3305> <2036> <5101> <2212> <2228> <5101> <2980> <3326> <846>
AV: And <2532> upon <1909> this <5129> came <2064> (5627) his <846> disciples <3101>, and <2532> marvelled <2296> (5656) that <3754> he talked <2980> (5707) with <3326> the woman <1135>: yet <3305> no man <3762> said <2036> (5627), What <5101> seekest thou <2212> (5719)? or <2228>, Why <5101> talkest thou <2980> (5719) with <3326> her <846>?
John 5:28
Jangan heran akan hal ini karena saatnya akan tiba ketika semua orang yang ada di dalam kubur akan mendengar suara-Nya
<3361> <2296> <5124> <3754> <2064> <5610> <1722> <3739> <3956> <3588> <1722> <3588> <3419> <191> <3588> <5456> <846>
AV: Marvel <2296> (5720) not <3361> at this <5124>: for <3754> the hour <5610> is coming <2064> (5736), in <1722> the which <3739> all <3956> that are in <1722> the graves <3419> shall hear <191> (5695) his <846> voice <5456>,
John 7:21
Yesus berkata kepada mereka Aku hanya melakukan satu pekerjaan dan kamu semua heran
<611> <2424> <2532> <2036> <846> <1520> <2041> <4160> <2532> <3956> <2296>
AV: Jesus <2424> answered <611> (5662) and <2532> said <2036> (5627) unto them <846>, I have done <4160> (5656) one <1520> work <2041>, and <2532> ye <2296> (0) all <3956> marvel <2296> (5719).
Acts 2:7
Mereka takjub dan heran sambil berkata Bukankah mereka semua yang sedang berbicara adalah orang-orang Galilea
<1839> <1161> <2532> <2296> <3004> <3780> <2400> <3956> <3778> <1510> <3588> <2980> <1057>
AV: And <1161> they were <1839> (0) all <3956> amazed <1839> (5710) and <2532> marvelled <2296> (5707), saying <3004> (5723) one to another <4314> <240>, Behold <2400> (5628), are <1526> (5748) not <3756> all <3956> these <3778> which <3588> speak <2980> (5723) Galilaeans <1057>?
Acts 3:12
Lalu ketika Petrus melihatnya ia berkata kepada orang banyak itu Hai orang-orang Israel mengapa kamu heran akan hal ini atau mengapa kamu menatap kami seolah-olah dengan kuasa atau kesalehan kami sendiri kami telah membuat orang ini berjalan
<1492> <1161> <3588> <4074> <611> <4314> <3588> <2992> <435> <2475> <5101> <2296> <1909> <5129> <2228> <2254> <5101> <816> <5613> <2398> <1411> <2228> <2150> <4160> <3588> <4043> <846>
AV: And <1161> when Peter <4074> saw <1492> (5631) [it], he answered <611> (5662) unto <4314> the people <2992>, Ye men <435> of Israel <2475>, why <5101> marvel ye <2296> (5719) at <1909> this <5129>? or <2228> why <5101> look ye so earnestly <816> (5719) on us <2254>, as though <5613> by our own <2398> power <1411> or <2228> holiness <2150> we had made <4160> (5761) this man <846> to walk <4043> (5721)?
Acts 4:13
Ketika mereka melihat keberanian Petrus dan Yohanes dan mengerti bahwa mereka adalah orang-orang tidak terpelajar dan awam mereka menjadi heran dan mulai mengenali bahwa keduanya pernah bersama-sama dengan Yesus
<2334> <1161> <3588> <3588> <4074> <3954> <2532> <2491> <2532> <2638> <3754> <444> <62> <1510> <2532> <2399> <2296> <1921> <5037> <846> <3754> <4862> <3588> <2424> <1510>
AV: Now <1161> when they saw <2334> (5723) the boldness <3954> of Peter <4074> and <2532> John <2491>, and <2532> perceived <2638> (5642) that <3754> they were <1526> (5748) unlearned <62> and <2532> ignorant <2399> men <444>, they marvelled <2296> (5707); and <5037> they took knowledge <1921> (5707) of them <846>, that <3754> they had been <2258> (5713) with <4862> Jesus <2424>.
Acts 7:31
Ketika Musa melihatnya ia heran dengan penglihatan itu Dan ketika ia mendekat untuk mengamatinya datanglah suara Tuhan
<3588> <1161> <3475> <1492> <2296> <3588> <3705> <4334> <1161> <846> <2657> <1096> <5456> <2962>
AV: When <1161> Moses <3475> saw <1492> (5631) [it], he wondered <2296> (5656) at the sight <3705>: and <1161> as he <846> drew near <4334> (5740) to behold <2657> (5658) [it], the voice <5456> of the Lord <2962> came <1096> (5633) unto <4314> him <846>,
Galatians 1:6
Aku heran betapa cepatnya kamu meninggalkan Dia yang memanggilmu melalui anugerah Kristus dan berbalik kepada injil yang lain
<2296> <3754> <3779> <5030> <3346> <575> <3588> <2564> <5209> <1722> <5485> <5547> <1519> <2087> <2098>
AV: I marvel <2296> (5719) that <3754> ye are <3346> (0) so <3779> soon <5030> removed <3346> (5727) from <575> him that called <2564> (5660) you <5209> into <1722> the grace <5485> of Christ <5547> unto <1519> another <2087> gospel <2098>:
Revelation 17:7
Lalu malaikat berkata kepadaku Mengapa kamu heran Aku akan mengatakan kepadamu rahasia perempuan itu dan rahasia binatang yang dinaikinya yang berkepala tujuh dan bertanduk sepuluh itu
<2532> <2036> <3427> <3588> <32> <1223> <5101> <2296> <1473> <3004> <4671> <3588> <3466> <3588> <1135> <2532> <3588> <2342> <3588> <941> <846> <3588> <2192> <3588> <2033> <2776> <2532> <3588> <1176> <2768>
AV: And <2532> the angel <32> said <2036> (5627) unto me <3427>, Wherefore <1302> didst thou marvel <2296> (5656)? I <1473> will tell <2046> (5692) thee <4671> the mystery <3466> of the woman <1135>, and <2532> of the beast <2342> that carrieth <941> (5723) her <846>, which <3588> hath <2192> (5723) the seven <2033> heads <2776> and <2532> ten <1176> horns <2768>.
Revelation 17:8
Binatang yang kamu lihat itu pernah ada tetapi sekarang sudah tidak ada dan akan segera keluar dari jurang maut menuju kebinasaan Dan mereka yang tinggal di bumi yang namanya tidak tercatat dalam kitab kehidupan sejak dunia diciptakan akan heran ketika melihat binatang itu yang pernah ada tetapi sekarang sudah tidak ada dan akan muncul lagi
<3588> <2342> <3739> <3708> <1510> <2532> <3756> <1510> <2532> <3195> <305> <1537> <3588> <12> <2532> <1519> <684> <5217> <2532> <2296> <3588> <2730> <1909> <3588> <1093> <3739> <3756> <1125> <3588> <3686> <1909> <3588> <975> <3588> <2222> <575> <2602> <2889> <991> <3588> <2342> <3754> <1510> <2532> <3756> <1510> <2532> <3918>
AV: The beast <2342> that <3739> thou sawest <1492> (5627) was <2258> (5713), and <2532> is <2076> (5748) not <3756>; and <2532> shall <3195> (5719) ascend <305> (5721) out of <1537> the bottomless pit <12>, and <2532> go <5217> (5721) into <1519> perdition <684>: and <2532> they that dwell <2730> (5723) on <1909> the earth <1093> shall wonder <2296> (5695), whose <3739> names <3686> were <1125> (0) not <3756> written <1125> (5769) in <1909> the book <975> of life <2222> from <575> the foundation <2602> of the world <2889>, when they behold <991> (5723) the beast <2342> that was <3748> <2258> (5713), and <2532> is <2076> (5748) not <3756>, and yet <2539> is <2076> (5748).