Back to #5126
Matthew 27:32
Ketika para tentara itu keluar mereka menjumpai seorang laki-laki dari Kirene yang bernama Simon Mereka memaksa Simon untuk memikul salib Yesus
<1831> <1161> <2147> <444> <2956> <3686> <4613> <5126> <29> <2443> <142> <3588> <4716> <846>
AV: And <1161> as they came out <1831> (5740), they found <2147> (5627) a man <444> of Cyrene <2956>, Simon <4613> by name <3686>: him <5126> they compelled <29> (5656) to <2443> bear <142> (5661) his <846> cross <4716>.
Mark 14:58
Kami mendengar Dia berkata Aku akan merobohkan Bait Allah yang dibuat oleh tangan dan dalam tiga hari Aku akan membangun yang lain yang tidak dibuat oleh tangan
<3754> <2249> <191> <846> <3004> <3754> <1473> <2647> <3588> <3485> <5126> <3588> <5499> <2532> <1223> <5140> <2250> <243> <886> <3618>
AV: <3754> We <2249> heard <191> (5656) him <846> say <3004> (5723), <3754> I <1473> will destroy <2647> (5692) this <5126> temple <3485> that is made with hands <5499>, and <2532> within <1223> three <5140> days <2250> I will build <3618> (5692) another <243> made without hands <886>.
Mark 14:71
Petrus mulai mengutuki dan bersumpah Aku tidak kenal Orang yang kamu katakan itu
<3588> <1161> <756> <332> <2532> <3660> <3754> <3756> <1492> <3588> <444> <5126> <3739> <3004>
AV: But <1161> he began <756> (5662) to curse <332> (5721) and <2532> to swear <3660> (5721), [saying], I know <3754> <1492> (5758) not <3756> this <5126> man <444> of whom <3739> ye speak <3004> (5719).
Luke 12:5
Namun Aku akan mengingatkanmu tentang siapa yang harus kamu takuti takutlah kepada Dia yang setelah membunuh juga berkuasa melemparkan kamu ke dalam neraka Ya Dialah yang harus kamu takuti
<5263> <1161> <5213> <5101> <5399> <5399> <3588> <3326> <3588> <615> <2192> <1849> <1685> <1519> <3588> <1067> <3483> <3004> <5213> <5126> <5399>
AV: But <1161> I will forewarn <5263> (5692) you <5213> whom <5101> ye shall fear <5399> (5680): Fear <5399> (5676) him, which after <3326> he hath killed <615> (5658) hath <2192> (5723) power <1849> to cast <1685> (5629) into <1519> hell <1067>; yea <3483>, I say <3004> (5719) unto you <5213>, Fear <5399> (5676) him <5126>.
Luke 20:13
Pemilik kebun itu pun berkata Apa yang harus aku lakukan Aku akan mengirim anakku yang kukasihi mungkin mereka akan menghormatinya
<2036> <1161> <3588> <2962> <3588> <290> <5101> <4160> <3992> <3588> <5207> <3450> <3588> <27> <2481> <5126> <1788>
AV: Then <1161> said <2036> (5627) the lord <2962> of the vineyard <290>, What <5101> shall I do <4160> (5661)? I will send <3992> (5692) my <3450> beloved <27> son <5207>: it may be <2481> they will reverence <1788> (5691) [him] when they see <1492> (5631) him <5126>.
John 5:6
Ketika Yesus melihat dia berbaring di situ dan mengetahui bahwa ia sudah lama sekali menderita sakit Yesus bertanya kepadanya Apakah kamu mau disembuhkan
<5126> <1492> <3588> <2424> <2621> <2532> <1097> <3754> <4183> <2235> <5550> <2192> <3004> <846> <2309> <5199> <1096>
AV: When Jesus <2424> saw <1492> (5631) him <5126> lie <2621> (5740), and <2532> knew <1097> (5631) that <3754> he had been <2192> (5719) now <2235> a long <4183> time <5550> [in that case], he saith <3004> (5719) unto him <846>, Wilt thou <2309> (5719) be made <1096> (5635) whole <5199>?
Acts 7:35
Musa yang sudah mereka tolak dengan berkata Siapakah yang menjadikanmu penguasa dan hakim atas kami Dia adalah orang yang Allah utus untuk menjadi baik penguasa maupun penyelamat melalui tangan malaikat yang menampakkan diri kepadanya di semak duri
<5126> <3588> <3475> <3739> <720> <2036> <5101> <4571> <2525> <758> <2532> <1348> <5126> <3588> <2316> <2532> <758> <2532> <3086> <649> <4862> <5495> <32> <3588> <3700> <846> <1722> <3588> <942>
AV: This <5126> Moses <3475> whom <3739> they refused <720> (5662), saying <2036> (5631), Who <5101> made <2525> (5656) thee <4571> a ruler <758> and <2532> a judge <1348>? the same <5126> did God <2316> send <649> (5656) [to be] a ruler <758> and <2532> a deliverer <3086> by <1722> the hand <5495> of the angel <32> which <3588> appeared <3700> (5685) to him <846> in <1722> the bush <942>.
Acts 7:35
Musa yang sudah mereka tolak dengan berkata Siapakah yang menjadikanmu penguasa dan hakim atas kami Dia adalah orang yang Allah utus untuk menjadi baik penguasa maupun penyelamat melalui tangan malaikat yang menampakkan diri kepadanya di semak duri
<5126> <3588> <3475> <3739> <720> <2036> <5101> <4571> <2525> <758> <2532> <1348> <5126> <3588> <2316> <2532> <758> <2532> <3086> <649> <4862> <5495> <32> <3588> <3700> <846> <1722> <3588> <942>
AV: This <5126> Moses <3475> whom <3739> they refused <720> (5662), saying <2036> (5631), Who <5101> made <2525> (5656) thee <4571> a ruler <758> and <2532> a judge <1348>? the same <5126> did God <2316> send <649> (5656) [to be] a ruler <758> and <2532> a deliverer <3086> by <1722> the hand <5495> of the angel <32> which <3588> appeared <3700> (5685) to him <846> in <1722> the bush <942>.
Acts 10:40
Namun Allah membangkitkan-Nya pada hari yang ketiga dan memperkenankan Dia untuk menampakkan diri
<5126> <3588> <2316> <1453> <3588> <5154> <2250> <2532> <1325> <846> <1717> <1096>
AV: Him <5126> God <2316> raised up <1453> (5656) the third <5154> day <2250>, and <2532> shewed <1096> (5635) him <846> openly <1717> <1325> (5656);
Acts 13:27
Sebab mereka yang tinggal di Yerusalem dan para pemimpin mereka yang tidak mengenali Dia dan tidak memahami ucapan para nabi yang dibacakan setiap hari Sabat telah menggenapi ucapan para nabi itu dengan menghukum Yesus
<3588> <1063> <2730> <1722> <2419> <2532> <3588> <758> <846> <5126> <50> <2532> <3588> <5456> <3588> <4396> <3588> <2596> <3956> <4521> <314> <2919> <4137>
AV: For <1063> they that dwell <2730> (5723) at <1722> Jerusalem <2419>, and <2532> their <846> rulers <758>, because they knew <50> (0) him <5126> not <50> (5660), nor yet <2532> the voices <5456> of the prophets <4396> which <3588> are read <314> (5746) <2596> every <3956> sabbath day <4521>, they have fulfilled <4137> (5656) [them] in condemning <2919> (5660) [him].
Acts 15:38
Akan tetapi Paulus menganggap bahwa tidak seharusnya mengajak orang yang telah meninggalkan mereka di Pamfilia dan tidak pergi bersama mereka untuk pekerjaan itu
<3972> <1161> <515> <3588> <868> <575> <846> <575> <3828> <2532> <3361> <4905> <846> <1519> <3588> <2041> <3361> <4838> <5126>
AV: But <1161> Paul <3972> thought <515> (0) not <3361> good <515> (5707) to take <4838> (0) him <5126> with them <4838> (5629), who <3588> departed <868> (5631) from <575> them <846> from <575> Pamphylia <3828>, and <2532> went <4905> (5631) not <3361> with them <846> to <1519> the work <2041>.
Acts 16:3
Paulus ingin Timotius pergi bersama dengannya maka ia mengajaknya dan menyunatnya karena orang-orang Yahudi yang tinggal di daerah itu Sebab mereka semua tahu bahwa ayahnya adalah orang Yunani
<5126> <2309> <3588> <3972> <4862> <846> <1831> <2532> <2983> <4059> <846> <1223> <3588> <2453> <3588> <1510> <1722> <3588> <5117> <1565> <1492> <1063> <537> <3754> <1672> <3588> <3962> <846> <5225>
AV: Him <5126> would <2309> (5656) Paul <3972> have to go forth <1831> (5629) with <4862> him <846>; and <2532> took <2983> (5631) and circumcised <4059> (5627) him <846> because <1223> of the Jews <2453> which <3588> were <5607> (5752) in <1722> those <1565> quarters <5117>: for <1063> they knew <1492> (5715) all <537> that <3754> his <846> father <3962> was <5225> (5707) a Greek <1672>.
Acts 23:18
Maka perwira itu membawanya kepada kepala pasukan dan berkata Paulus tahanan itu memanggilku dan memintaku untuk membawa anak muda ini kepadamu karena ia memiliki sesuatu untuk dikatakan kepadamu
<3588> <3303> <3767> <3880> <846> <71> <4314> <3588> <5506> <2532> <5346> <3588> <1198> <3972> <4341> <3165> <2065> <5126> <3588> <3494> <71> <4314> <4571> <2192> <5100> <2980> <4671>
AV: So <3767> <3303> he took <3880> (5631) him <846>, and brought <71> (5627) [him] to <4314> the chief captain <5506>, and <2532> said <5346> (5748), Paul <3972> the prisoner <1198> called <4341> (5666) me <3165> unto [him], and prayed me <2065> (5656) to bring <71> (5629) this <5126> young man <3494> unto <4314> thee <4571>, who hath <2192> (5723) something <5100> to say <2980> (5658) unto thee <4671>.
1 Corinthians 2:2
Sebab aku memutuskan untuk tidak mengetahui apa pun di antara kamu selain mengenai Kristus Yesus yaitu Ia yang disalibkan
<3756> <1063> <2919> <5100> <1492> <1722> <5213> <1487> <3361> <2424> <5547> <2532> <5126> <4717>
AV: For <1063> I determined <2919> (5656) not <3756> to know <1492> (5760) any thing <5100> among <1722> you <5213>, save <1508> Jesus <2424> Christ <5547>, and <2532> him <5126> crucified <4717> (5772).
1 Corinthians 3:17
Jika ada orang yang menghancurkan Bait Allah Allah akan menghancurkan dia karena Bait Allah adalah kudus yaitu kamu
<1487> <5100> <3588> <3485> <3588> <2316> <5351> <5351> <5126> <3588> <2316> <3588> <1063> <3485> <3588> <2316> <40> <1510> <3748> <1510> <5210>
AV: If any man <1536> defile <5351> (5719) the temple <3485> of God <2316>, him <5126> shall <5351> (0) God <2316> destroy <5351> (5692); for <1063> the temple <3485> of God <2316> is <2076> (5748) holy <40>, which <3748> [temple] ye <5210> are <2075> (5748). {defile: or, destroy}
Philippians 2:23
Karena itu aku berharap dapat mengutus dia segera setelah aku mengetahui apa yang akan terjadi denganku
<5126> <3303> <3767> <1679> <3992> <5613> <302> <872> <3588> <4012> <1691> <1824>
AV: Him <3303> <5126> therefore <3767> I hope <1679> (5719) to send <3992> (5658) presently <1824>, so soon as <5613> I <302> shall see <542> (5632) how <4012> it will go with me <1691>.