Back to #4716
Matthew 27:32
Ketika para tentara itu keluar mereka menjumpai seorang laki-laki dari Kirene yang bernama Simon Mereka memaksa Simon untuk memikul salib Yesus
<1831> <1161> <2147> <444> <2956> <3686> <4613> <5126> <29> <2443> <142> <3588> <4716> <846>
AV: And <1161> as they came out <1831> (5740), they found <2147> (5627) a man <444> of Cyrene <2956>, Simon <4613> by name <3686>: him <5126> they compelled <29> (5656) to <2443> bear <142> (5661) his <846> cross <4716>.
Matthew 27:40
dan berkata Engkau yang akan merobohkan Bait Allah dan membangunnya kembali dalam tiga hari selamatkanlah diri-Mu sendiri Jika Engkau Anak Allah turunlah dari salib itu
<2532> <3004> <3588> <2647> <3588> <3485> <2532> <1722> <5140> <2250> <3618> <4982> <4572> <1487> <5207> <1510> <3588> <2316> <2597> <575> <3588> <4716>
AV: And <2532> saying <3004> (5723), Thou that destroyest <2647> (5723) the temple <3485>, and <2532> buildest <3618> (5723) [it] in <1722> three <5140> days <2250>, save <4982> (5657) thyself <4572>. If <1487> thou be <1488> (5748) the Son <5207> of God <2316>, come down <2597> (5628) from <575> the cross <4716>.
Matthew 27:42
Ia menyelamatkan orang lain tetapi Ia tidak dapat menyelamatkan Diri-Nya sendiri Jika Ia adalah Raja Israel biarlah Ia turun dari salib itu sekarang dan kita akan percaya kepada-Nya
<243> <4982> <1438> <3756> <1410> <4982> <935> <2474> <1510> <2597> <3568> <575> <3588> <4716> <2532> <4100> <1909> <846>
AV: He saved <4982> (5656) others <243>; himself <1438> he cannot <3756> <1410> (5736) save <4982> (5658). If <1487> he be <2076> (5748) the King <935> of Israel <2474>, let him <2597> (0) now <3568> come down <2597> (5628) from <575> the cross <4716>, and <2532> we will believe <4100> (5692) him <846>.
Mark 15:30
selamatkanlah diri-Mu sendiri dan turunlah dari salib
<4982> <4572> <2597> <575> <3588> <4716>
AV: Save <4982> (5657) thyself <4572>, and <2532> come down <2597> (5628) from <575> the cross <4716>.
Mark 15:32
Biarlah Mesias Sang Raja Israel turun sekarang dari salib supaya kita dapat melihat dan percaya Mereka yang disalibkan bersama Yesus juga mencela Dia
<3588> <5547> <3588> <935> <2474> <2597> <3568> <575> <3588> <4716> <2443> <1492> <2532> <4100> <2532> <3588> <4957> <4862> <846> <3679> <846>
AV: Let <2597> (0) Christ <5547> the King <935> of Israel <2474> descend <2597> (5628) now <3568> from <575> the cross <4716>, that <2443> we may see <1492> (5632) and <2532> believe <4100> (5661). And <2532> they that were crucified <4957> (5772) with him <846> reviled <3679> (5707) him <846>.
Luke 23:26
Ketika para tentara membawa Yesus pergi mereka juga menahan seseorang yaitu Simon dari Kirene yang baru datang dari desa Para tentara meletakkan salib Yesus di pundaknya dan menyuruhnya memikul salib itu di belakang Yesus
<2532> <5613> <520> <846> <1949> <4613> <5100> <2956> <2064> <575> <68> <2007> <846> <3588> <4716> <5342> <3693> <3588> <2424>
AV: And <2532> as <5613> they led <520> (0) him <846> away <520> (5627), they laid hold upon <1949> (5637) one <5100> Simon <4613>, a Cyrenian <2956>, coming <2064> (5740) out of <575> the country <68>, and on <2007> (0) him <846> they laid <2007> (5656) the cross <4716>, that he might bear <5342> (5721) [it] after <3693> Jesus <2424>.
1 Corinthians 1:17
Sebab Kristus tidak mengutus aku untuk membaptis tetapi untuk memberitakan Injil bukan dalam hikmat kata-kata supaya salib Kristus tidak dibuat sia-sia
<3756> <1063> <649> <3165> <5547> <907> <235> <2097> <3756> <1722> <4678> <3056> <2443> <3361> <2758> <3588> <4716> <3588> <5547>
AV: For <1063> Christ <5547> sent <649> (5656) me <3165> not <3756> to baptize <907> (5721), but <235> to preach the gospel <2097> (5733): not <3756> with <1722> wisdom <4678> of words <3056>, lest <3363> the cross <4716> of Christ <5547> should be made of none effect <2758> (5686). {words: or, speech}
1 Corinthians 1:18
Sebab perkataan tentang salib adalah kebodohan bagi mereka yang sedang binasa tetapi bagi kita yang diselamatkan hal itu adalah kekuatan Allah
<3588> <3056> <1063> <3588> <3588> <4716> <3588> <3303> <622> <3472> <1510> <3588> <1161> <4982> <2254> <1411> <2316> <1510>
AV: For <1063> the preaching <3056> of the cross <4716> is <2076> (5748) to them <3303> that perish <622> (5730) foolishness <3472>; but <1161> unto us <2254> which are saved <4982> (5746) it is <2076> (5748) the power <1411> of God <2316>.
Galatians 5:11
Jadi Saudara-saudara jika aku masih memberitakan sunat mengapa aku masih dianiaya Jika demikian batu sandungan terhadap salib telah disingkirkan
<1473> <1161> <80> <1487> <4061> <2089> <2784> <5101> <2089> <1377> <686> <2673> <3588> <4625> <3588> <4716>
AV: And <1161> I <1473>, brethren <80>, if <1487> I <2784> (0) yet <2089> preach <2784> (5719) circumcision <4061>, why <5101> do I <1377> (0) yet <2089> suffer persecution <1377> (5743)? then <686> is <2673> (0) the offence <4625> of the cross <4716> ceased <2673> (5769).
Galatians 6:12
Mereka yang ingin memamerkan kebaikan dari hal-hal yang lahiriah akan memaksamu untuk disunat Mereka melakukan hal itu supaya tidak dianiaya demi salib Kristus
<3745> <2309> <2146> <1722> <4561> <3778> <315> <5209> <4059> <3440> <2443> <3588> <4716> <3588> <5547> <2424> <3361> <1377>
AV: As many as <3745> desire <2309> (5719) to make a fair shew <2146> (5658) in <1722> the flesh <4561>, they <3778> constrain <315> (5719) you <5209> to be circumcised <4059> (5745); only <3440> lest <3363> they should suffer persecution <1377> (5747) for the cross <4716> of Christ <5547>.
Galatians 6:14
Semoga aku tidak pernah memegahkan diri kecuali dalam salib Tuhan kita Yesus Kristus Melalui salib-Nya dunia sudah disalibkan untuk aku dan aku untuk dunia
<1698> <1161> <3361> <1096> <2744> <1487> <3361> <1722> <3588> <4716> <3588> <2962> <2257> <2424> <5547> <1223> <3739> <1698> <2889> <4717> <2504> <2889>
AV: But <1161> God forbid <3361> <1096> (5636) that I <1698> should glory <2744> (5738), save <1508> in <1722> the cross <4716> of our <2257> Lord <2962> Jesus <2424> Christ <5547>, by <1223> whom <3739> the world <2889> is crucified <4717> (5769) unto me <1698>, and I <2504> unto the world <2889>. {by whom: or, whereby}
Ephesians 2:16
dan mendamaikan keduanya dengan Allah dalam satu tubuh melalui salib sehingga mematikan permusuhan
<2532> <604> <3588> <297> <1722> <1520> <4983> <3588> <2316> <1223> <3588> <4716> <615> <3588> <2189> <1722> <846>
AV: And <2532> that he might reconcile <604> (5661) both <297> unto God <2316> in <1722> one <1520> body <4983> by <1223> the cross <4716>, having slain <615> (5660) the enmity <2189> thereby <1722> <846>: {thereby: or, in himself}
Philippians 3:18
Sebab ada banyak orang yang hidup sebagai musuh-musuh salib Kristus Tentang hal ini aku sudah sering menceritakannya kepadamu dan sekarang aku menceritakannya lagi dengan air mata
<4183> <1063> <4043> <3739> <4178> <3004> <5213> <3568> <1161> <2532> <2799> <3004> <3588> <2190> <3588> <4716> <3588> <5547>
AV: (For <1063> many <4183> walk <4043> (5719), of whom <3739> I have told <3004> (5707) you <5213> often <4178>, and <1161> now <3568> tell <3004> (5719) you even <2532> weeping <2799> (5723), [that they are] the enemies <2190> of the cross <4716> of Christ <5547>:
Hebrews 12:2
Biarlah mata kita tertuju pada Yesus Sang Pencipta dan Penyempurna iman kita yang demi sukacita yang telah ditetapkan bagi-Nya rela menanggung salib dan mengabaikan kehinaan salib itu Dan sekarang Ia duduk di sebelah kanan takhta Allah
<872> <1519> <3588> <3588> <4102> <747> <2532> <5051> <2424> <3739> <473> <3588> <4295> <846> <5479> <5278> <4716> <152> <2706> <1722> <1188> <5037> <3588> <2362> <3588> <2316> <2523>
AV: Looking <872> (5723) unto <1519> Jesus <2424> the author <747> and <2532> finisher <5051> of [our] faith <4102>; who <3739> for <473> the joy <5479> that was set before <4295> (5740) him <846> endured <5278> (5656) the cross <4716>, despising <2706> (5660) the shame <152>, and <5037> is set down <2523> (5656) at <1722> the right hand <1188> of the throne <2362> of God <2316>. {author: or, beginner}